АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Рейт рекомендація

Читайте также:
  1. A) Study useful vocabulary for recruitment and selection.
  2. VІ. Література та інформаційні ресурси
  3. А. Сульфадимезін
  4. АЛГОРИТМ ДІЇ АДМІНІСТРАЦІЇ ТА ЗАСТУПНИКА ДИРЕКТОРА З ВИХОВНОЇ РОБОТИ ЗАКЛАДУ ОСВІТИ ПІД ЧАС ЗДІЙСНЕННЯ ПЕРЕВІРКИ ФАХІВЦЯМИ СЛУЖБИ У СПРАВАХ ДІТЕЙ
  5. Аналіз витрат і ефективності діяльності суб’єктів державного сектору.
  6. Аналіз технічного рівня розвитку виробництва
  7. АТЕСТУВАННЯ ВИРОБНИКІВ НАСІННЯ
  8. Варіант 4
  9. Введение
  10. Взаємодія державних правоохоронних органів з виявлення, запобігання та розслідування економічних злочинів
  11. Види ставок податку (оподаткування)
  12. Визначення наявності проблеми, що може бути віднесена до «вузького місця».

відгук про роботу, діяльність тієї чи

іншої особи. 2. вказівка, порада.

реконверсія (англ. re_conversion) –

переорієнтація підприємств, що ви(

пускають продукцію за військовим за(

мовленням, на виробництво товарів

цивільного призначення.

реконструкція (англ. reconstruction) –

1. докорінне переобладнання. 2. пере(

будова за новими принципами. 3. від(

творення за залишками або описами,

що залишилися.

рекреація (англ. recreation) – методи,

що дають змогу людині відновити

сили, які були затрачені нею в про(

цесі трудової діяльності.

рекредитив (англ. recreditive) – 1. від(

клична грамота уряду своєму дипло(

матичному представникові в іншій

державі. 2. лист, що спростовує акре(

дитив.

релаксація (англ. relaxation) – роз(

слаблення або суттєве зниження м’я(

зової та психічної активності люди(

ни, що дає змогу забезпечити відпо(

чинок, спокій у разі перевтомлення.

релевалентний (англ. relevant) – здат(

ний служити для різних цілей (різних

мовних одиниць).

релевантність (англ. рertinence) –

змістова відповідність між інформа(

ційним запитом і одержаним по(

відомленням. Релевантні – це витра(

ти, що можуть бути змінені внаслі(

док прийняття рішення, а нерелевантні

витрати, що не залежать від прий(

няття рішення.

релятивний (англ. relative) – віднос(

ний, який визначається у порівнянні,

зіставленні з іншим.

ремаркетинг (англ. remarketing) – вид

маркетингу, завданням якого є пере(

орієнтація маркетингових зусиль з

метою пожвавлення попиту на товари

і послуги за умов, коли має місце їх

зниження.

ремедіум (англ. remedium) – допусти(

ма державою в умовах золотомонетно(

го стандарту межа відхилення фактич(

ної маси і проби монети від законної

норми. Р. встановлюється з метою за(

побігання псуванню повноцінних мо(

нет та можливості обігу монет, фактич(

ний золотий вміст яких не відповідає

законодавчо встановленим нормам.

реміз (англ. remise) – комісійна ви(

нагорода, яка сплачується посеред(

нику між маклером і покупцем цінних

паперів.

ремісія англ. remission) – заокруглен(

ня суми платежу за рахунком у бік

зменшення.

ремітент (англ. remittent) – особа, на

користь якої виписаний переказний

вексель (тратта) – перший векселе(

власник. Ремітентом може виступа(

ти третя особа і векселедавець.

ремітування (англ. reemission) – пере(

силання боржником кредиторові

тратти, чеків, телеграфних переказів,

виписаних в іноземній валюті в раху(

нок погашення боргу.

ремонт об’єкта (англ. оbject

repairing) – відтворення якісних ха(

рактеристик об’єкта з метою його

нормальної подальшої експлуатації

(споживання).

ремонтопридатність (англ. maintaina_

bility feasibility) – властивість товару, що

полягає в здатності до запобігання

причинам виникнення відмов, пере(

боїв, підтримання здатного до роботи

стану шляхом проведення техобслу(

говування та ремонтів. Головним по(


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)