АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СМЕРТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ

Читайте также:
  1. АВАРИИ НА ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ОБЪЕКТАХ
  2. Автомобильная травма
  3. Алкоголизм – симптомы
  4. Веде гай джатхара чарито
  5. Взрывная опасность
  6. Вопрос № 7. Электротравма. Первая помощь при электротравме.
  7. Глава 1. Спасение жизней
  8. Глава 15. Профессиональный риск
  9. Глава одиннадцатая
  10. Для всех группировок
  11. За что? Должен сидеть? Ходорковский?
  12. Заболеваемость и травматизм

 

Причина, по которой солдаты убивают противника, это ярость.

Сунъ-Цзы, "Искусство войны"

 

К сожалению, большинство генералов забывает о том, что у палки два конца.

Сунь-Цзы Ляо. Запись в дневнике, 28 июля 3059 года, Шиан

 

 

XXVIII

 

Парк Ши-Цонг-Ксин

Пиндейл, Денбар

Сообщество Ксин Шенг, Конфедерация Капеллы

15 апреля 3061 г.

Теплый ветер разносил по центральному парку Пиндейла аромат травы, смешанный с запахом сырой земли. Воины Хустенга и жители города пытались ликвидировать последствия февральского боя. Ни Тен Дхо, не выпуская из рук лопаты, остановился, вытер пот со лба и откинул назад начавшие седеть волосы. Физический труд под теплым солнцем заставил сердце старого воина забиться так, как оно никогда не билось, когда он сражался в боевом роботе. Прежде чем вернуться к работе, он не удержался и погладил новые знаки отличия на воротничке - после того боя его сделали полковником.

- Все не нарадуетесь, санг-шао? - Сао-вэй Ху Фен смотрел на командира с теплой улыбкой, столь редкой на его мрачном лице. Сегодня Фен находился в особенно приподнятом настроении. Он вонзил свою лопату в груду земли и начал забрасывать выжженный шрам, оставленный на почве очередью из ПИИ.

Свежеиспеченный полковник рассеянно кивнул. Получив материалы и оборудование от Дома Хирицу, а также приказ от Канцлера о расширении отряда, он отправил небольшую команду на Хустенг для вербовки новых рекрутов. В приказе Канцлера говорилось, что они имеют право реквизировать вооружение внутренних войск Хустенга и набирать в свой отряд пехотинцев, чтобы иметь возможность сформировать батальон поддержки. Удивительно, но финансовый департамент без возражений завизировал этот приказ. Дхо был повышен в должности, а также получил право повышать своих людей в соответствии со штатным расписанием.

"Но когда такое было, чтобы полковники занимались земляными работами?" - думал Дхо. И ответа на свой вопрос он не получил.

За исключением одного боевого робота и нескольких звеньев пехоты, которые патрулировали Пиндейл и охраняли свой шаттл в космопорте, все Воины Хустенга работали в парке. Неделя гуманитарной помощи имела главный приоритет - таков был приказ сначала Куан Инь Ляо, а затем и самого Канцлера. Бои в Пиндейле и его окрестностях почти прекратились, хотя отдельные гражданские все еще доставляли определенное беспокойство, из-за чего Дхо пришлось выделить одно звено боевых роботов для охраны парка. Другие соединения были отправлены в разные города Денбара, чтобы закрепиться на планете и подавить сопротивление непокорных внутренних войск. Судя по отчетам, а также по исчезновению нескольких патрулей, организованное сопротивление Конфедерации крепло, и санг-шао Дхо явно придется иметь с этим дело, правда, не сегодня.

Сегодня был день демонстрации доброй воли и единения всех новых граждан Конфедерации Капеллы.

Основная идея восстановительных работ заключалась в том, чтобы воины осознали свою ответственность за ущерб, который они причиняют своими действиями, а для этого им пришлось восстанавливать разрушенное своими руками. С утра солдаты вооружились лопатами, граблями и другим инвентарем, одолженным в местном департаменте городского благоустройства, и приступили к восстановлению изуродованного парка. Некоторые занимались земляными работами, как и санг-шао Дхо. Другие убирали сломанные деревья и сажали новые. Больше всего людей было направлено на восстановление пруда, вода из которого утекала через огромную трещину, образовавшуюся после прогулки "Победителя" Дхо.

Восстановление пруда должно было расположить к солдатам Капеллы местное население. Этот пруд всегда считался гордостью парка. Восстановительные работы шли всего шесть часов, однако позитивные сдвиги были уже заметны. Почти все утро Воины Хустенга трудились в одиночестве. Около полудня в парк потянулись жители Пиндейла, так что рабочих рук прибавилось. Один из гражданских даже притащил с собой тачку, на которой теперь возил землю, чтобы засыпать следы ног боевых роботов, оставленные на газонах. Не слишком большая помощь, но это только начало.

Рация, пристегнутая к поясу Дхо, подала признаки жизни, и из нее послышался знакомый голос, пробивающийся через помехи:

- Санг-шао, говорит сао-шао Эванс. Получены два сообщения из космопорта, сэр. Хотите вначале узнать хорошие новости или сразу начнем с очень хороших?

Дхо слегка нахмурился. Пот заливал ему лоб и глаза. Он потер подбородок и отстегнул рацию от пояса. Эванс в захваченном "Черном Джеке" патрулировал окраины парка. Робот ему достался довольно старый, но ничем другим заменить "Дженера" пока не удавалось. "Думаю, нужно спокойно поговорить с Эвансом, - подумал Дхо. - Он очень сильно опоздал, когда должен был броситься на поддержку Рейнджеров Аркады". Впрочем, портить настроение подчиненному прямо сейчас ему не хотелось. Дхо включил передатчик:

- Начинай с хороших, Дэнни.

- С Кавалерией противника покончено. Просят вашего разрешения для расформирования вражеского отряда.

Судя по всему, это было Третье звено Внутренних войск Денбара, которое продолжало сопротивляться с самого начала капелланской оккупации. Дхо улыбнулся. Решение Мастера Нона о конфискации вооружения и оборудования сопротивляющихся соединений явно вызывало озлобленность и сопротивление со стороны воинов, вынужденных вернуться к гражданской жизни. Впрочем, большинство соединений либо заняли нейтральную позицию, либо открыто перешли на службу Конфедерации. Дхо усмехнулся. Отличный ход.

- Передайте, пусть действуют по своему усмотрению, - ответил он. Хотя я бы предпочел, чтобы они вернулись в тот же город, откуда прибыли.

- Я полагаю, сэр, именно это они и собираются сделать.

Дхо кивнул. Он был удовлетворен, но сомнения по поводу выбора командира этого соединения не переставали его терзать. Нет, он не мог сказать, что зонг-шао Илза Кашгучио была некомпетентной и не подходила для подобной должности, но в этом чувствовалось явное отклонение от традиций Капеллы. Когда это было, чтобы пилотами боевых роботов командовал командир звена поддержки? Впрочем, Воины Хустенга и так уже нарушили множество традиций, хотя Дхо и считал их устаревшими и тормозящими развитие армии. Он снова включил передатчик.

- Ну, а теперь переходи к лучшим новостям.

- Легионеры Маршигамы уже на орбите. Они везут нам новых роботов и уже в ближайшее время приземлятся на восточном континенте.

Легионеры? Дхо поморщился, услышав радостный вопль сао-вэя Ху Фена... Легионеры были одним из старейших отрядов наемников, связанных тесными узами с Конфедерацией Капеллы. Это соединение давно усвоило стиль Кирасиров Маккаррона. Однако они отличались эгоизмом и неуживчивостью, другим отрядам взаимодействовать с ними было очень сложно. И это отличные новости?

- Они же не будут взаимодействовать с нами? - спросил Дхо.

Веселость Эванса чувствовалась даже в обезличенных радиопереговорах.

- Нет, сэр. В этом и заключается замечательная новость. Я полагаю, что они будут совершенно самостоятельными. А мы сможем переложить на них большую часть ответственности за Денбар.

Что ж, это действительно хорошее известие. Санг-шао Дхо не будет возражать. Его соединение заняло столицу и самый важный континент планеты. Легионерам придется охотиться за сопротивляющимися отрядами Внутренних войск на южном материке и в горах. Да и четыре новых боевых робота нам никак не повредят.

