АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Ментальные ошибки в рекламе

Читайте также:
  1. B – технологические ошибки.
  2. I.Ошибки в согласовании
  3. II. Другие ошибки товарища Ярошенко
  4. II. Ошибки в управлении
  5. III. Ошибки в построении простого предложения
  6. IV. Найдите предложения, в которых нет грамматической ошибки. Исправьте ошибки в остальных предложениях.
  7. IV. Ошибки в построении сложного предложения
  8. В рекламе
  9. Вероятность ошибки элемента 0,1.
  10. Визуальная грамматика текстового сообщения в рекламе.
  11. Влияние вида выборки на величину ошибки выборки
  12. Возможности запросов и инструментальные средства разработки прикладных программ

Нередко встречаются языковые ментальные ошибки – несоответствие информации менталитету аудитории. Языковые ментальные ошибки могут приводить к уменьшению темпов продаж на рынках и даже к полному отторжению клиентов товаров и услуг.[39]

Например, ментальная «мелочь» подводит компанию сотовой связи МТС. Эта компания неприятно удивила москвичей такой своеобразной рекламой: на карте Подмосковья (очень похожей на план военных действий) показано расширение зон охвата сотовой связи через взятие Москвы в кольцо. Под стать иллюстрации и слоган: «GSM – 900 наступает: Москва сдается!» Авторы рекламы как будто не помнят о попытках вермахта окружить Москву в 41 году, не думают о москвичах, их чувствах, ассоциациях.

Еще пример ментальной ошибки: «Марс - богатырская выгода!». Понятия «богатырь» и «выгода» в России несовместимы. Богатырь в русском сознании – воин, бескорыстно защищающий Отечество.

Фирма «МВ Групп», предлагая весеннюю коллекцию обуви, заявляет: «Наступление весны ощутите… ногами!». То, что наша весна – не чета западноевропейской в расчет не берется. В России «ощущают» это время года через промокшую обувь, а значит через простуду.

А вот пример того, как, казалось бы, реклама с элементами юмора стала предметом возмущения и недовольства народа, так как задела патриотические чувства россиян и вызвала отрицательный эффект.

В 2003 году депутат Государственной думы Татьяна Астраханкина написала Министру печати и информации Российской Федерации Михаилу Лесину письмо с требованием запретить рекламу дезодорантов Rexona, в которой используется репродукция картины Васнецова "Богатыри". Астраханкина сочла рекламу русофобской и усмотрела в ней угрозу информационной безопасности. В своем письме она говорила о том, что в последнее время избиратели неоднократно обращались к ней с письмами по поводу неподобающей рекламы, содержащей оскорбительное для русских людей кощунственное отношение к традиционным культурным ценностям и святыням русского народа.

По телевидению демонстрировалась реклама дезодорантов Rexonа, где использовалась замечательная картина великого русского живописца В.И.Васнецова "Богатыри". В этой рекламе символический образ русских богатырей-защитников Отечества, воплощение русского духа, олицетворение силы, добра и справедливости – был представлен оскорбительно: рядом с сидящим на коне богатырей Ильей Муромцем, одним из самых любимых народом эпических героев, - нет его товарищей, стоят только их кони. А далее надпись: кажется, друзья начинают тебя избегать. И более мелким шрифтом - рекомендуется от дурного запаха (запах-дух) использовать Rexonа. «Эта антипатриотическая русофобская "реклама" оскорбительна для русского человека и россиян. Она противоречит Доктрине информационной безопасности Российской Федерации, в которой одной из угроз информационной безопасности России признается девальвация духовных ценностей, насаждение данностей, "противоречащих ценностям, принятым в российском обществе" (ч. 1 разд. 2)» - говорила в своем письме Т. А. Астраханкина. В результате были приняты меры по пресечению распространения этой недобросовестной и кощунственной рекламы.

 

Календарный план лекций

Дата № п/п Наименование раздела дисциплины    
Лекции  
  1.   Рекламные тексты и их место в системе функциональных стилей современного русского языка. Функционирование лексических ресурсов русского языка в рекламных текстах. Функционирование словообразовательных ресурсов русского языка в рекламных текстах.      
    2. Функционирование морфологических ресурсов русского языка в рекламных текстах. Синтаксис рекламных текстов. Функционирование фонетических средств русского языка в рекламных текстах.    
  3. Использование языковых средств на разных этапах психологического воздействия рекламного сообщения. Схема AIDA: внимание, интерес, желание, действие. Этапы «внимание», «интерес». Языковые средства привлечения внимания к рекламному сообщению. Языковые средства создания интереса к рекламному сообщению. Использование средств выразительности разных языковых уровней в рекламных текстах. Языковая игра в рекламе.      
  4. Этапы «желание», «действие». Аргументация и языковое манипулирование в рекламе. Имплицитная информация в рекламе. Использование программы ВААЛ в рекламных целях.      
  5. Композиция рекламного текста. Заголовок. Рекламный текст. Структура рекламного текста. Слоган. Словесный товарный знак.    
  6. Стили и формы рекламы. Жанры рекламы.      
  7. Самобытность текстов российской рекламы.    
  8.   Недостатки рекламных текстов. Редактирование рекламных текстов.    
    Итого:    

