АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Японские цифры - иероглифы и их чтение

Читайте также:
  1. I. Литературное чтение и развитие речи
  2. Где же брать цифры давления?
  3. Иероглифы из пражской типографии
  4. Исследование придаточных пазух носа. Чтение рентгенограмм.
  5. Как Шампольон расшифровал египетские иероглифы
  6. Литературное чтение
  7. Литературное чтение
  8. Литературное чтение.
  9. ОБОЗНАЧЕНИЕ И ЧТЕНИЕ ДЕНЕЖНЫХ СУММ
  10. Ознакомительное чтение
  11. Особенно мгновенное действие оказывает чтение 108 псалма (увечья или мгновенная смерть).
  12. Пробелы, тире, дефисы, точки, цифры, кавычки, аббревиатуры, инициалы.
Цифра Иероглиф Японо-китайское чтение цифр Японское чтение цифр
ноль рэй дзэро
один ити хито(цу)
два ни фута(цу)
три сан ми(ццу)
четыре си, ён ё(ццу)
пять го ицу(цу)
шесть року му(ццу)
семь сити, нана нана(цу)
восемь хати я(ццу)
девять ку, кю: коконоцу
десять дзю: то:
сто хяку момо
тысяча сэн ти
десять тысяч ман ёродзу
сто миллионов оку -
триллион тё: -

 

Прочие цифры в японском языке образуются следующим способом:

 

Формула записи японской цифры Пример записи на японском Чтение
1*=10+* 15 (十五) дзю:го
*0=*+10 30 (三十) сандзю:
*00=*+100 700 (七百) нанахяку
*000=*+1000 4000 (四千) ёнсэн

Например число 56789 на японском будет писаться как 五万六千七百八十九 (гоман рокусэн нанахяку хатидзю: кю). Но конечно, японцы подобные числа пишут арабскими цифрами.

Как вы видите здесь есть 2 типа чтения японских цифр. Японско-китайское и японское. В основном употребляется китайское чтение, однако в определенных ситуациях применяется японское.


 

Новый год в Японии

[править | править вики-текст]

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск

Кадомацу — традиционное японское новогоднее украшение

Новый год в Японии (яп. 正月 сё:гацу ?) имеет статус государственного праздника, отмечается ежегодно 1 января по Григорианскому календарю. Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.

Дата Традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и располагалась в начале весны, точно так же, как в Китае и других странах Восточной Азии.

Содержание

[убрать]

  • 1 Ход праздника
  • 2 Праздничный стол
  • 3 Игры, обряды, церемонии
  • 4 Примечания

Ход праздника[править | править вики-текст]

Новый год — важнейший праздник в календарной обрядности японцев. С ним связано множество игр, ритуалов и церемоний. На новогодние праздники в Японии приходится наибольшее число отпусков. Обычно праздничные дни растягиваются с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие учреждения страны не работают[1][2].

В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (яп. 年賀状 нэнгадзё: ?), готовят праздничные блюда, выставляют у входа в дом сосновые украшения кадомацу (яп. 門松 ?, букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил. В новогодние праздники многие японцы отправляются в родные места, посещают храмы, где молятся и просят благополучия себе и своим близким. Девушки и женщины по случаю такого события надевают красочные кимоно[2].

О приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ (яп. 初詣 ?). На хацумодэ японцы идут как в синтоистские, так и в буддийские храмы[1][2]. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ (яп. 初日の出 ?) — первый рассвет, сигото-хадзимэ (яп. 仕事始め ?) — первая работа, хацугама (яп. 初釜 ?) — первая чайная церемония, и. т. д.

Праздничный стол[править | править вики-текст]

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри (яп. 御節料理 или お節料理)[3], или просто осэти. Обычно состоит из варёных водорослей (яп. 昆布 комбу ?), рыбного пирога (яп. 蒲鉾 камабоко ?), пюре из батата с каштанами (яп. 栗きんとん курикинтон ?), варёного корня лопуха (яп. 金平牛蒡 кимпира гобо: ?), и сладкой чёрной сои (яп. 黒豆 куромамэ ?). Многие из этих блюд сладкие, кислые, или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти, и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом. Сегодня сасими и суши, равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.

Трудно представить новогодний японский стол без моти (яп. 餅 ?) — круглых хлебов-караваев или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса (яп. 餅米 мотигомэ ?). Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу[2].

Типичные новогодние кагами моти

Существует обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана (яп. 餅花 ?), они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами (яп. 年神 ?), вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году[2].

Другим видом праздничных моти являются кагами моти (яп. 鏡餅 ?, букв. «зеркальные рисовые лепёшки») — в простом виде представляют собой две моти соединённые между собой и прикреплённым сверху японским померанцем (яп. 橙 дайдай ?).

Игры, обряды, церемонии[править | править вики-текст]

На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры. Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды, утагарута — новогодние карты со стихами хякунин иссю, запускание воздушных змеев и волчков. Прихрамовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами: хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед; кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье; такарабунэ — кораблики Семи богов удачи, наполненные рисом и иными сокровищами[1][2].

Новогодний обычай дарить детям деньги называется отосидама (яп. お年玉 ?)[3]. Деньги кладут в маленькие украшенные конверты, называемые потибукуро. Количество денег которые кладут в конверт зависит от возраста ребёнка, но если в семье несколько детей, то суммы, как правило, одинаковы, чтобы никто не чувствовал себя обделённым.


 

Новый год в Японии

 

Новогоднее настольное украшение «кагами-моти» (Фото: Radu Razvan, Shutterstock)

Января

Новый год (О-сёгацу) в Японии — самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех. В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца 19 века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому.