- Я не думаю, что среди новых роботов есть "Ю Ху-анг", не так ли? спросил Дхо, пытаясь скрыть возбуждение в голосе. Впрочем, явно слышащаяся усмешка в голосе Ху Фена сразу же прояснила всю обстановку. "Победитель", на котором до сих пор сражался Дхо, был неплохим роботом, как и все, сделанные в Содружестве, но новая машина, принадлежавшая Мастеру Нону, произвела на полковника неизгладимое впечатление.

- Нет, санг-шао. Привезли "Ворона", "Змею" и двух "Воинов-Гуронов".

Дхо пожал плечами. Добротные капелланские машины.

- Хорошо, Дэнни. Спасибо за новости. Передайте мои поздравления санг-шао Маршигаме, а потом можете вздохнуть с облегчением.

- Мне отключиться, сэр? - спросил Эванс. Дхо увидел, как робот сао-шао повернулся в его сторону.

Усмехнувшись, Дхо махнул ему рукой:

- Да, а то я что-то не вижу у тебя в руках лопаты. Не пора ли заняться делом?

Дхо отключил передатчик и громко рассмеялся. Эванс так резко развернул своего "Черного Джека", что робот с трудом удержал равновесие. "Может быть, я слишком погружен в прошлое, - подумал он. Разговор с Эвансом поднял ему настроение. - Теперь мои солдаты могут стать обычными представителями Конфедерации на Ден-баре, проводниками идей Ксин Шенг. Все мы гордимся своим капелланским происхождением, но не боимся перемен. Главное - это то, что мы сделали свою работу".

Однако эти приятные чувства владели Дхо всего несколько секунд, пока он не увидел, как одна женщина из гражданских, работающая невдалеке, упала навзничь с пулевым ранением в шею. Раздался треск далекого винтовочного выстрела. Дхо схватил рацию.

- Снайпер! - рявкнул он, и тут Фен сильно толкнул его в спину и повалил на землю, прикрывая собственным телом.

Полулежа в глубокой рытвине, оставленной очередью из его собственного ПИИ, Ни Тен Дхо чувствовал острый запах озона, смешивающийся с запахом обгоревшей земли и травы. В трех метрах от него раненая женщина несколько раз дернулась и затихла. Трава вокруг нее пропиталась кровью. "Предназначалась ли эта пуля моим людям? - думал Дхо. - Или кто-то решил наказать колла-борационистку за сотрудничество с врагом?"

Вторая пуля просвистела совсем рядом с Ху Феном и вонзилась в землю всего в метре от головы Дхо. Он проследил траекторию и мгновенно передал Эвансу:

- Жилой дом на юге, этаж пятый или чуть выше.

Ху не стал тратить время на раздумывание. Он сразу перевернул свою тачку так, чтобы за ней можно было укрыться. Ни Тен Дхо очутился в импровизированном убежище, а долю секунды спустя там же появился и сао-вэй Ху Фен.

Но он опоздал. Третья пуля попала ему в грудь.

Ху рухнул на землю, успев лишь коротко вскрикнуть. Кровь фонтаном брызнула из раны, залив рукав Дхо.

- Шестой этаж, - послышался голос из приемника, поскольку Эванс успел проследить третий выстрел. - Пятое окно.

Дхо нажал кнопку передатчика. Он задыхался от ярости.

- Достаньте этого мерзавца! Не знаю как, но достаньте мне его!

В ответ раздалась отрывистая очередь. Похоже, стреляют из легкой автопушки. Дхо выкатился из-за тачки, пытаясь увидеть, куда двинулся "Черный Джек" Эванса. Робот стоял между парком и зданием. Его тридцатимиллиметровая пушка была наведена на шестой этаж. Стекло и кирпич разлетались в разные стороны. Для полной уверенности Эванс выпустил по этажу еще одну очередь. Вряд ли кому-нибудь удалось бы пережить нечто подобное.

Санг-шао Ни Тен Дхо медленно поднялся на нога. Он перевел взгляд с разрушенного здания на своего мертвого товарища и женщину, которая просто хотела что-то наладить в своей жизни, что-то сделать лучше. "Ее нужно похоронить в парке, - подумал Дхо, снимая китель и прикрывая лицо женщины. - Их обоих нужно похоронить здесь, где земля окроплена их кровью. И обязательно поставить памятник!" Может быть, это ничего и не значило, но Дхо надеялся, что память будет значить очень многое.

Это было самое большое, что он мог для них сделать.

 

 

XXIX

 

Предгорья Хинган

Нашуар

Сент-Ивский Союз

24 апреля 3061 г.

В утренних тенях по ущельям и оврагам Хинганских предгорий продвигался Седьмой полк сил Федеративного Содружества. Сержант Морис Фитцджеральд на своем "Дж. Эдгаре" наткнулся на поле боя. Он остановил танк, выключил воздушную подушку, глубоко вздохнул, проверил винтовку и фонарик и открыл люк. Он понимал, что осматривать поле боя в одиночку довольно рискованно.

Впрочем, похоже, что здесь никого не осталось.

- Фитц, ты что, с ума сошел? - послышался из маленького передатчика голос капрала Чи Кунг, которая управляла вторым танком. - Эй, Мо, прикрои его на всякий случай!

Фитц вылез из танка. Весеннее солнце пригревало ему спину. Он осмотрелся. Повсюду, насколько хватал глаз, громоздились обломки боевых роботов, разбитые машины пехоты, изувеченные трупы пехотинцев. Даже за двадцать метров от поля боя слышался явный запах разложения. От большинства машин остались только каркасы. Несколько роботов было изуродовано настолько, что распознать их можно было только по отдельным деталям, сохранившимся в массе расплавленного металла. И над всей этой чудовищной картиной раздавалось легкое птичье щебетание.

"Мы должны были рассчитывать на это, - подумал Фитц, ожесточенно растирая рукой шею и пытаясь восстановить дыхание. - Два Дня мы не сталкивались с противником. Но должны были быть готовы к подобному".

Надо сказать, что для Внутренней Сферы, несмотря на обилие войн и конфликтов, подобная ужасающая картина выглядела абсолютно непривычно. Спасательные команды победившей стороны, а то и обеих сторон, появлялись на поле боя с последними орудийными залпами. Они собирали своих мертвых, при необходимости хоронили врагов и прочесывали все окрестности в поисках сохранившегося вооружения. Оттуда, где он стоял, Фитц заметил по меньшей мере трех роботов, стоящих не один миллион, каждый из которых вполне мог быть пущен в дело. Восстановить оторванную ногу или починить гироскоп особого труда не представляло. "Неужели они сражались до последнего человека? - думал Фитц. - Неужели здесь не было победивших?"

Похоже, так оно и было. Фитц оглядел поле боя, пытаясь заметить хоть какое-то движение. Но только ветер колыхал высокую, поникшую траву. Фитц стянул с головы шлем, чтобы услышать стоны раненых, но услышал лишь шелест листьев. Снова натянув шлем, он включил передатчик.

- Бродяга-три, Бродяга-четыре, разведайте местность, - приказал он отрывисто. - Дайте мне точные сведения о количестве подбитых машин и роботов. Отметьте конструкцию и цвета, если это удастся. - На нескольких роботах Фитц отчетливо увидел эмблемы Лиранского Альянса. Впрочем, серо-голубая окраска говорила сама за себя. - Если найдете выживших или роботы Конфедерации, сразу же сообщайте.

Почему вдруг его заинтересовали роботы Конфедерации, Фитц и сам не знал. Было очевидно, что без Дома Хирицу здесь не обошлось. Фитц спрыгнул на землю и направился к трупам. Пехотинцы, вооруженные только легкими винтовками, уничтоженные огнем тяжелых пушек. Он отвернулся и двинулся к машине поддержки системы "Гоблин".

"Может быть, мне лучше считать, что капелланцы, пусть даже наши враги, не могли устроить подобной бойни, - думал он. - Потому что если это дело их рук, то и мы имеем право на такое". Сражаться так было невозможно. Одна из сторон должна была отступить, сдаться, предложить определенные условия. Можно было выплатить выкуп или провести переговоры. Переходя от одной разбитой машины к другой, от одного трупа к другому, Фитцджеральд пытался понять, что же его так тревожит.

- Они убили друг друга? - раздался голос из рации. Оглядев поле битвы и попытавшись хотя бы представить, что же здесь произошло, Фитц покачал головой.

- Вряд ли. По крайней мере, я так не думаю. Уж кто-нибудь должен был остаться в живых, хотя бы с одной стороны. А возможно, и с обеих, но связаться ни с кем нам не удастся.

