АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Читайте также:
  1. I. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN) ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  2. I. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
  3. I. Общие сведения
  4. II. Общие требования безопасности
  5. II. Общие требования и правила оформления текстов исследовательских работ.
  6. IV. Дополнительные замечания
  7. БИЛЕТ 9 Общие и частичное равновесие. Сущность общего равновесия.
  8. В 1.Общие закономерности кристаллизации слитка и сварного шва.
  9. Возникновение государственности в Европе (Афины, Рим, германцы, славяне). Общие закономерности и особенности.
  10. Вопрос 4. Общие принципы и методы устранения международного двойного налогообложения.
  11. Вопрос. Понятие и система органов государственной власти в РФ. Общие принципы организации и деятельности органов государственной власти в РФ.
  12. Вступительные замечания

1. Система исчерпывающего перечня контрактов, имевших каждый определенное хозяйственное значение и правовые очертания и защищавшихся каждый своим иском (со специальным названием), не могла удовлетво­рить всех потребностей рабовладельческого общества на­чала империи. Хозяйственная жизнь к началу нашей эры стала уже достаточно развитой и сложной. В торговле, да и в других областях хозяйственной жизни складывались

изо дня в день самые разнообразные отношения, из ко­торых многие не укладывались в тесные рамки замкну­той системы договоров. Если два яйца договаривались о каких-то имущественных предоставлениях друг другу

причем их договор не подходил ни под один из реальных или консенсуальных контрактов, то вся юридическая си­ла такого договора первоначально состояла лишь в сле­дующем: если одна сторона такое соглашение исполняла а другая сторона уклонялась от его исполнения, то пео-' вой стороне давали кондикционный иск для истребова­ния обратно того, что было предоставлено другой сторо­не. Но на этом развитие не остановилось. Под напором требований хозяйственной жизни сторона, исполнявшая обязательство, установленное договором, выходившим за рамки замкнутого перечня контрактов, получила иск для понуждения другой стороны к исполнению ее обязатель­ства. Для обеспечения иска из подобного рода Догойоров римские юристы употребляли выражение «agere praescrio-tis verbis», т.е. предъявить иск с прескрипцией в формуле (см. выше, разд. 11, § 3, п. 6).

Отсюда в науке римского права было выработано на­звание actio praescriptis verbis.

2. У римских юристов встречается противопоставле­ние новых договоров, выходивших за рамки замкнутого перечня, таким договорам, которые «имеют свое назва­ние». На этом основании средневековые юристы назвали новую категорию «contractus innominati», т.е. безыменные непоименованные контракты. Это название (в самом шм'-ском праве не встречающееся) не вполне точно; некото­рые из этих «безыменных контрактов» все-таки получили название (например, мена — pennutatio, оценочный до­говор — contractus aestimatorius). Термин «безыменные контракты» нужно понимать в том смысле, что сама ка­тегория новых контрактов не имела такого обозначения как основные цивильные контракты — вербальные, лит-теральные, реальные, консенсуальные.

3. Разнообразные случаи безыменных контрактов в Дигестах Юстиниана (D. 19. 5. 5 рг.) сведены к четырем


основным типам: 1) do ut des: я передаю тебе право соб­ственности на вещь с тем, чтобы ты передал мне право собственности на другую вещь; 2) do ut facias: я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты со­вершил известное действие (оказал какие-то услуги и т.п.); 3) facio ut des: я совершаю для тебя известное действие с тем, чтобы ты передал мне право собственно­сти на известную вещь; 4) facio ut facias: я совершаю для тебя известное действие с тем, чтобы и ты совершил для

меня какое-то действие.

4. Даже тогда, когда безыменные контракты оконча­тельно сложились в виде одного из звеньев римской сис­темы контрактов, они сохранили одну особенность, от­личавшую их от других контрактов. Именно за стороной, выполнившей свое обязательство и не получившей удов­летворения от другой стороны, было сохранено право взамен предъявления иска о понуждении контрагента к встречному предоставлению предъявить кондикционный иск о возврате исполненного первой стороной как неос­новательного обогащения, т.е. право отступиться от до­говора.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)