 

Календарный план практических занятий

 

Дата № п/п Наименование раздела дисциплины    
Семинары / Практические занятия План занятия  
  1.   Функционирование лексических ресурсов русского языка в рекламных текстах. Функционирование словообразовательных ресурсов русского языка в рекламных текстах.     Особенности функционирования лексических ресурсов в рекламных текстах. Ключевая лексика рекламы. Лексика, рекомендуемая к употреблению в рекламных текстах. Лексика, не рекомендуемая к употреблению в рекламных текстах. Окказионализмы в рекламе    
  2.   Функционирование морфологических ресурсов русского языка в рекламных текстах. Синтаксис рекламных текстов. Функционирование фонетических средств русского языка в рекламных текстах.     Особенности функционирования морфологических ресурсов русского языка в рекламных текстах. Использование слов разных частей речи в рекламных текстах. Роль существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов в рекламных сообщениях. Особенности функционирования синтаксических ресурсов русского языка в рекламных текстах. Использование предложений разных типов в рекламных текстах. Использование актуального членения высказывания в рекламных целях. Особенности функционирования фонетических средств русского языка в рекламных текстах. Требования к фонетической стороне речи в рекламе. Роль фонетических средств языка в создании рекламного образа.  
  3. Использование языковых средств на разных этапах психологического воздействия рекламного сообщения. Схема AIDA: внимание, интерес, желание, действие. Этапы «внимание», «интерес».       Языковые средства привлечения внимания к рекламному сообщению. Языковые средства создания интереса к рекламному сообщению. Использование средств выразительности разных языковых уровней в рекламных текстах. Языковая игра в рекламе. Языковая игра на лексико-семантическом уровне. Тропы, каламбур, алогизм. Языковая игра на фразеологическом уровне. Способы трансформации фразеологизмов. Языковая игра на словообразовательном и морфологическом уровне. Окказионализмы. Языковая игра на синтаксическом уровне. Стилистические фигуры. Языковая игра на фонетическом уровне. Фоника рекламных текстов. Звукопись в рекламе. Намеренные орфографические ошибки. Графические и фонетические искажения. Языковая визуализация образа в рекламе. Художественно-образная речевая конкретизация в рекламе  
  4. Этапы «желание», «действие». Использование программы ВААЛ в рекламных целях.     Аргументация и языковое манипулирование в рекламе. Имплицитная информация в рекламе. Фоносемантическое значение слова. Использование фоносемантики в рекламе. Использование программы ВААЛ в рекламных целях.    
    5.   Композиция рекламного текста. Заголовок. Рекламный текст. Структура рекламного текста. Слоган. Словесный товарный знак.     Заголовок рекламного сообщения. Требования, предъявляемые к заголовку. Типы заголовков по длине, по характеру воздействия, по синтаксической структуре. Рекламный текст. Структура, необходимые компоненты текста рекламы. Зачин, основной рекламный текст, эхо-фраза. Слоган, его цели и задачи. Маркетинговая и художественная ценность слогана. Схема воздействия слогана на потенциального потребителя. Языковые средства, используемые в слогане. Основные требования, предъявляемые к словесному товарному знаку. Типы словесных товарных знаков с точки зрения адекватности. Типы словесных товарных знаков с точки зрения используемых в них языковых средств.  
  6. Стили и формы рекламы.   Стили и формы рекламы. Использование элементов разных функциональных стилей в рекламе. Использование элементовофициально-делового, научного, публицистического, разговорного стилей в рекламе. Художественно-образная речевая конкретизация в литературно-художественном стиле и в рекламе. Языковая визуализация рекламного образа. Формы рекламы по эмоциональному тону. Шок, эпатаж, речевая агрессия в рекламе (этический и языковой аспекты). Речевые средства юмора и остроумия в рекламе.    
  7. Жанры рекламы.   Жанры рекламы и их языковое наполнение. Традиционные информационно-публицистические жанры, используемые в рекламных целях. Оригинальные рекламные жанры (по И. Имшинецкой).    
           
  8. Недостатки рекламных текстов. Редактирование рекламных текстов.   Речевые и стилистические ошибки в рекламных текстах. Ментальные, смысловые, логические ошибки. Лингво-этические ошибки. Редактирование рекламных текстов с учетом всех особенностей сообщений данного типа и в соответствии с требованиями, предъявляемыми к рекламным текстам.  
    Итого:      

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)