С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими — затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ — кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье — кумадэ (дословный перевод — «медвежья лапа»). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу («сосна у входа»). Кадомацу — приветствие Божеству новогоднего праздника — обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.


Кадомацу и в наши дни — полностью ручная работа (Фото: С.Фукути, www.calend.ru)

С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года — тосигами, «входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году.

О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.

Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Каждый бог, которых японцы называют с вежливой приставкой -сама, символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку-сама — удачливость, Эбису-сама — искренность, Бэнтон-сама — дружелюбие, Бисямон-тэн-сама — достоинство, Дзюродзин-сама — долголетие, Хотэй-сама — великодушие, Фукурокудзю-сама — благожелательность.

Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером 31 декабря (омисока-но ёру). Она проходит тихо и чинно, без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.

Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (нeнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.


 

Как принято праздновать Новый год в Японии, традиции: как отмечают Новый год в Японии Автор: mashunya

 

Новый год в Японии называется О-сёгацу. Это самый любимый и яркий праздник, а новогодние каникулы, длящиеся с 28 декабря по 4 января, являются днями отдыха абсолютно для всех. На это время останавливается практически вся деловая жизнь в стране. Были времена, когда О-сёгацу праздновали по лунному календарю, но с конца 19 столетия японцы стали отмечать этот праздник по общепринятому григорианскому летоисчислению.

Япония – страна, богатая разнообразными, интересными обычаями и традициями. В праздновании Нового года это очень заметно. Готовятся к празднику задолго до его наступления. На улицах японских городов проходят многочисленные новогодние ярмарки, где продается все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Например, Хамаими. Это затупленные стрелы с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил. Или Такарабунэ. Так называются кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большой популярностью пользуется талисман на счастье — кумадэ (переводится как «медвежья лапа»). Он напоминает изготовленные из бамбука грабли. Этой вещицей полагается «загребать» счастье. При каждой покупке посетителям магазинов вручают в подарок традиционную фигурку животного – символ наступающего года.

Нельзя не рассказать о традиционной детали убранства японского жилища перед Новым годом, так называемом кадомацу, что значит «сосна у входа». Кадомацу это приветствие Божеству новогоднего праздника, как правило, изготавливается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки, украшается ветками папоротника, мандаринами, а или пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения символична.

По древней традиции японцы украшают дом на Новый год букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в виде цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называются мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, прикрепляются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, дабы божество Нового года — Тосигами, «входя в дом», тут же приступало к своим «обязанностям», а именно, заботилось о гостеприимных хозяевах в наступающем году.

О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячелетия возвещают 108 ударов колоколов, которые слышны в полночь из буддийских храмов. По буддийской религии, человека обременяют шесть основных пороков: алчность, жадность, злость, глупость, легкомыслие и нерешительность. Каждый порок имеет 18 оттенков. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь освобождает японца от одной из этих напастей.

С последним ударом, японцы ложатся спать, дабы потом встать еще до рассвета, и встретить наступивший год с первыми лучами солнца. Считается, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.

Большое значение имеет также и семейный новогодний ужин, к которому приступают вечером накануне Нового года. Ужин проходит тихо и чинно без шумных разговоров и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о будущем.

Утро 1 января начинается для каждого жителя Японии с чтения поздравлений (нeнгадзе) и скрупулезной проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, имеются несоответствия, то тут же отправляются недостающие поздравления, доставляемые адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня у японцев принято ходить в гости. Кстати, по обычаю, в этой стране не принято приходить в гости, не предупредив об этом хозяев заранее. Впрочем, бывает, что человек просто оставляет свою визитку на специально выставленном для этой цели подносе.

Японцы дарят друг другу «осэйбо» — традиционные незамысловатые подарочные наборы. Это могут быть баночки с консервами, куски ароматного туалетного мыла. И конечно, другие необходимые в повседневной жизни вещи. По мнению историков, эта традиция зародилась еще в средние века, когда самураи в конце декабря непременно обменивались подношениями, которые строго соответствовали их положению в феодальной иерархии. Японские дети и по сей день считают, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением «мечты». Обидеть японца можно, если подарить ему на Новый год цветы. Считается, что дарить цветы имеют право одни только члены императорской фамилии. От простого смертного японец цветка не возьмет.


 

В Японию лунный животный календарь пришел из Китая; японцы жили по нему до 70-х годов XIX века, до тех пор, пока в закрытую доселе страну не прибыли европейцы. Вместе с другими западными новшествами японцы переняли и григорианский календарь, так что сейчас Новый год в Стране восходящего солнца отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января. Традиция же отмечать восточный новогодний праздник осталась только в китайских общинах Японии.
По традиции, в новогоднюю ночь сразу после полуночи в буддийских храмах раздается 108 ударов колокола. Считается, этот ритуальный звон очищает людей от пороков и позволяет встретить наступивший год с чистым сердцем. Японцы обычно отправляются в храм в традиционной национальной одежде; церемония первого посещения храма в ночь Нового года называют "хацумодэ". В преддверии праздника дома украшают "кадамацу" — композицией из веток сосны, стеблей бамбука, соломы и дерева сливы, закрепленных в декоративном горшке. В помещении на видном месте ставят низкий стол "моти", на который выставляют блюдо с рисовыми лепешками и мандаринами — символом счастья, долголетия и богатства. Надо сказать, что согласно японским верованиям каждое блюдо на новогоднем столе несет определенный символический смысл. Например, лапша из гречневой муки дарит долголетие, фасоль — здоровье, селедочная икра — богатство и большое потомство. Поздравляя друг друга, люди вспоминают все хорошее, что было в прошедшем году, и стараются забыть плохие события.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)