АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Структура термінів

Читайте также:
  1. APQC структура классификации процессов SM
  2. III. Диалектика: ее суть структура и альтернативы.
  3. III. Социальная структура и стратификация
  4. Административная структура ММЦ «Валко. Новая звезда»
  5. Адміністративно-правові відносини, їх структура, особливості та види.
  6. Акцентная структура слова в русском языке. Система акцентных противопоставлений. Функции словесного ударения.
  7. Акцентная структура слова в русском языке. Функции словесного ударения.
  8. Архитектурой компьютера называется ее логическая организация, структура и ресурсы, которые может использовать программист.
  9. АРХІВНІ ДОВІДНИКИ В СИСТЕМІ НДА: ФУНКЦІЇ ТА СТРУКТУРА
  10. Биотическая структура экосистем
  11. Бібліотека - інтелектуальний центр наукових досліджень. Структура і організація економічної бібліографії
  12. В обмене веществ различают две направленности процессов по отношению к структурам организма: ассимиляцию или анаболизм и диссимиляцию или катаболизм.

Перш, ніж розглядати питання про структуру терміна, ми познайомимося з термінологічним поняттям «терміноелемент». На відміну від терміна (що може бути або словом, або словосполученням) терміноелемент може бути як частиною слова [твірна основа, коренева або афіксальна морфема, символи, числа, графічні знаки у символо-слові (β – розпад, γ – частка)], так і залежним словом у словосполученні. Наприклад, хімічний термін «метанол» складається з трьох терміноелементів: 1) коренева морфема мет-; 2) суфікс – ан; 3) суфікс – ол. Причому кожний з суфіксів означає певне поняття в хімії (порівн. «метилен»). Технічний термін «коробка передач» складається з терміна «коробка» та терміноелемента «передач», що показує родо-видовий зв'язок між поняттями.

За формальною структурою терміни розподіляють на такі групи:

 

1. Терміни – кореневі слова
Корінна лексика, тобто власне українські слова Запозичена лексика
ніс, вал теза, атом

 

2. Терміни – похідні слова
Корінна лексика Запозичена лексика
Терміни, утворені за допомогою префіксації Терміни, утворені за допомогою суфіксації Терміни, утворені за допомогою префіксально-суфіксального способу Терміни, утворені за допомогою суфіксації Терміни, утворені за допомогою префіксації Терміни, утворені за допомогою суфіксально-префіксального способу
НАгріти ЗАлити кручЕННЯ кредитНий ЗАвантажЕННя КОНТРреволюція анотАЦІЯ, радіАЦІЯ ДЕвальваЦІЯ ДЕгазаЦІЯ

 

Сьогодні префіксами вважають терміноелементи «міні», «максі», «міді», що зараз стали початковою частиною багатьох термінів. За деякими афіксами (префіксами та суфіксами) у термінознавстві закріплюються певні значення у певній галузі наукових знань, наприклад, у хімії суфікс -аза- (амілази) вживається для позначення ферментів; суфікс -оза- – для позначення цукрі (глюкоза); у технічних термінах суфікс - ість- має значення властивості матеріалів і процесів (надтривалість, текучість, повзучість, безмежність тощо).

 

3. Терміни – складні слова
Корінна лексика Гібридотерміни Запозичена лексика
самонагрів, залізобетон, самохід автоколивання, антитіло кінологія, автобіографія, геоморфологія

 

У середині ХХ століття з’явився новий терміноелемент «трон», що має значення: 1) частка; 2) прискорювач, прилад. Сьогодні багато нових термінів утворюються за допомогою цього елемента, наприклад, «циклотрон», «дейтрон», «циклофазотрон» тощо.

Традиційний спосіб словотворення – основоскладання – сьогодні в термінознавстві значно поширився через те, що, по-перше, постійно поглиблюються наукові знання, що, у свою чергу, впливає на зріст нових наукових дисциплін на стику декількох наук. Їхні назви – складні слова, що побудовано за складною ознакою або за сукупністю ознак. По-друге, у зв’язку з процесом інтернаціоналізації наукової діяльності поширюється вживання грецько-латинських моделей словоскладання, наприклад, такі нові терміни, як «біогеохімія», «геокріологія» тощо.


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)