- Бродяга-один, говорит Бродяга-три. Ни живых, ни роботов Конфедерации не обнаружено. Насчитали двадцать три, повторяю, двадцать три боевых робота и двенадцать бронемашин. Все принадлежат силам Федеративного Содружества и Лиранского Альянса.

Бродяга-четыре подтвердил донесение напарника.

Итак, разведка Седьмого полка натолкнулась на лиранских боевых роботов и была полностью разбита, но сумела унести с собой всех противников. Оценивая уровень понесенных лиранцами потерь, результат бью неплохой. Фитцджеральд поднялся на свой танк и окинул поле смерти прощальным взглядом.

Вернув рацию и винтовку на свои места, Фитц натянул шлем и пристегнулся в водительском кресле.

- Ладно, - нехотя сказал он, пытаясь говорить твердым и уверенным голосом. Боевой дух его команды после подобного зрелища явно нуждался в поддержке. - Мы имеем одного лиранского робота, который в состоянии хромать за нами. Это нас затормозит, но потом наверстаем. Возвращаемся.

"И если нам повезет, - подумал он про себя, - нам больше не придется проводить подобной разведки".

Но Фитцджеральд не верил сам себе. По крайней мере сейчас.

Фитц в задумчивости сидел в тесной столовой. Он не чувствовал голода и ел чисто механически. Жареная рыба с рисом. Обычное блюдо, которое трудно испортить даже в гарнизонной столовой. Фитц гонял кусок рыбы по тарелке, пытаясь построить из риса фортификационные укрепления, и так увлекся этим делом, что не заметил, как к нему подошла Даниэль Сингх.

- Ты собираешься это съесть или сделаешь экспонат?

Даниэль поставила свою тарелку на стол и уселась напротив него.

- Слышала о ваших сегодняшних похождениях. Я думала, что хотя бы спасательную команду удастся вытащить.

- Наше звено задержалось на двадцать четыре часа, - ответил Фитц, продолжая гонять рис по тарелке. - Мы опоздали. - "Интересно, случайно ли Даниэль подсела ко мне? А может быть, она хочет сделать мне новое предложение?" - А как твои дела? внутренние войска вас прикрывают?

- Только тяжелая пехота. Они хотят покончить с этим как можно быстрее. - Даниэль подцепила на вилку небольшой кусок рыбы и начала тщательно его пережевывать. - Похоже, это правильное решение. Батальон Фузильеров Канопуса прибыл, прежде чем мы успели освободить регион от войск Конфедерации.

А вот это было уже интересным. Фитц отодвинул тарелку.

- Фузильеры? - переспросил он. - Я думал, они еще на Милосе.

Фитц внимательно следил за перемещениями войск, словно эти знания могли принести ему какую-то пользу. Он только что не делал ставок на эту игру, словно на очередной бой на Солярисе.

Даниэль пожала плечами.

- Кто может отследить перемещение всех игроков? Ходят слухи, что лиранцев отзовут, а Фузильеры займут их место. - Даниэль с надеждой посмотрела на тарелку Фитца. - Почему ты не ешь, Фитц?

- Я не голоден, - ответил он, благодарный ей за понимание. Если с кем-то он и мог сейчас поговорить, то только с ней. - Поле боя - вот что меня действительно волнует. - Он пристально посмотрел на нее, уже уверенный в том, что она села за его стол не случайно. - Ты хотела поговорить со мной?

Она кивнула.

- Я обратилась к Чи Кун. Она сказала, что картина была ужасающей и что ты не захотел пообедать с ними в Хазлете. - Даниэль заботливо посмотрела на него. - Никогда не думала, что у тебя такой слабый желудок.

"Мозгов у меня нет, - подумал Фитц. - А с желудком все в порядке". Он отрицательно покачал головой.

- Да, это действительно было очень неприятно, - сказал он. - Но все прошло. Меня беспокоит нечто другое. Я объехал поле боя на легком танке и видел поверженных боевых роботов. Не знаю, чего я должен был добиться своей разведкой.

"Чего мы вообще надеемся добиться, сражаясь против Конфедерации", подумал он про себя.

Даниэль отложила вилку и толкнула тарелку к центру стола.

- Мы сумели вытащить с поля пять ремонтопригодных машин, прежде чем до них добрались Фузильеры. Нам нужны опытные водители. Ты обдумал предложение Неварра?

В голосе Даниэль звучала искренняя надежда. Фитц глубоко вздохнул.

- Я не переставал об этом думать, Даниэль. Но мне не кажется, что я готов принять его предложение. Я не выдержал тренировок и не хочу потерпеть провал в реальных условиях, когда мой промах может стоить кому-то жизни.

- Уверена, у тебя все получится. Фитцджеральд не поверил собственным ушам. После встречи с ней и Неварром он и предположить не мог, что Даниэль скажет что-то подобное.

- Я думаю, ты вполне справился со своей маленькой проблемой, торопливо говорила Даниэль. - Но теперь ты совершаешь новую ошибку. Все мы делаем ошибки. И порой они стоят кому-то жизни. Седьмой полк и Аркадианцы не в состоянии поддержать нас, Фитц. Нам нужны водители боевых роботов.

- Нам нужна группа Дабл-Ю, но их отправили на Тагу на тот случай, если Конфедерация вторгнется на территорию Союза, - с горечью ответил Фитцджеральд. "Или на случай, если Кай Аллард-Ляо и его Первый полк Пикинеров Сент-Ива вернутся, - подумал он про себя. - Если только он вернется вовремя". Он сглотнул, чувствуя, как его душит гнев. - Один водитель не сделает погоды на Нашуаре.

Внезапно в голосе Даниэль послышалась тревога:

- Ты говоришь так, словно поставил против нас... Фитц справился с собой и даже постарался улыбнуться.

- Не думаю, что я настолько плох. Не настолько. Мы закрепились здесь, нас поддерживают наемники-Аркади-анцы. Мы вполне в состоянии разбить Фузильеров и даже Дом Хирицу. Но не забывай, они будут огрызаться!

- Ты тоже не забывай, что место в нашем соединении не будет тебя долго дожидаться, - отрезала Даниэль, поднимаясь из-за стола. - Сегодня мы открыты. Кто знает, когда это повторится.

Фитцджеральд проводил ее глазами до выхода, поднялся и вышел следом. "Раньше, чем хочется всем нам, - беззвучно повторяли его губы. - И на это я готов поставить собственную жизнь".

 

 

XXX

 

Пойанг Ху

Провинция Ванцай, Нашуар

Сент-Ивский Союз

8 мая 3061 г.

Курорт на озерах в отдаленной нашуарской провинции Ванцай походил на древнюю китайскую деревню, раскинувшуюся на берегах зеленоватого озера Пойанг Ху. Все здания, начиная от торжественного главного корпуса и заканчивая небольшими бунгало, были выполнены в традиционном стиле с широкими изящными крышами, которыми Китай всегда славился и которые впоследствии позаимствовала у него Япония. По всей территории росли тщательно подстриженные кустарники и деревья, обеспечивающие домикам некую видимость уединенности. Полуденное солнце отражалось в воде. Все вокруг дышало миром и покоем.

Арис Сунь, все еще в униформе Дома Хирицу, сидел на лодочном причале, прислонившись спиной к деревянной стойке, и лениво смотрел на озеро. Он то и дело опускал руку в спокойную воду, нарушая спокойствие отражений. Он не искал ни спокойствия, ни покоя. Его соединение было отправлено на отдых, и все обязанности командира принял на себя Ли Винн. Арису же хотелось разобраться в своих мыслях и чувствах. Но азиатская атмосфера курорта беспокоила его и отвлекала от раздумий.

Мастер Нон выбрал это место для базы не случайно - по его замыслу эта местность должна была напоминать воинам тот мир, который когда-то принадлежал Конфедерации, потом был утрачен, а сейчас вновь может быть обретен.

После смерти предыдущего Мастера Дома, Вирджинии Йорк, Арис был настроен крайне критически по отношению к вновь назначенному Мастеру Нону, хотя, конечно, никогда не высказывал своего мнения вслух. Однако за последние несколько лет он изменил точку зрения. Ти By Нон стал настоящим Мастером Дома Хирицу. Его приказы часто основывались на таких доводах, которые были непостижимы для простого воина, но в конце концов их глубокая мудрость открывалась всем.

Арис почувствовал, как доски настила завибрировали под ним, а затем услышал легкие шаги. Он предпочел не обращать на них внимания, сосредоточившись на отражениях в озере.

