АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Подчеркните сложное дополнение

Читайте также:
  1. Exercises for Lesson 3. Requests and offers / Просьбы и предложения. Способы выражения, лексика, примеры.
  2. Exercises for Lesson 3. Requests and offers / Просьбы и предложения. Способы выражения, лексика, примеры.
  3. Exercises for Lesson 3. Requests and offers / Просьбы и предложения. Способы выражения, лексика, примеры.
  4. I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на формы и степень сравнения прилагательных.
  5. I. Перепишите следующие предложения, выпишите из них глагол-сказуемое, определите его видо-временную форму. Переведите предложения на русский язык.
  6. II. Письменно переведите 1, 2, 3-й абзацы текста.
  7. II. Письменно переведите 2, 5, 6-ой абзацы текста.
  8. III.Выпишите из абзацев 4, 5, 6 словосочетания, в которых определения выражены существительными, и переведите их на русский язык.
  9. IV.Выпишите из абзаца 3 предложение, содержащее форму сравнения, и переведите его на русский язык.
  10. PrPf употребляется в тех предложениях, которые можно адекватно переформулировать в виде предложений в настоящем иди будущем времени.2
  11. Review: Формальные показатели наличия в предложениях степеней сравнения

1. The director wishes the work to be done at once.

2. The customs officer allowed the goods to be discharged.

3. I hope them to be in time.

4. I saw the students doing practical work on chemistry.

V. Перепишите и письменно переведите экономический текст.

 

Money as a store of value

People will only be willing to exchange what they have for money if they believe they can later exchange the money for the goods or services they want. Thus, for money to serve its role as a medium of exchange, it must hold its value, at least for a short while. This function is known as the store of value function of money. There was a time when governments feared that paper money by itself would not be accepted in the future, and so paper money was not as good a store of value as gold. People had confidence in paper money only because it was backed by gold (if you wished, you used to be able to exchange your paper money for gold).

Today, however, all major economies have inconvertible paper money – money that has value only because the government says it has value and because people are willing to accept it in exchange for goods. The banknotes issued by the Bank of England attempt to make their owners feel secure with the words, "I promise to pay the bearer on demand the sum of five pounds," in the case of the five pound note. This is in fact a meaningless statement. Once upon a time, when the pound sterling was backed by gold, the Bank of England had an obligation to exchange notes for gold. But nowadays, the only thing the Bank of England will offer in exchange for one five pound note is another five pound note.

Вариант 3

I. Перепишите, в каждом предложении подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Письменно переведите предложения на русский язык.

 

1. Gillette has been accused at various times of selling its razors below cost.

2. Until 1933 major pieces of legislation were formulated as a result of the efforts of the Theodore Roosevelt administrations.

3. The training is being provided for the manager of your franchise business now.

4. The commissions paid to the agents will have been increased by the sales manager by the beginning of the year.

 

II. Перепишите предложения. Подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.

 

1. A foreign company has to give certain information about itself to the government offices.

2. An economist should rely on all the information that he will be able to find.

3. In a command economy the government is to make all decisions about production and consumption.

4. The Financial Manager wasn't allowed to transfer the money.

III. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Определите, какой частью речи являются выделенные слова:

a) герундий;

b) причастие I, II;

C) инфинитив.

 

1. Ideas that succeed are difficult to find and evaluate but they are crucial to the entire process.

2. Every manager has goals and ambitions for the business and the strategy for achieving them.

3. There are many changes taking place in these two firms.

4. Most states require far returns from corporations doing any business.


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)