АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Омонимия суффиксов слово- и формообразования

Читайте также:
  1. В ответе запиши только слово-отгадку без кавычек и каких-либо знаков препинания.
  2. Виды методов изготовления деталей по схемам формообразования
  3. Лексическая омонимия в современном французском языке. Определение. Классификация. Причины частотности омонимии в современном французском языке.
  4. Омонимия
  5. Омонимия
  6. Омонимия
  7. Омонимия в корейском языке.
  8. Омонимия и паронимия в русском языке.
  9. Омонимия и полисемия
  10. Омонимия – это явление формального тождества слова.
  11. Омонимия. Классификация и происхождение.
  Суффикс Его использование
  в словообразовании в формообразовании
-ег Суффикс имени существительного, обозна- обозначающего деятеля: teacher, singer Суффикс сравнительной степени имнен степени имен рилагательных прилагательных: 1оngег, shoter
-ing Суффикс имени существительного: farthing, herring, building Суффикс причастия I и герундия: standing, breaking
-ed Суффикс имен прилагательных, главным образом сложных: 1оng-legged, knot-ted, black-haired Суффикс прошедшего времени и причастия II стандартных глаголов: loved
-еn     Суффикс прилагательных, обозначающих материал: wooden, golden и каузативных глаголов: strengthen, lengthen Суффикс причастия II: taken, broken Суффикс множественного числа: oxen

§ 14. Иногда случается, что форма, которая сначала бы­ла только выразителем грамматического значения, а затем послужила базой возникновения у слова нового граммати­чески связанного значения, закрепляется в этой новой но­минативной функции как отдельное слово, в конце концов как бы отрывается от той системы грамматических форм, в которую входила, и передает уже только лексическое значение. Такие новые значения развились в форме множе­ственного числа некоторых существительных. Напри­мер: аrm рука, arms оружие; authority авторитет;aythoriries власти; board доска, boards подмостки, сцена; boot сапог, boots коридорный; class класс, classes занятия; cusrom обычай, customs таможня; 1ооk взгляд, 1ооks внешность; manner способ, manners поведение, нравы; picture картина, рictures кино; work работа,works завод.

"And even the Boots was not up when our alarm went. The shoes stood on parade all down the corridor.." (Dг. Greene) — «.Даже коридорный еще не встал, когда прозвонил наш бу­дильник. Башмаки стояли вдоль всего коридора-». Коридор­ный в английских гостиницах называется метонимически Вооts потому, что на его обязанности лежит чистка сапог постояльцев. Суффикс -s связывается уже не с грамматиче­ским различием в формах одного и того же слова Ьооt, а вы­ражает лексическое значение, создает другое, новое слово, омонимичное форме множественного числа. Одна из слово­форм отрывается и обособляется, таким образом, в самостоя­тельную лексическую единицу, т. е. происходит лексикализация словоизменительного суффикса.

В других случаях к размежеванию лексических значе­ний или размежеванию стилистическому приводит наличие двух форм для выражения одного грамматического значе­ния, например: параллельное существование архаической и новой форм множественного числа существительных, как в brothers и brethren.

Две формы множественного числа у слова genius означа­ют: geniuses гениальные люди, genii гении (добрые духи). Аntenna (множ. antennae) является естественно-научным тер­мином и означает усики у насекомых, antennas радио-антенны.

§ 15. Связь грамматического строя и словарного соста­ва языка выступает особенно ярко, если рассматривать их в процессе развития.

 

 


 

Каждый язык обладает собственной системой средств для выражения грамматических категорий, и средства эти частично восходят к лексическим единицам. Происходит это потому, что в поисках способов своего выражения новая нарождающаяся грамматическая категория иногда обраща­ется к лексике.

Так, например, именно лексическое значение глаголов sculan (shall) долженствовать и willan (will) хотеть позво­лило им сделаться вспомогательными глаголами, выража­ющими будущее время, после чего они в значительной сте­пени утратили свое первоначальное лексическое значение.

Чрезвычайная обобщенность лексического значения гла­гола do позволила ему стать вспомогательным глаголом, участвующим в образовании вопросительной и отрицатель­ной форм простых времен.

Становление в ранненовоанглийский период многих глаголов как связочных, т. е. переход их из разряда знаме­нательных слов в разряд служебных, также связан с обоб­щенностью их значений. Такие глаголы, как fall, get, grow, keep и т. п., сочетаясь с прилагательными, причастиями, герундием и инфинитивами, благодаря неопределенности своего лексического значения, прочно семантически объе­диняются со вторым элементом словосочетания, который их уточняет. Естественно при этом, что глаголы, обозначаю­щие перемену места fall, turn и т. п. становятся выразителя­ми зачинательного вида: to fall to talking — заговорить, to fall lame захромать, to turn pale побледнеть, а глаголы, выражающие сохранение какого-то состояния, такие как keep, remain начинают передавать значение «длительного вида»: to keep coming постоянно приходить; to remain sitting продолжать сидеть.

В каждом языке встречаются слова, которые исполь­зуются то для выражения лексических, то для выражения грамматических значений, т. е. то как знаменательные, то как служебные.

Например: "You have no enemies, you say?

Alas, my friend, the boast is poor;

He who has mingled in the fray

Of Duty,

Must have made foes!"

(Charles Mackay)

 

 

Ты говоришь, что не имеешь врагов?

Увы, мой друг, тут нечем хвастать;

Тот, кто боролся как велит долг,

Должен нажить себе врагов.