- Пассивное ожидание - не то качество, которое я ценю в моих воинах, - раздался за его спиной голос Мастера Ти By Нона. - Особенно в воинах Дома Хирицу.

Арис сделал резкое движение, пытаясь подняться, и чуть было не упал в спокойные воды озера. Однако Мастер Нон неуловимым движением кинулся вперед и удержал его за плечо.

- Не поднимайся, Арис Сунь, я посижу с тобой. - Мастер Дома опустился на колени, расправил широкие рукава своего одеяния и устремил взгляд на зеленоватую поверхность озера, на которой отражались покрытые лесом берега. - Ты выбрал прекрасный вид для созерцания.

Многие воины Дома в мирной обстановке носили обычную одежду. Арис же, напротив, предпочитал униформу. Ему казалось, что это сближает его с Домом, с миссией, с Конфедерацией в целом. Однако сейчас, сидя рядом с Мастером, глядя на красивый пейзаж, он вдруг почувствовал себя как-то неуютно. Жесткий воротничок как-то сразу сдавил шею.

- Не пассивное ожидание, Мастер Дома, - произнес он в ответ на замечание Ти By Нона. - Созерцание отражений.

- Разве это не одно и то же? - усмехнулся Мастер Дома. - Да, окуппация Нашуара дорого обошлась нам всем, Арис Сунь. Я бы никогда не осмелился говорить, что Дом Хирицу был неверным выбором для этой миссии, но учение Мастера Кунга давит на нас. Мы всегда стремимся пожертвовать своей семьей, собственной жизнью. И нам трудно отказываться от своих ценностей, даже если этого требует долг.

"Неужели Мастер решился критиковать Канцлера?" - поразился Арис, но согласно кивнул. Учение Кунг-фу-цзы - Конфуция, как называли великого учителя те, кто был не силен в древнекитайском, - являлось основой философии Дома Хирицу. Сам Дом строился на чувстве чисто семейной верности. Тем не менее Арис понял, что хотел сказать Ти By Нон. Возможно, Мастер Нон был прав: для оккупации Нашуара лучше подошел бы Дом Имарры, искушенный в политических интригах, или Дом Дайдачи, стремящийся достичь совершенства в сражении.

Наступило молчание. Арис подумал, что Мастер Дома ожидает от него какого-то ответа. Но не просто почтительного, вежливого замечания, а ответа искреннего и честного.

- Я изучил записи битвы при Хингане, - осторожно сказал он, по осанке Мастера поняв, что тот внимательно его слушает. - Лиранцы все записали, прежде чем Канцлер Ляо приказал им возвращаться на территорию Альянса. В этом сражении не было чувства долга, это было чисто личное дело. Я сомневаюсь, что воины Дома Хирицу могли бы отнестись к другим капелланцам с подобной жестокостью.

Ти By Нон пристально посмотрел на Ариса, их темные глаза встретились.

- Наверное, именно поэтому нас и выбрали, - задумчиво произнес он. Интересная точка зрения. Продолжай думать так же, Арис Сунь, и ты добьешься успеха.

"Не добьюсь, - подумал Арис. - Не добьюсь. Но я выполню свой долг. А когда это произойдет, я смогу гордиться тем, что принял на себя ответственность". Не показав своих мыслей, он склонил голову и почтительно ответил:

- Вы правы, Мастер Нон.

Текучим, неуловимым движением Нон поднялся на ноги.

- Я не собирался прерывать твое... созерцание отражений. Я пришел просто для того, чтобы полюбоваться озером и сказать, что очень удовлетворен прогрессом твоего подопечного. Пехотинец Ли Винн проявил себя с самой лучшей стороны. Могу даже сказать, что он явился ценным приобретением для Дома. - С этими словами он поднялся и пошел прочь.

Арис был доволен. Он сразу же припомнил, с каким восторгом юный воин принимал посвящение, как мечтал послужить своему Дому. Хотя Арис понимал, что Ли придется еще очень многому учиться.

- И мне тоже, - прошептал Арис, глядя на отражения в зеленоватой воде озера. Он протянул руку и нарушил спокойную гладь воды. - Мне тоже.

Пехотинец Ли Винн с трудом сбросил с себя тело убитого товарища, чтобы высвободить нога. "Кто-то должен за все это ответить", - подумал он.

Внутри новенького транспорта на воздушной подушке царил полный хаос. Мертвые тела и оружие валялись вповалку. Машина на что-то напоролась, и сейчас стояла, накренившись под невообразимым углом. На левой стороне брони не осталось совсем, в борту зияли глубокие пробоины, а следы от лазерных лучей еще дымились. Осколки металла поразили нескольких пехотинцев, и кровь их скапливалась в углу большой лужей. Ли быстро ощупал себя. Кроме ссадин и ноющих суставов, все остальное было в порядке.

- Они окружают нас, - раздался крик водителя. - "Зануда" и "Дж. Эдгар".

Над головой раздался рев ракеты дальнего радиуса действия.

Ли не полагался на то, что транспорт сможет их защитить. Преимуществом "Бурана" была высокая скорость, а сейчас он лишился и этой, последней защиты. Подхватив на плечо винтовку, Ли Винн ухватился за поручень и был уже у задней двери, когда раздалась команда к эвакуации. Оставшиеся в живых пехотинцы хватали попавшееся под руку оружие, кошки, ранцевые мины и бежали к выходу. Ли нажал на рычага управления, и задняя стенка машины отъехала в сторону. Он первым спрыгнул в грязь и мгновенно кинулся к небольшому холму, чтобы найти укрытие.

Битва разворачивалась между двумя длинными, пологими грядами холмов. Звено боевых роботов под командованием полковника Джеймса удерживало один проход, а нашуарские Внутренние войска - другой. "Буран" должен был доставить пехотинцев на поле боя, чтобы те могли установить ранцевые мины на боевых роботах противника, но тут легкие танки Внутренних войск подбили его.

"Пехота Дома Хирицу так просто не сдается", - подумал Ли Винн. Он заметил два вражеских танка на воздушной подушке, которые по большой дуге огибали боевых роботов Дома Воинов. Ли перебежками кинулся прочь. Теперь ему предстояло около сотни метров пробежать по открытой местности,

- Ли, вернись! - крикнул пехотинец Михаил Чесе, заметив, что Ли покинул укрытие. - Что ты делаешь?

- Прикройте меня! - не оборачиваясь, крикнул Ли. Больше он не думал ни о чем, кроме того, чтобы не споткнуться и достичь своей цели.

Маленький колючий кустарник позволил ему перевести дух. Ли примостился за ним. Но думать он мог только о предстоящем пути. И тут рядом с ним появился еще один человек.

- Я не дам тебе пойти одному, - произнес Чесе. В этот момент над их головами полетели ракеты, и они бросились на землю, прикрывая головы руками. Снаряд разорвался в двадцати метрах от них, полузасыпав их грязью и обугленными ветками. - А что мы, собственно говоря, делаем?

- Я собираюсь подбить один из тех танков, - просто ответил Ли.

Кошки были изобретены для того, чтобы пехотинцы могли действовать против боевых роботов. На одном конце шеста была закреплена устойчивая опора, а на другом специальный липкий шар, который крепился на тонком тросе. Идея заключалась в том, что шар приклеивался к нижней части корпуса робота, а затем пехотинец подтягивался к нему. При определенной удаче, пехотинец мог закрепить ранцевую мину в самых уязвимых местах робота - на коленном или бедренном сочленении.

Что ж, у танков тоже есть свои уязвимые места. Ли расстегнул ремни на ранцевой мине и обмотал ими опору шеста-кошки. Не понадобится даже активировать мину, она не подведет.

- Ли, смотри, они приближаются!

На тридцать метров ближе, чем ожидал Ли. Он заторопился.

- Значит так, первого я не смогу взорвать в любом случае. Поэтому, как только я крикну, открывай лазерный огонь по "Зануде", - приказал Ли и бросился наперерез танкам.

Как он и планировал, "Дж. Эдгар" пронесся мимо него на скорости свыше ста километров в час. А для "Зануды" он попал в мертвую зону.

- Пора! - закричал Ли, прицеливаясь кошкой в танк. Он хотел, чтобы водитель отвлекся и не заметил его. Все получилось даже слишком хорошо. "Зануда", ослепленный яркими лазерными вспышками, закрутился в поисках невидимого стрелка и на полной скорости пронесся мимо притаившегося Ли Винна.

