АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Техники гештальт-терапии с детьми и подростками

Читайте также:
  1. I. Возникновение родительской власти над законными детьми
  2. II. Возникновение родительской власти над детьми: внебрачными, узаконенными и усыновленными
  3. II. Личные отношения между родителями и детьми, законными и другими
  4. II. Освоение техники микроскопии с иммерсионной системой.
  5. II. Способы решения детьми игровых задач
  6. II. Способы решения детьми игровых задач
  7. Больными детьми и взрослыми.
  8. Вопрос24 Методика работы по восприятию неречевых сигналов в разных видах деятельности посредством организации различных форм работы с детьми.
  9. Глава 6. Методы оптимизации уровня стресса Дыхательные техники
  10. Дать понятие детских капризов и упрямства. Назвать причины капризов и упрямства детей, меры их предупреждения. Охарактеризовать методы и приёмы работы с капризными детьми.
  11. Диалогические техники
  12. Задание 3. Учет затрат и исчисление себестоимости услуг предприятия по ремонту техники.

 

Супрессивные техники (изменяющие):

1. Осознание и недопущение повествовательности, интерпретации клиентом своих переживаний («эбаутизма»).
«Выразите одной фразой основной смысл сказанного Вами» – выход на избегание эмоционального напряжения.

2. Осознавание и недопущение долженствования («шуддизма») и оценивания.
«Замените «Я должен» на «Я хочу»»; «Замените «Он такой» на «Я воспринимаю его таким»» – выход на проекцию.

3. Осознание и прерывание манипуляций.
«Вы хотите мне что-то доказать? Вы хотите сыграть роль врача? Чего Вы ждёте от меня? Чего Вы сейчас хотите?» – выход на блокированную потребность.

Экспрессивные техники (проявляющие):

1. Инициация действия.
Начало любого действия: «Покажите как кружится Ваша голова». «Усильте своё волнение – на что это похоже?»

2. Обеспечение неструктурной ситуации («Психодраматический гештальт»).
«Расскажите свой сон в настоящем времени», «Станьте ребёнком. Сколько тебе сейчас лет? Что ты сейчас чувствуешь?»

2.1. Предписание об усилении прямой экспрессии (вербальной, невербальной, неструктурной вокализации).
«Повторите это громче. Попробуйте спеть. Сделайте что-то со своим голосом».

2.2. Предписание об усилении обратной экспрессии (действие, избегаемого клиентом, которое часто противоположно актуально демонстрируемому).
Клиентка говорит, что она очень застенчива, а её знакомая – раскованная и ведёт себя свободно. «Станьте своей знакомой, покажите какая она». (Часто функция знакомой, отторгаемая ранее проективно, объединяется при этой технике с актуально демонстрируемой).

Завершенность экспрессии:

1. Простое повторение действия.
«Продолжайте стучать рукой по колену. Что с Вами происходит?»

1.1. Преувеличение и развитие действия.
«Усиливайте постукивание рукой. Что Вы чувствуете?» или: ничтожный – стань огромным (танк, скала, слон) – выход на внутренний конфликт.

1.2. Выявление (вербализация невербальной экспрессии).
Монолог ощущения – станьте своим страхом или скажите что-то от своей тоски.

1.3. Перевод фигуры из одной модальности восприятия в другую.
Например, визуализация ощущения, пантомимическое выражение зрительного образа т.п. «Покажите как Вы это себе представляете или на что похоже Ваше ощущение».

1.4. Идентификация и исполнение роли.
«Станьте своей знакомой» или «Покажите своего начальника».

Прямота экспрессии:

1. Стимулирование прямоты экспрессии и конкретности в вербальном выражении пациентом своих чувств и желаний (преодоление «минимизации», проявляющейся в речи пациента словами: «наверное», «некоторые», «немного» и т.п., стимулирование принятия клиентом на себя ответственности за свои проявления: «это именно я хочу, именно я чувствую, именно я делаю»). Директивность от психотерапевта: вместо «мы» – «я»; «они» - кто именно?; «все» – по-разному, а как ты?

2. Оборачивание ретрофлексии.
При постукивании себя кулаком: «Кого ты хочешь ударить своим кулаком?»; «Вырази своё раздражение тому, перед кем чувствуешь себя виноватым».

Техники интеграции:

1. Ассимиляция проекции.
Клиент: «Люди злы». «Вы когда-нибудь были таким? Хотя бы иногда Вы проявляли злость по отношению к кому-либо?» или «Сыграйте роль злого».

2. Внутриличностное столкновение (диалог субличностей).
«Нападающий – защищающийся»; «Я» и «Моя мораль» и т.д.

Техники психодраматическогогештальта:

1. Техника «пустого стула» (используется для нескольких целей. Во-первых, на нем размещается значимый человек, с которым клиент осуществляет диалог, причем это может быть даже умерший человек, например отец, которому при жизни не были сказаны важные слова. Во-вторых, "пустой стул" может быть использован для диалога различных частей личности.)

2. Техника «горячего стула».

А также:

 

- Работа со сновидениями. Все элементы сна рассматриваются как части личности клиента, с каждой из которых он должен идентифицироваться, чтобы присвоить собственные проекции или избавиться от ретрофлексии. Важно, чтобы, рассказывая о своем сне, клиент говорил о происходящем в настоящем времени.

- Работа с фантазиями, рисунками

- Собака сверху, собака снизу. (Внутриличностные конфликты часто порождаются внутренним диалогом "собаки сверху" - долга, требований общества, совести, и "собаки снизу" - желаний, эмоций, спонтанности. Разворачивание этого диалога вовне оказывает терапевтическое воздействие.)

- Игра, лепка

 

Характеристика основных направлений игровой терапии (Психоанализ. Игровая терапия отреагирования. Игровая терапия отношений. Игровая терапия, центрированная на ребенке) Отличие не директивной и директивной игровой терапии..

 

Подход Модель Роль игры Роль терапевта Цель Исцеляющие факторы
Психоанали тический Конфликт Установление взаимоотно- шений Символизм — аналог свобод- ных ассоциаций Основа для интерпретаций Толкователь, который осмысли- вает объект переноса Понимание Интерпре- тация отноше- ний пере- носа
Психология отношений Рост Установление взаимоотно- шений Самоисследо- вание Средство развития Общение Установление взаимопони- мания Основа для терапии   Создает атмосферу тепла и за- боты Рефлексиру- ет и прини- мает чувства Самоактуа- лизация Самопри- нятие Здесь-и- сейчас, теплые отноше- ния Принима- ющая среда
Бихевиоральный Обусловлвание; социальное научение Установление раппорта Сцена для осуществления терапии Осуществляет программы подкрепле- ния, релаксации и десенси- билизации Обучение ребенка стратегиям подкрепле- ния Подкреп- ления Наказания Тренинг Релакса- ции Десенси- билизация
Отреагирование/структурирование Катарсис Установление взаимоотноше- ний Средство отреагирования Средство структуриро- вания Средство абреакции Готовит и направляет структури- рованную игру Организует условия для эмоциональ- ного катар- сиса Катарсис и отреаги- рование Структу- рирован- ные игро- вые усло- вия Эмоцио- нальное освобож- дение

 

В не директивной терапевт подстраивается под группу, следует за ней, за динамикой. В директивной, терапевт создаёт условия и ситуацию для работы, направляет процесс.


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)