АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Ульяна Ангелевская

Читайте также:
  1. Ульяна Светлова

«Ремарк forever»


Они жили между Первой и Второй мировой,
Пили ром и виски, как ты пьешь свой чай,
Не знали слов чужой или свой,
Умирали легко и в общем случайно.

Его звали Робби, ее – Патриция.
Старая сказка с печальным концом,
Тридцать лет улетали птицами,
Я никогда не пробовал ром.

Они вошли в мою жизнь, взявшись за руки,
Трое вояк и смешная Пат,
Запахло розами и сигарами,
Перегаром, кровью и потом солдат.

Комсомол, балет и любовь до гроба,
Ты молилась им и была жива,
В девятнадцать лет мы не знали оба,

Что почти умрем, где-то в двадцать два.

Я курю подмокшие сигареты,
Я московской зимою лечу бронхит,
Мой ребенок где-то в небесном гетто,
В обнимку с бродячей собакой спит.

Я не спился после того рассвета,
Не продал идею, не сошел с ума,
Написал вот песенку в духе Гретты,
А о чем она — разбери сама,
А о чем она...

 

Отрывок из стихотворения Э.М. Ремарка

«Он пал под Можайском»

Он пал под Можайском. Все было бело
от снега и мороза.
И мороз вмиг сковал его — оледеневший,
он беззвучно провалился в снег —
Он тяжелел
И проваливался все больше и больше
С каждым днем все больше — и его засыпало снегом
его часы прожили на день дольше, чем он
Затем они остановились в половине восьмого
И затем в декабре и в январе все было белым и ровным

И в феврале, и беззвучно скользили лыжи
врагов по трехметровому снегу над ним
В направлении Смоленска.

Затем начались ветра — снег подтаивал
Затем пришел март и первое мягкое тепло
Он появился из своей белой могилы
И как на грязных облаках соскользнул
с последнего островка снега
И впервые коснулся земли.
И она оттаивала вокруг него
И его раны открылись
и начали кровоточить — немного, как будто он лишь
сейчас по-настоящему умирал.

 

Стихотворение

«Что делает с ребятами война»

Что делает с ребятами война,

Скажите, видели когда-нибудь вы сами?

Приходят в мир из адского огня

С холодными, потухшими глазами.

В душе их запечатлены навек

Тоска и боль ранений и потерь,

Им стал привычен страшный смертный грех

Той жизни, где один другому зверь.

Им многим нет и двадцати пяти,

Но яд войны уже в сердца проник...

Им в мире нелегко себя найти,

Что дальше в жизни ожидает их?

Кто сможет полюбить, понять, помочь

Такому вот израненному, злому

Парнишке, чтоб не приносила ночь

Ему кровавый бой и гибель снова?

Мне скажут: «Поврежденные умы!

И место им лишь только в психбольнице!»

Но виноваты мы, и только мы,

Что делаем из мальчика убийцу.

 

Содержание презентации

«Ерix Maрiя Ремарк: наука життя»

Обложки книг разных изданий разных романов: Станция на горизонте: роман: пер. с нем. — М.: Вагриус, 2008. — 256 с.; Три товарища: пер. с нем. — К.: Ред. письменник, 1960. — 432 с.; Возвращение: роман: пер. с нем. — М.: ВИТА-ЦЕНТР, 1991. — 240 с.; Искра Жизни: роман: пер. с нем. — М.: ВИТА-ЦЕНТР, 1992. — 352 с.; Ночь в Лиссабоне: роман: пер. с нем. — М.: ВИТА-ЦЕНТР, 1992. — 224 с.; На западном фронте без перемен. Возвращение: романы: пер. с нем. — М.: Худ. лит., 1988. — 399 с.; Жизнь взаймы: роман: пер. с нем. — М.: Транспорт, 1992, 206 с.; Тени в раю: роман: пер. с нем. — К.: МП НИТпол, 1992,384 с.

Пример.

На западном фронте без перемен. Возвращение: романы: пер. с нем. — М.: Худ. лит., 1988. — 399 с.

В однотомник входят романы «На Западном фронте без перемен» (1929) и «Возвращение» (1931). В них автор устами своих героев гневно осуждает I Мировую войну, в которой погибло целое поколение немецкой молодежи. Даже после того, как отгремели последние ружейные выстрелы, война продолжает свою опустошительную работу, уже в душах оставшихся невредимыми. «На Западном фронте без перемен» и «Возвращение» — антимилитаристские произведения.

Жизнь взаймы: роман: пер. с нем. — М.: Транспорт, 1992. — 206 с.

Автогонщик Клерфэ, приехавший в Швейцарию, чтобы навестить старого друга, увозит из туберкулезного санатория смертельно больную пациентку Лилиан. Зная, что ей осталось жить совсем немного, она мечтает провести остаток дней ярко и необычно. Роман «Жизнь взаймы» был написан в 1959 году.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)