Ли не упустил момента швырнуть кошку в танк и тут же бросился на землю, потому что тяжелая машина пронеслась буквально в двух шагах от него. Рев двигателей оглушал. Ли чувствовал себя так, словно попал в гигантский воздушный компрессор. Волосы хлестали его по шее, грязь засыпала глаза и уши. Он слышал чей-то крик, почти потонувший в реве двигателей, но потом, когда танк немного удалился, ставший совершенно отчетливым.

Лишь через несколько секунд Ли понял, что кричал он сам. И тогда он замолчал и стал считать вслух, глядя в спину удаляющемуся "Зануде". На цифре "шесть" грянул взрыв. Ранцевая мина, прикрепленная к кошке, взорвалась, а от взрыва сдетонировали боеприпасы "Зануды". С танка сорвало четверть брони, воздушная подушка с шипением исчезла, "Зануда" зарылся носом в землю. Взрывы продолжались друг за другом. Обломки танка разлетелись по всей округе.

Ли медленно поднялся, стряхнул с себя землю так спокойно, словно он был не на поле боя. Не обращая внимания на дикий рев боевых роботов, все еще сражавшихся между холмов, он поднял свою винтовку и направился к "Зануде". "У меня будет пленный или труп врага", - думал он.

И пехотинцу Ли Винну было безразлично, чем он подтвердит свой успех.

 

 

XXXI

 

Хай-Фен Лин

Провинция Каш Сингапур, Индикасс

Сент-Ивский Союз

28мая 3061 г.

Откинув люк своего "Цестуса", Кассандра выбралась на плечо боевого робота и вдохнула свежий воздух. То, что она увидела своими глазами, разительно отличалось от изображения на мониторе или вида через исцарапанное ферроглассовое стекло кабины. Яркое солнце, теряясь в широких листьях и лианах, еле доходило до земли. Вокруг царил благородный оттенок зеленого, переливающийся и ежесекундно меняющийся. Именно благодаря этому цвету лес получил свое название - Хай Фенг-Лин, что означало "Темный лес".

Однако этим мирная картина и исчерпывалась. Лесная тишина была жестоко нарушена хрустом ломающихся веток и валящихся деревьев. Батальон Кассандры обустраивал свой лагерь. Им удалось достать множество запасных частей к собственным роботам и захватить три абсолютно целых робота производства Лиги Свободных Миров, в том числе и последнюю модель "Аполлона".

Тамас Рубинский ожидал ее у ноги "Цестуса". Его "Энфорсер" стоял в тридцати метрах поодаль, молчаливый и величественный, как и подобает командиру. Остальные воины Легкой Кавалерии сидели или вповалку валялись на траве. Кое-кто спал, постелив одеяла прямо на землю. "Пока все неплохо", - думала Кассандра, зная, что самой ей еще несколько часов спать не удастся. У нее страшно ныли суставы после долгих часов, проведенных в кабине боевого робота. Высохшие струйки пота оставили на щеках грязные полоски, глаза воспалились, рот пересох. Весь ее организм был обезвожен, но ничего нельзя было поделать.

Она выбросила веревочную лесенку и начала спускаться, а Тамас галантно придержал другой конец, чтобы ей было удобнее.

- Благодарю вас, - сказала Кассандра, спрыгнув на твердую землю.

Возникла мгновенная неловкость. Кассандра вспомнила, как познакомилась с Хамасом впервые и каким образом сложился ее боевой путь вместе с Легкой Кавалерией на Индикассе. "А ведь я была права, подумала она. - Сунь-Цзы все равно напал на нас, несмотря ни на что. А задним умом мы все крепки".

Держа одну руку за спиной и загадочно улыбаясь, Тамас стоически перенес неловкий момент.

- Я очень рад снова вас видеть, майор Аллард-Ляо, - приветливо сказал он.

Кассандра резко потерла лицо, пытаясь отогнать сон, а затем подозрительно взглянула на капитана.

- Только не говорите, что у вас за спиной бутылка водки и два стакана!

Тамас засмеялся и покачал головой.

- Нет, это не водка. - Он достал из-за спины "Ви-та-Орандж" тонизирующий напиток, предназначенный для спортсменов и пилотов боевых роботов, которые теряют очень много жидкости во время работы. - Но мне кажется, это как раз то, что вам нужно.

- И чего мне это будет стоить? - спросила Кассандра, наслаждаясь легким флиртом почти так же, как и предвкушением напитка. "Как давно мне не удавалось нормально расслабиться рядом с красивым мужчиной!" мечтательно подумала она.

- Сочтемся, - махнул рукой Тамас, и Кассандра снова услышала тот чудесный славянский акцент, который ей так нравился. - Выпьем за успех вашей операции.

- Договорились, - улыбнулась Кассандра, принимая пластиковую бутылку. Тамас снова рассмеялся. Как же она любила его смех, энергичный и полный жизни, как и его акцент! Она сделала большой глоток и блаженно вздохнула. - Если бы я не была такой уставшей, я бы вас расцеловала. Но вдруг она вновь сделалась серьезной и задумчивой. - Тамас, скажите мне честно, что вам нужно из оборудования? Берите все, что вам нужно. Мои Пикинеры уже полностью вооружены, мы можем поделиться.

Тамас жестом пригласил Кассандру сесть на расстеленное поблизости одеяло. Она с радостью села и вытянула гудящие от усталости ноги.

- То, что вы привезли с Милоса, гораздо более ценно, - сказал Тамас. - Полковник просил передать вам его благодарность. Поэтому я хочу спросить: а что нужно вам, майор?

- Мне кажется, мы знаем друг друга достаточно давно, чтобы ты называл меня Кассандрой, - заметила Кассандра, делая еще один большой глоток. И я отделалась малой кровью. Один робот уничтожен и два повреждены. Зато не погиб никто из людей. Они не ожидали, что столкнутся с целым батальоном.

Тамас некоторое время молчал.

- У каждого воина Легкой Кавалерии есть боевой робот. Значит, вы должны забрать оборудование себе или передать другому соединению.

- Отдать оборудование? - Кассандра не сумела скрыть удивления. Подобный подход противоречил всей психологии наемника. - Возможно, у полковника Рубинского иное мнение.

- Он сказал, что я должен обеспечить вас всем необходимым, - пожал плечами Тамас, хотя упоминание его отца неприятно резануло ему слух. Думаю, у вас есть и другие проблемы, кроме Индикасса.

Кассандра ощутила прилив сил и села.

- Может быть, и нет. У меня есть план, который позволит нам вернуть, Индикасс. По крайней мере, мы сможем отвоевать "Церес Металз". Но мне понадобится поддержка Легкой Кавалерии, прежде чем я изложу свой план матери. - Кассандра подвинулась к краю одеяла и начала чертить схему прямо на земле. - Если бы нам удалось какой-нибудь диверсией отвлечь Второй батальон Восточных Гусар...

- Кассандра, Гусары уже не охраняют завод, - осторожно перебил ее Тамас. - Я говорил с отцом буквально накануне вашего прилета... Теперь этим занимается Дом Воинов Дайдачи.

- Дом Дайдачи? Здесь? - Кассандра со стоном рухнула на спину. Злость, гнев и разочарование слышались в ее голосе. Она пыталась осмыслить новую информацию.

Дом Дайдачи считался одним из лучших Домов Воинов Конфедерации. Конечно, она могла бы выставить своих людей против них, но отлично понимала, что мать никогда не позволит ей рисковать целым батальоном. Кассандра ударила кулаком по земле и на удивление спокойно сказала: Тогда план не сработает.

- Не получится сейчас, - поправил ее Тамас. - Но Легкая Кавалерия продолжает борьбу с Конфедерацией. Раньше или позже, но тебе удастся выполнить то, что ты задумала. - Тамас помолчал, а потом добавил: - Если честно, Кассандра, я считаю, что, когда Гусары высадились на Индикассе, ты все сделала правильно. Для нас всех было бы лучше вовремя дать им по носу.

Кассандра слабо улыбнулась.

- Спасибо, Тамас, это для мня многое значит. Но я поняла, что нет смысла быть правой, если не имеешь ресурсов, чтобы доказать свою правоту. - Тяжело вздохнув, она подумала про себя: "И сегодня Сунь-Цзы переиграл меня". - Боюсь, мне придется принять твое предложение. Всю технику, которая мне не понадобится, я передам другому соединению в другом мире. Если предложение остается в силе, конечно.

