АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Значение дзен-буддизма в культуре Японии

Читайте также:
  1. I. Значение владения движимыми вещами (бумагами на предъявителя и правами требования как вещами)
  2. I. Сущность и значение документации
  3. III. Виды владения, защита и юридическое значение владения
  4. X. Исторические науки о культуре
  5. А)Сущность семиотического подхода к культуре, виды знаковых систем.
  6. А2. Умение определять значение логического выражения
  7. Автоматизированное рабочее место (АРМ) таможенного инспектора. Назначение, основные характеристики АРМ. Назначение подсистемы «банк - клиент» в АИСТ-РТ-21.
  8. Аграрная реформа в Японии.
  9. Административная школа управления: сущность и значение для развития теории и практики менеджмента
  10. Активная подвижность нижнего легочного края , методика проведения, нормативы. Диагностическое значение изменений активной подвижности нижнего легочного края.
  11. Аминокислоты – структурные единицы белка. Классификация аминокислот по структуре радикала. Заменимые и незаменимые аминокислоты. Значение для организма незаменимых аминокислот.
  12. Б) вправо на величину роста совокупных расходов, помноженную на значение мультипликатора,

Буддизм пришел в Японию в 6 веке н.э. из Китая и получил название дзэн-буддизма (букв. сидение, медитация). Он оказал громадное воздействие на японскую культуру, содействуя развитию драмы, поэтических состязаний, художественной литературы, философии, истории. Многие виды искусства нельзя осмыслить без учета влияния на них дзэн-буддизма: чайная церемония, искусство икэбаны, театр Но, боевые искусства, искусство пейзажа, философские сады имеют в своей основе концепции буддизма.

Буддизм не является религией в строгом смысле слова, а неким целостным учением, типом мышления и существования. Он выполняет и религиозную функцию, но но он полифункционален, включает все сферы знания. Говоря о влиянии буддизма на творчество, его законы и цели, можно выделить некоторые формулы, которым следовал творческий человек.

Первая формула: “Одно во всем и все в одном” имела в виду способность человека сконцентрироваться, отрешиться от всего суетного, сосредоточить внимание на том, чем занимается творец. Чтобы стать самим собой, надо научиться расширять сознание до ощущения всеединства, соритмичности с космосом, культивировать целостное мышление. Надо научиться возвращаться к изначальной целостности, нерасчлененности мира. Японцы называли “полной искренностью” самозабвенную отдачу тому, что делаешь. В этом суть дзэнского искусства. В чем суть чайной церемонии, например? Это встреча душ в полном безмолвии, тишине. Полный покой, ничего лишнего, постороннего, слышно только бульканье воды. Что делает мастер икэбана? Он общается с душой цветка. У него отрешенное лицо, он прислушивается к цветам, располагая их так, чтобы они не мешали друг другу и оттеняли красоту друг друга. “ Один цветок лучше, чем сто цветков, передает цветочность цветка”. Художники Японии, передавая свой опыт ученикам, говорили: чтобы нарисовать сосну, надо уподобиться сосне, чтобы нарисовать ручей, надо уподобиться ручью.И цветок откликнется, и дерево, если сосредоточиться целиком на этом цветке, на этом дереве.

В боевых искусствах: суть в том, чтобы не бороться, не действовать, побеждать, не нападая.

В театре: актер должен был научиться подражать внутреннему духу того, кого изображал, т.е., полностью перевоплотиться.

Вторая формула дзэн-буддизма: попытка приблизиться к непроявленному миру, к Дао, т.е. увидеть невидимое, услышать неслышимое. Истинным искусством считалось вхождение в Неведомое в себе и в мире. Внутри человека должно проснуться что-то дремлющее, непроявленное в обычной жизни, но в момент сильного потрясения, высшего напряжения духа иногда пробуждающееся. Разными путями (медитация, дыхательная гимнастика, жизненное эмоциональное потрясение) достигается Озарение, освобождение сознания. Человек в результате видит новыми глазами, постигает суть вещей, сам становится другим. Достигается состояние “не-я”, и художник поднимается до вершин своего дела, становится истинным творцом.

Третья формула дзэн-буддизма в искусстве: Мир – это океан, он не возникает и не исчезает. Волны, приливы, отливы то появляются, то исчезают. Ритм, образ волнообразного движения можно найти в архитектуре, в японских садах, в композиции литературных произведений, пейзажах, музыке, боевых искусствах, в театре (колышущиеся движения персонажей-масок театра Но, например).

Четвертую формулу можно определить как умение передать извечное в приходящем. Ценится способность художника подвести слушателя, зрителя, читателя к ощущению иллюзорности, непрочности бытия, мимолетности, неповторимости мгновенья. Японские художники, как никто в мире, ценят непостоянство, переход форм, цвета, времен года. Здесь ключевое слово – аварэ, т.е. очарование.

Пятая формула звучит так: “Знающий – не говорит, говорящий – не знает”. Буддийская культура – это культура молчания. Слова Будды бессловесны. Истина невыразима в слове, она передается “от сердца к сердцу”. Распространены знаки, символы, условные позы, жесты, язык веера, цветов. Принцип минимализма пронизывает все виды искусства. Это – традиция бессловесного общения, на невербальном уровне.

Шестую формулу можно показать как идею индивидуального пути в дзэн: “Где живут другие, я не живу. Куда идут другие, я не иду”.Исповедующий дзэн художник – единственный хозяин своих мыслей и состояния просветления достигает исключительно собственными усилиями. Склонность к уединению, покою – свойство японской души. Отстраненность от жизни, некая дистанция между реальной жизнью и жизнью души – неотъемлемая черта и буддиста-художника и обычного буддиста. Такая отстраненность помогала буддистам переживать сложные, трагичные ситуации более стойко, выживать в буквальном смысле слова, уметь быть крайне неприхотливыми в быту, терпеть холод и голод, как бы не замечая их.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)