АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Режиссер – Бернард Роуз, 1997

Читайте также:
  1. А) Бернард Арно
  2. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 1 страница
  3. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 10 страница
  4. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 11 страница
  5. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 12 страница
  6. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 13 страница
  7. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 14 страница
  8. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 15 страница
  9. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 16 страница
  10. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 17 страница
  11. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 18 страница
  12. Значение и роль внутреннего монолога в работе режиссера и актера над внутренним образом спектакля и роли 2 страница

 

Это последняя из экранизаций «Карениной», которые я собиралась посмотреть. И я ее уже смотрела когда-то, но в памяти осталась только челка Карениной и обнаженка, которая меня тогда поразила – как это - Толстой и обнаженка?:) Сейчас я вижу, что в этом фильме все еще очень целомудренноJ

В целом мне эта экранизация даже понравилась: она цельная, в ней есть идея, видно, что авторы думали - размышляли и вообще старались – актеры у них время от времени говорят по-русски (есть второстепенные персонажи, которых и вообще русские играют), пишут все по-русски, ощущается уважение к русской культуре и старание выразить ее. Вопрос в том, возможно ли это вообще? Без лубка – никуда: прически почти у всех как у хрестоматийных купчиков, живут все во дворцах – музеях (эта же тема у Соловьева – откуда у него такое представление – совсем неясно), которые сильно напоминают богатые плантаторские дома на Юге, мужики косят с венками на головах, бабы идут с караваем под раздольную песню, странная фраза про коммунистов, которые набирают силу… Ну и актеры выглядят уж очень не по-русски, особенно Каренин и Стива (имхо). И ЛевинJ

Этот фильм построен как рассказ Левина (все остальные «Каренины» - просто рассказ от лица автора), что с одной стороны интересно, с другой -вызывает вопросы: как мог Левин рассказывать историю, о которой толком и не знал? Почему в конце он пишет что-то и выводит подпись: Лев Толстой? Это его псевдоним?:) Отождествление с Толстым мне не понравилось совсем (Левин еще и стоит в конце на станции Ясная поляна). Зато такой прием позволяет включить эпизоды, которых нет в других экранизациях: опоздание Левина в церковь (из-за пятна на рубашке), его брат, роды Кити. Левин вообще хороший, играет убедительно, минус только в самом выборе актера - ну никак такой жгучий брюнет на русского помещика не тянет. (Точнее, на представление о русском помещикеJ) А еще этот рассказ от лица Левина поднимает тему размышлений о смысле жизни, которых так много в романе, но которые исчезают изо всех экранизаций. Правда, так же, как и в романе, мне не удалось уловить, в чем же, по мнению Левина, заключается смысл жизни, который он вроде бы понял в конце концов. Из эпизодов на эту тему хочется отметить самое начало, где Левин бежит от волков и падает в какую-то яму с медведем (есть о чем подумать), эпизод, где Левин говорит, что у него нет причин жить, а Кити ему в ответ сообщает, что беременна, слова опять же Левина про внешнюю силу, которая им руководит… И его же слова из начала фильма о том, что страшно умереть, так и не узнав любви. Вот об этом фильм, имхо – о любви. О любви Левина, который пытается заполнить чем-то свою жизнь, когда любовь кажется невозможной (но ведь мы помним, что не очень-то ему это удалось! Что когда Кити уже была с ним – он понял, насколько все, что было без нее, было неполным). И о любви Анны, которая решает не жить, когда решает, что любовь умерла.

Мне очень понравилось, что в этом фильме ее не выставляют наркоманкой (как у Райта и Соловьева), и вообще понравился конец: вот они ругаются с Вронским, оба кричат, лица перекошены – и после этого наступила тишина («когда приходит бешеная ясность»). Для Анны все стало ясно, поэтому она совершенно спокойна – любовь умерла, жизнь кончена. И она даже не бросается под поезд, а как будто ложится – спокойно. Другого выхода нет, это для нее очевидно и это делает все происходящее простым и ясным.

В отличие от других экранизаций, в этой нам показывают то, что было после смерти Анны: Вронского, который едет на фронт, и Левина, у которого жизнь продолжается. Но не Каренина и не Сережу (как у Райта и Соловьева, опять же). Здесь вообще нет девочки – у Анны случился выкидыш (зачем они так сделали?), есть убийственный эпизод, где Анна кормит куклу – так ей хочется ребенка, которого нет… Каренин здесь самый обычный, скорее даже никакой, из неожиданного – как он пытается овладеть Анной после ее объявления о том, что она любовница Вронского – это очень принижает его и таким никакущим он и остается на протяжении всего фильма. Он не страдает, у него просто уязвлено самолюбие.

В центре здесь трое – Анна, Вронский, Левин. И по поводу всех троих есть вопрос: почему их выбрали на эти роли? Про Левина я уже написала, Софи Марсо – не Каренина совершенно, даже Кира Найтли больше попала в образ. Ей было 30 лет, когда снимался фильм, однако на вид она совершенная школьница, даже мимика у нее та же, что в «Буме». Она ведет себя как девочка, как старшая сестра Сережи, а совсем не как зрелая женщина, которая вдруг впервые влюбилась. В их с Карениным паре все ясно: жена-девочка и старый противный муж, никакого семейного счастья и не предполагалось, двойственности нет, все просто. Очень смешной лохматый СережаJ

Шон Бин – тоже не Вронский. Он и внешне не похож, и внутренне – в нем чувствуется сила, но она какая-то грубая, не та, которая должна быть у блестящего молодого офицера. У него очень странная манера набрасываться на Анну с поцелуями прилюдно, он сам застрелил лошадь (а ведь было – что не смог сам!), ему чужды всякие там метания. Сцена, как он забрал Анну из дома Каренина – просто взял на руки и унес – очень хорошо его характеризует. Сцена падения тоже интересная: сидят оба, едят, молчат, смотрят друг на друга. Потом Вронский подходит (молча!) и начинает раздевать Анну. А она смотрит на него так, как будто это неизбежно. Никакого кипения страстейJ И опять его сила – он так хочет, и она покоряется. Интересно показано его неудавшееся самоубийство: он вставил один патрон и стрелял в голову, выстрела не было, он в бешенстве отбросил пистолет, тот выстрелил и попал в него. Опять внешняя силаJ Сцену из картины Соловьева, где Бетси приезжает и пристает к Вронскому, тут даже представить невозможноJ

 

P.S. Порадовало: обнаружила, что Лидия Ивановна здесь – Фиона Шоу, которая в 2001 г. станет тетей Гарри Поттера, а в 2011 - Марни из «Настоящей крови».

 


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)