"Рано или поздно, но я остановлю кровавую колесницу кузена", - думала она.

Тамас прищурившись смотрел на нее.

- Я не знаю, - сказал он, и она в очередной раз услышала этот чудесный акцент. - Я уже сказал: мой отец несчастлив, а это не самое приятное зрелище.

- Я помню, - откликнулась Кассандра, приподнимаясь на локтях. Легкая улыбка коснулась уголков ее губ, но быстро исчезла. - И во что мне это обойдется, Тамас?

- Твои Пикинеры присоединятся к моим Кавалеристам. Нас ждет скромный ужин в походных условиях. А затем мы переберемся в новый лагерь, и ты вызовешь шаттл. - Тамас широко улыбнулся. - А уж на новом месте у нас найдется бутылочка и пара стаканов.

Кассандра решила отбросить хотя бы на время все терзавшие ее сомнения и проблемы. Она приказала себе наслаждаться приятной компанией, пока у нее есть такая возможность.

- Ты запросил высокую цену, Тамас, - сказала она. - Но сделка есть сделка.

Небесный Дворец

Зи-Джин-Ченг (Запретный Город),

Шиан, Сообщество Шиана,

Конфедерация Капеллы

И снова Сунь-Цзы не стал облачаться в праздничные одежды Канцлера, чтобы подчеркнуть свое положение Первого Лорда. Он надел расшитую золотом шелковую куртку в стиле Хань и шелковые брюки. На широких рукавах куртки красовались зеленые драконы. Прежде золото позволялось носить только императорам. Точно такой же наряд он надевал в самом начале конференции Звездной Лига на Таркарде, когда его выбрали на этот пост. Все прекрасно, если только Талон Цан все не испортит.

Бронзовые двери, ведущие в тронный зал Небесного Дворца, были распахнуты, ожидая его прихода. Удивляло только отсутствие двух Командос Смерти, которые обычно стояли на страже. Сунь-Цзы вошел в зал. Изис Марик, Талон Цан и санг-шао Командос Смерти Хун-Сей ожидали его на другом конце зала, возле Небесного Трона.

Вдоль красной ковровой дорожки выстроились двадцать четыре воина Черной Стражи, по двенадцать с каждой стороны.

Старинная охрана Первого Лорда!

Каждый воин почетного караула был одет в старинный наряд, которого Внутренняя Сфера не видела уже триста лет. Клетчатые шарфы, повязанные вокруг пояса, и кильты, выдержанные в гамме Черной Стражи. Такого сочетания цветов не носил никто со времен битвы за Терру. Плотные куртки цвета лесной зелени высокими воротниками и широкой каймой напоминали старинную форму Сил самообороны Звездной Лига. Меховые сумки у пояса были украшены кремовыми и черными кисточками. Знаки различия воины Черной Стражи носили у плеча, а на головных уборах у них красовалась древняя эмблема этого соединения.

"Призраки прошлого", - подумал Сунь-Цзы. Почетной обязанностью этого полка была защита Первого Лорда Звездной Лиги. Когда же старая Звездная Лига пала, вместе с ней в небытие ушла и Черная Стража. Сунь-Цзы медленно шел между воинами, пытаясь взглядом проникнуть в душу каждого из них. Когда он проходил мимо, воины щелкали каблуками и отдавали честь. И в глазах каждого Сунь-Цзы видел безжалостную, фанатическую преданность, точно такую же, как у Командос Смерти. Первым Сунь-Цзы приветствовал Талона Цана.

- Я могу поверить в то, что это возможно, - сказал он, разглаживая полы своей куртки. - Неужели все эти триста лет Черная Стража продолжала существовать?

Цан движением головы указал на последнего воина в правой колонне.

- Полагаю, полковник Нейл Кэмпбелл сможет лучше ответить на этот вопрос, Первый Лорд.

Повернувшись к командиру Черной Стражи, Сунь-Цзы мысленно выругал себя за невнимательность. У офицера были знаки различия полковника Звездной Лиги, хотя Цан сначала сообщал о существовании всего двух звеньев Черной Стражи. Но кто, за исключением разве что Первого Лорда, мог заставить этих людей подчиняться строгим правилам субординации? Сунь-Цзы внимательно посмотрел на полковника и был вынужден признать, что увиденное ему понравилось. "Судя по всему, это именно то, что я искал", - подумал он.

- Неужели это правда, полковник?

Поскольку Первый Лорд обратился к нему, командир Черной Стражи сделал шаг вперед и замер.

- Истинная правда, Первый Лорд Ляо. Многие Горцы Нортвинда всегда считали себя воинами Черной Стражи по духу. Они хранили традиции Звездной Лиги. Горцы сформировали соединение и сохраняли его существование в тайне, ожидая возрождения Звездной Лиги.

Санг-шао Хун-Сей недоверчиво нахмурился.

- Тогда почему же вы не заявили о себе два года назад? - спросил он.

В тоне командира Командос Смерти Сунь-Цзы почувствовал подозрительность и ревность, но вопрос был справедлив. Заметил он и то, как напряглись под черной униформой мышцы его телохранителя. Командос Смерти был опасным человеком, и Сунь-Цзы мог быть абсолютно уверен, что тот не уронит ни собственного престижа, ни престижа Конфедерации.

- Мы считали необходимым доказать свою боеспособность, - просто ответил полковник Кэмпбелл, как будто эти слова объясняли все. - Хотя бы самим себе.

Он помолчал, а потом добавил: - Черная Стража потерпела всего одно поражение двести лет назад, когда узурпатор Амарис устроил заговор, который и уничтожил Звездную Лигу. Мы страдали от чувства вины. И прежде чем просить Первого Лорда оказать нам доверие и принять на службу, мы решили сначала проверить себя в войне против Кланов, представлявших угрозу не меньшую, чем узурпатор.

Сунь-Цзы полуприкрыл глаза, боясь поверить. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Отлично сказано, полковник. И два ваших соединения отправились воевать с Кланами на их территории?

- Только одно соединение, Первый Лорд. - Голос полковника не дрогнул. Он отвечал искренне, поэтому медлить ему не было смысла. - После возвращения мы постарались как можно быстрее добраться до Шиана. Второе соединение с Нортвинда, лучшие из тех, кого мог предложить Нортвинд, присоединились к нам по дороге. И мы собираемся расширяться, чтобы стать такими же, как прежде.

- И вы надеетесь заменить моих Командос Смерти? - Сунь-Цзы намеренно проявил некую неуверенность, чтобы успокоить Хун-Сея.

- Пока не выбран новый Первый Лорд, - не задумываясь ответил полковник, - мы готовы отдать свою жизнь и честь ради обороны вашей родины.

"Если я прибуду на следующую Таркардскую конференцию с эскортом Черной Стражи, это произведет впечатление, - подумал Сунь-Цзы. - Может быть, даже придаст мне дополнительный политический вес, который мне очень пригодится на заседаниях. А уязвленную гордость Хун-Сея я успокою позже, в личной беседе". Сунь-Цзы гордо вскинул подбородок, словно слова Кэмпбелла вселили в него новые силы.

- Полковник, добро пожаловать на Шиан.

И эти слова выражали именно то, что он и думал.

Полковник Кэмпбелл лично поставил двух воинов Черной Стражи на постоянный пост у бронзовых дверей тронного зала, а затем отправился ко входу, чтобы установить пост и там. Изис Марик осталась с женихом. Когда Сунь-Цзы полусел-полуприлег на Небесный Трон, ее сердце преисполнилось гордостью. "Как многого ему удалось добиться. И с моей помощью он добьется еще большего", - думала она.

- Полагаю, сейчас ты посоветуешь мне оставить Сент-Ив в покое, сказал Сунь-Цзы, потягиваясь, словно кот. - Просто чтобы доказать, что я заслуживаю иметь таких воинов, как Черная Стража.

Язвительный тон Сунь-Цзы покоробил Изис, краска прилила к ее щекам. "У него тяжелый период", - напомнила она себе, стараясь найти для него извинения. Единственное, что она могла себе позволить, это легкую обиду в голосе.

- Это несправедливо, Сунь-Цзы. Да, я предложила тебе смягчить политику в отношении Сент-Ивского Союза, но это не означает, что я считаю тебя недостойным. За три коротких года ты сделал для Внутренней Сферы и для своего народа больше, чем можно было даже предположить. Изис улыбнулась. - Позволив Черной Страже сопровождать тебя на конференцию, ты очень эффектно закончишь свою деятельность.