Здесь глагол have один раз фигурирует в своем лексиче­ском значении иметь и два раза только как вспомогатель­ный глагол для образования перфекта.

§ 16. Связь лексикологии с фонетикой. Без звуков язы­ка не существует. Поэтому фонетика, как учение о звуко­вой системе и звуковых изменениях языка, тесно связана с лексикологией. Выражение значения в слове осуществляет­ся с помощью звуковых средств благодаря членораздель­ности речи, зависит от фонемного состава слова, последо­вательности фонем и от ударения: ср. ten, name, 'present, и men, mane, pre'sent.

Смыслоразличительный эффект долготы, краткости и ка­чества звука нетрудно показать в следующих фразеологиз­мах: а sheep among wolves овечка среди волков (о доверчивом человеке, оказавшемся среди опасных людей), и a great ship asks deep waters большой корабль требует глубоких вод, т. е. большому кораблю большое плавание. Легко себе представить, как исказится смысл обоих образных выра­жений, если в первом случае произнести гласный № 2, а во втором № 1: [Sip], [Si:p].

§ 17. Каждый язык имеет свои особенности выделимости слова по фонетическим признакам. Начало и, в особенности, конец слова могут характеризоваться определенными чер­тами, например, употреблением, или наоборот, неупотреб­лением каких-либо звуков или звукосочетаний. Так, в анг­лийском языке [n] не может встретиться в начале слова, а [h], [w], [r] в конце. Английское слово не может начи­наться сочетаниями: [dl], [tl], [sl], [6l], [sr] и вообще соче­таниями сонорный плюс шумный. Поскольку эти особенно­сти имеют прямое отношение к определению границ слова, они не могут не заинтересовать лексиколога.

§ 18. Связь лексикологии с исторической фонетикой и историей языка. Хотя словарный состав современного языка является продуктом ряда эпох, в то же время, как уже указывалось выше, это наиболее подвижный и изменчивый элемент языка, быстрее всего отражающий изменения, происходящие в истории народа. История словарного со­става является одновременно важной частью истории язы­ка и основой лексикологии. Регулярные или закономер­ные звуковые соответствия между отдельными этапами раз­вития каждого языка позволяют восстановить те элементы или слова, из которых слово исторически возникло, а ис­следование памятников языка и сопоставление контекстов, в которых исследуемое слово встречается, помогают восста­новить историю значений слова.

Из истории языка, например, мы узнаем, что совр. англ. teach учить восходит к др.-англ, taken указывать, руково­дить, откуда как производное значение возникает обу­чать. Историческая фонетика подтверждает эту этимоло­гию, указывая, что одним из источников современной анг­лийской фонемы [i:] является среднеанглийское долгое от­крытое [e], которое также имеет несколько источников и, в частности, долгое открытое древнеанглийское [a], кото­рое сузилось в [ё] в среднеанглийский период. Именно эти гласные мы и находим в последовательных изменениях слова teach.

Рассматривая эволюцию согласных, необходимо принять во внимание, что шипящие в древнеанглийском языке от­сутствовали. Процесс их формирования закончился только в XI веке. Шипящая фонема [ts] возникла из находившего­ся в определенных позиционных условиях среднеязычного [k’]. Новую согласную стали изображать по образцу ста­рофранцузского письма, где фонема [ts] изображалась ди­графом ch. Следовательно: teach<teachen<taken.

§ 19. Фонетические изменения в словах часто приводят к морфологической их перестройке. Так, например, ряд фо­нетических процессов вызвал коренные изменения в осо­бенностях структуры английского слова. Фонетические разрушения окончаний привели к тому, что основа и даже

корень английского слова совпадают по звуковой форме с самим словом и, что слова, образованные от одного корня и принадлежащие к различным частям речи, могут совпа­дать по звуковой форме. Ср. англ, саге, п. саге, v. и русск.: забота, заботиться.

Многие явления в словарном составе современного анг­лийского языка могут быть разъяснены только с помощью фактов истории языка. Например, изменение корневой глас­ной при образовании глаголов от прилагательных и суще­ствительных: full, а.— fill, v.; food п.— feed, v.

§ 20. Связь со стилистикой. Лексикология тесно связа­на со стилистикой. Одна и та же мысль может быть выра­жена по-разному и получить разные оттенки значения в за­висимости от условий общения, от отношения говорящего к предмету высказывания и к собеседнику, от того, какую реакцию хотят вызвать у слушателя. Приподнятое поэти­ческое farewell, ранее торжественное, а теперь только шут­ливое adieu, нейтральное good-bye, фамильярно-разговор­ное ta-ta и разговорное so-long значат одно и то же, т. е. все они являются выражением прощального привета, но они совершенно неравноправны стилистически.

Стилистика, как наука о способах и путях отбора и ис­пользования выразительных средств языка, которые могут быть лексическими, грамматическими и фонетическими дол­жна опираться на науки, специально занимающиеся изуче­нием самих этих средств, т. е. на лексикологию, граммати­ку и фонетику.

Как лексикология, так и стилистика уделяют много вни­мания переносному употреблению слов (метафоре, мето­нимии и т. д.). Но лексикология заинтересована в подобных явлениях как в средстве образования новых слов и причи­не развития многозначности, а стилистика изучает перенос­ные употребления как образные употребления слов при анализе формы художественного произведения.

Раздел лексики издавна занимает в стилистике одно из первых мест и подобно тому, как некоторые части лексико­логии составляли раньше часть грамматики, другие ее раз­делы, в частности учение о синонимах, выделились именно из стилистики.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)