Сунь-Цзы слегка нахмурился.

- Значит, теперь ты поддерживаешь мой план по возвращению Сент-Ива Конфедерации? - Насмешливый тон исчез, но не до конца.

- Как только ты объявил Денбар миром Конфедерации, отступать стало поздно, - пожала плечами Изис, чувствуя в голосе жениха какой-то подвох. - Может быть, я ошибалась, и действительно настало время объединить Конфедерацию.

Слова Изис, казалось, успокоили Сунь-Цзы, и он устроился на троне поудобнее.

- Если ты не сможешь донести эту мысль до своего отца, обязательно отправь ему письмо. Уж если он не позволяет нам жениться, то пусть хотя бы пришлет побольше отрядов.

Грубые слова шокировали Изис. "Но у Сунь-Цзы есть основания для подобного цинизма, - подумала она. - Девять лет - слишком большой срок для помолвки, даже принимая во внимание все политические мотивы".

- Конечно, любимый. Я обязательно сделаю это прямо сейчас.

- Прямо сейчас не надо, - махнул рукой Сунь-Цзы. - Вполне можно сделать это и завтра. - Он поднялся с трона. - Извини меня, Изис, но дела требуют моего внимания.

Изис почувствовала себя отвергнутой. Она коротко кивнула.

- Как хочешь, Сунь-Цзы.

Изис закусила губу, подавив вздох. Конечно, она надавит на отца и попросит его помочь Сунь-Цзы. Может быть, он даже пришлет помощь. Он сделает все, лишь бы она не возвращалась. Все, кроме разрешения на брак, о котором она столько мечтала. Но когда они появятся на Таркарде в сопровождении Черной Стражи, может быть, тогда удастся надавить на отца и заставить его дать наконец разрешение на брак.

И, выходя из тронного зала, Изис почти убедила себя, что именно так и случится.

 

 

XXXII

 

Йасу

Провинция Ванцай, Нашуар

Сент-Ивский Союз

3 июня 3061 г.

Сержант Морис Фитцджеральд направил свой танк прямо через торговый квартал города Йасу, одновременно наблюдая и за тем, что показывал тактический монитор, и за тем, что он мог видеть через феррогласовое стекло кабины. Йасу располагался к югу от Хазлета и не представлял особой стратегической ценности, по крайней мере на данный момент. Сейчас здесь шел бой, причем один из самых жестоких, какие только доводилось видеть Фитцу. Местность не представляла из себя ничего примечательного узкие улочки, небольшие домики, не выше трех этажей, - но вот тесно здесь было ужасно. Руки Фитца ныли и дрожали - ведь уже несколько часов он не вылезал из своего "Дж. Эдгара".

Не обращая внимания на падающие кирпичи и проносящиеся снаряды, Фитц на скорости свыше ста километров в час пристроился за танком Карен Симмонс, а следом за ним двигался Аркадианец на "Гусаре". С самого начала битвы они стали держаться вместе, когда звено Аркадианцев было вынуждено отступить под напором войск Дома Хирицу. И сейчас их несло, словно листья под ветром. В лабиринте узких улочек они искали пути к отступлению.

"Три слепых мышонка, вот мы кто", - подумал Фитц. Строчка из детского стишка пришла ему на память неизвестно откуда. На самом деле все было не так уж плохо. Им нужно было просто двигаться на дым.

Дома в Йасу были невысокими, и Фитц без труда заметил высокий столб черного дыма, поднимающийся над близлежащей деревней - дома там строили из дерева, поэтому сразу было понятно, что пожар возник не в торговом квартале, а на окраине. Пока его группа не выберется из города, любые спасательные средства и пожарные машины будут стоять на месте, а пожар распространится еще больше. Фитц выругался. Командир Аркадианцев решил отступать через небольшой город, а командир Дома Хирицу не пожелал упустить противника.

"Впрочем, и самого себя тоже можешь выругать, - подумал он. - Ты же тоже здесь. Ведь разведку проводил именно ты - и вполне мог отправить их в другом направлении". Однако эти сожаления были бессмысленны. В трех других направлениях были болота и густые леса. Не хотелось бы ему попасть в лапы Дома Хирицу в такой местности. Он знал свою работу. И сейчас он должен был помочь Аркадианцам перегруппироваться. Еще один поворот, и еще один. Похоже, они приближаются к своим.

Но, насколько им удалось приблизиться, Фитц понять не успел. Внезапно прямо с неба метрах в девяноста от "Гусара" приземлился вражеский "Призрак". Фитц не был уверен, что их действительно здесь поджидали. Если бы это было так, робот сразу же открыл бы стрельбу. Фитц среагировал инстинктивно, не обдумывая своих действий. Он мгновенно развернул своего "Эдгара" на сто восемьдесят градусов и бросился назад, немного притормозив, чтобы не налететь на своих. "Гусар" остановился, перешагнул через небольшой танк. Фитц выстрелил из среднего лазера, а затем выпустил свои, ракеты. Стреляй и беги - самая подходящая тактика для подобной ситуации. Плана у Фитца не было, но по наитию он поступил совершенно правильно.

Лазерный луч поразил "Призрака" в левую ногу, оставив ее практически без брони. На ноге робота появился зияющий пролом, а на землю обрушилась четверть тонны брони. Фитцу удалось попасть в противника двумя ракетами из четырех. Одна разбила "Призраку" левый локоть, вторая попала в голову, уничтожила две антенны и явно задала пилоту хорошую встряску.

Однако, судя по всему, пилот Дома Хирицу не потерял самообладания и правильно оценил силы противника. Он пустил в действие импульсные лазеры, прицелившись в отступающего "Гусара". Яркие лучи впились в слабо защищенную спину наемника. Часть брони испарилась на глазах. Легкий робот покачнулся, но удержал равновесие и продолжал движение.

- Нас отрезали слева! - раздался в наушниках голос Карен. Ее танк и "Гусар" уже скрылись за ближайшим поворотом.

"Настало время и мне подумать об отступлении", - подумал Фитц, яростно разворачивая свою машину на узкой улочке. "Дж. Эдгар" накренился вправо и покатился по небольшой аллее, раскидывая в стороны пластиковые мусорные баки. Рев двигателя эхом отдавался от кирпичных стен. Пыль и старые газеты поднимались в воздух, скрывая следы танка. "Так меня будет сложнее обнаружить", - подумал Фитц, но тут же вспомнил о том, что у "Призрака" были прыжковые двигатели.

- Бродяга-трй, - произнес Фитц, включая передатчик, - отступайте! Этот "Призрак" спокойно снесет дома и снова окажется на вашем пути. Отступайте!

Он вырвался из аллеи, пересек улицу и нырнул в очередной темный переулок.

- Слишком поздно, - услышал Фитц спокойный голос Карен. - "Гусар" подбит". Куда отступать, Фитц?

Фитц изо всех сил ударил кулаком по подлокотнику кресла и выругался, кляня и ситуацию, и самого себя. "Я просил наемников, и мы получили наемников, а теперь мы наемников потеряли, - думал он. - Отлично, просто отлично! В прошлом месяце я потерял Чи Кун, Бродягу-два, а неделю назад Дэвида - Бродягу-четыре. Слава богу, что он остался жив, но ему придется протезировать ногу. Эти сволочи из Дома Хирицу буквально растерзали мое соединение". Фитц заскрипел стиснутыми зубами.

- Я двигаюсь по аллее, параллельно вам, - наконец произнес он, пересекая очередную улицу. - Сворачивайте налево, и мы встретимся.

Впрочем, это были только предположения. Планировка Йасу была столь беспорядочной, что два танка вполне могли разъехаться в абсолютно противоположные стороны. Фитцджеральд мог только надеяться на то, что он окажется прав.

- Подтверждаю, Бродяга-один. Следую вашим курсом. - После короткой паузы Карен добавила: - Все чисто.

Рев, раздавшийся в конце аллеи, дал Фитцу знать о том, что Карен приближается. Фитц прибавил скорости и выехал на набережную озера. Озеро оказалось узким, но очень длинным - оно отделяло торговый квартал от жилых районов. Вдоль него раскинулись газоны и парки, благодаря чему в центре города образовалось свободное пространство, которое и использовали для маневров боевые роботы. То же самое случилось и здесь. Посмотрев на экран монитора, Фитц увидел, что роботы Дома Хирицу затеяли смертельную игру с Аркадианцами.

Настроив тактический дисплей и контролируя ситуацию через обзорное стекло, Фитц понял, что большинство роботов заняли оборонительную позицию и яростно отстреливались, используя тяжелое вооружение и ракеты среднего радиуса действия. Дым, который Фитцджеральд заметил уже давно, поднимался от горящих домов на том берегу озера. Аркадианский "Центурион" бродил по площадке, используя дома в качестве прикрытия. Его обстреливал "Воин-Гурон" Дома Хирицу. Изумрудные лучи больших лазеров робота Конфедерации, направленные на "Центуриона", подожгли крышу соседнего дома. Раздался треск, и горящие куски полетели в разные стороны. Загорелось еще несколько домов.

Выругавшись, Фитцджеральд включил радио и попытался связаться с наемниками.

- Удар-два, - произнес он, прочитав позывные "Центуриона" на тактическом дисплее, - отступайте.

Фитцджеральд направил свой танк по узкому серпантину, и в это время капелланская "Катапульта" выпустила по нему несколько ракет дальнего радиуса действия. Несколько из них попали ему в левый бок, посыпалась броня, но в целом ущерб оказался не очень серьезным. Фитц продолжил движение.

- Эти дома не защитят от тяжелых ракет, - передал он по радио.

- Я тоже не могу вас защитить, - ответил наемник. - Я потерял шестьдесят процентов брони, и мне некуда отступать.

- Тогда бегите, - приказал Фитцджеральд, считая себя вправе отдавать приказы. Но, черт побери, должен же кто-то отвечать за этих людей!

- Говорит Удар-один, - вмешался в разговор командир звена поддержки Аркадианцев. - Мы будем удерживать эту позицию до тех пор, пока не сможем связаться со своим командованием или, хотя бы со своей разведкой.

Бродяга-один, вы можете подтвердить, местонахождение нашей разведки?

"Если ты не собираешься двигаться, - подумал Фитц, - то попытайся убедить "Воина-Гурона", чтобы тот стрелял в другую сторону". Фитцджеральд с радостью увидел, что танк Карен тоже появился на набережной. Он направился к воде, Карен двинулась за ним. Воздушная подушка позволила им без проблем пересечь озеро.

- Звено разведки было уничтожено, - сообщил Фитц офицеру-Аркадианцу. - Последним подбили "Гусара".

Добравшись до твердой почвы, Фитц прибавил скорость. Первым на его пути оказался "Воин-Гурон". Фитцджеральд выпустил по нему две ракеты. Карен сочла это количество недостаточным и добавила свои четыре. "Катапульта" атаковала два не в меру активных танка, однако ее ракеты впились в землю, осыпав машины грязью и пылью, но не причинив никакого вреда. "Воин-Гурон" не обратил на танки никакого внимания, полностью сосредоточившись на "Центурионе". Капелланский робот выпускал в него лазерные очереди и расстреливал его из винтовки Гаусса. Ферроникелевый снаряд попал "Центуриону" в правое плечо, вдребезги разнес сустав и полностью оторвал руку, лишив робота основного оружия.

Развернувшись для новой атаки, Фитцджеральд выругался. "Центурион" выпустил по противнику ракеты дальнего радиуса действия, но "Воин-Гурон" успел укрыться за соседним домом. "Вряд ли удастся его догнать, подумал Фитц. - Эти двое не успокоятся, пока не уничтожат друг друга, а мы по сравнению с ними слишком малы. Мы не можем сражаться с боевыми роботами".

- Наше командное звено направляется в промышленный район, - услышал он в наушниках чей-то голос. Фитц подумал, что это может быть Удар-один, но полной уверенности у него не было. - Их преследует "Призрак" и "Гром". Видите кого-нибудь из них?

Уже открыв было рот, чтобы запросить описание "Призрака" серо-голубая сталь робота, поразившего "Гусара", была абсолютно уникальна, - Фитцджеральд быстро его закрыл, поскольку его отвлекли другие события. "Я снова напрашиваюсь на неприятности", - сказал он себе. И в этот момент два легких танка попытались атаковать "Воина-Гурона". На этот раз их действия были более слаженными: они пустили в действие средние лазеры и выпустили семь ракет и тем не менее не смогли причинить среднему роботу хоть какого-нибудь видимого ущерба.

- Ваше командное звено либо разбито, либо уже покинуло город, сообщил Фитцджеральд Аркадианцам. - "Призрак" уничтожил "Гусара" менее чем в пяти кварталах отсюда. А значит, сюда скоро прибудет новое звено Дома Хирицу.

- Тогда мы отступаем и попытаемся прорваться в промышленный район. Собирайте выживших и постарайтесь перегруппироваться.

"Значит, снова предстоит двигаться через жилые районы", - с тоской подумал Фитц.

- Если вы будете отступать к окраинам города, - передал он, Бродяга-три и я сможем пробраться в промышленный район. Мы сможем сделать это быстрее вас. - "И нам не придется палить из тяжелого вооружения посреди жилых кварталов", - про себя подумал он и продолжил: - Если они еще там, мы выведем их. Если нет, то разведаем окрестности и направим их к вам.

- Мы что? - услышал он в наушниках возмущенный крик Карен, но не обратил на него внимания, ожидая ответа от командира звена поддержки. "Соглашайся, дурень, - думал он. - Здесь ты будешь бессмысленно терять своих людей".

Похоже, Аркадианец пришел к тому же решению.

- Эта битва проиграна, сомнений не осталось. Хорошо, Бродяга-один, мы отступаем. Хорошей вам охоты!

Фитцджеральд перешел на личный канал связи с Карен.

- Мы возвращаемся тем же путем, что и пришли, - сказал он. - И не останавливаться, пока мы не увидим Аркадианцев.

- Подтверждаю, - отозвалась Карен. Фитцджеральд оценил поведение Карен. Они друг за другом нырнули в лабиринт узких улочек Йасу, где в любой момент могли наткнуться на роботов противника. Но они должны были защищать жителей Нашуара, пусть даже ценой собственной жизни. Это был их долг, и они собирались его исполнить.

Фитцджеральд нахмурился, вспоминая свой последний разговор с Даниэль. Тогда они говорили именно об этом. Мы не имеем права отступить, несмотря ни на что.

Сержант Морис Фитцджеральд стоял в кабинете Неварра, держа танкистский шлем на левой руке. Он зашел сюда под предлогом того, что ему нужно пополнить боезапас и узнать, как дела, но на самом деле ему хотелось застать Неварра. Фитц по-прежнему был в полевой форме Внутренних войск, и сейчас более всего ему хотелось принять душ. Вид у Фитца был, конечно, неважный - сбитые в кровь пальцы, нерасчесанные волосы, потрепанная форма.

- Вы могли бы принять душ, - сказал Неварр, не поднимая головы от работы.

Фитц вспомнил, что год назад он произнес ту же самую фразу.

- Да, капитан, - ответил он, заметив новые нашивки на воротнике кителя Неварра. Возможно, соединение боевых роботов расширяется? Очень хотелось бы верить. - Сэр, я пересмотрел свое решение относительно вашего предложения войти в ряды водителей боевых роботов.

Неварр не казался удивленным. Он спокойно посмотрел на Фитцджеральда поверх своих бумаг.

- Я читал ваш доклад, который вы передали час назад, - сказал он и снова уткнулся в бумаги, периодически переводя взгляд на экран компьютера. - Снова превысили полномочия, не так ли? Это входит у вас в привычку, Фитц.

Фитцджеральд выпрямился, воротничок кителя впился ему в шею. Неварр всегда знал, как побольнее уколоть подчиненного.

- Да, сэр, - просто ответил он.

- На этот раз, похоже, именно вам удалось спасти то, что осталось от соединения Аркадианцев, - проворчал Неварр. - Что, ситуация на озере была такой тяжелой? Могли Аркадианцы победить Дом Хирицу?

Было ли в этом мире что-то, чего бы Неварр не знал? У него было не более сорока пяти минут, чтобы ознакомиться с ситуацией.

- Они могли победить на озере, - признал Фитцджеральд. - Да, это так, сэр. Но в целом ситуация была очень нестабильной. Победа не приносит пользы, если вы не знаете, как ею распорядиться. - Он помолчал, а потом добавил: - К тому же надо принимать во внимание присутствие гражданских лиц на поле боя.

Неварр никак не отреагировал на его слова.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.087 сек.)