АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Языковая картина мира как процесс

Читайте также:
  1. C.I Процессы с ключевых точек зрения
  2. I. Электрофильтры. Характеристика процесса электрической очистки газов.
  3. II.1 Газетная метафора и процесс интенсификации ее выразительности
  4. II.1.1 Разновидности метонимии и ее функция в процессе создания газетной экспрессии
  5. III. Литературный процесс
  6. L.3.1. Процессы переноса вещества и тепла.
  7. L.3.2. Процессы присоединения частиц. Механизмы роста.
  8. MS EXCEL. Использование электронного табличного процессора excel: построение графиков. Взаимодействие excel с другими приложениями windows.
  9. V. Клиническая картина.
  10. V1: Переходные процессы в линейных электрических цепях, методы анализа переходных процессов
  11. V1: Процессы в сложных электрических цепях, цепи с распределенными параметрами
  12. XVIII. Жесты в процессе ставки

В "Материалах для словаря древнерусского языка..." И.И.Срезневского слову свhтъ и производным от него отво­дится несколько страниц большого (сло­варного) формата. Подавляющее большинство производных - свhтьловати ('освещать, просвещать'), свhтьлитис# ('светиться, сиять'), свhтьлотворити ('наполнять светом духовным'), свhтьло"дрьн|и ('снегом указывающий путь') – в современном языке утрачены, как утрачена (или во всяком случае суще­ственно редуцирована) идея божественной природы света (ведь счет и свят, как показал В.И.Топоров, относятся к одному и тому же праславянскому корню *svęt-), ср.:"...самая стихия света есть божество, нетерпящее ничего темного, нечистого, в позднейшем смысле - греховного. Поня­тия светлого, благого божества и святости неразлучны... Так, от санскр. div -светить, блистать, играть лучами образова­лось греч. Ζευς (род. Διός), лат. Deus - Бог, (divus - божественный, святой..." (Дьяченко). Таким образом, световая мотивация эмоций – это историческая память языка о слове (концепте) и его семантическом ареале.

Приведенные факты подводят нас к мысли, что к феномену языковой концептуализации нужно подходить как к про­цессу; языковая картина мира – это динамика: какие-то ее фрагменты складываются, выявляются с течением времени, а какие-то, напротив, - затемня­ются, в результате чего наше употребле­ние кажется на первый взгляд ничем не мотивированным (недаром Гумбольдт о языковом мышлении говорил как о "внутренней форме языка"). Апелляция же "внутрь", как правило, означает исследо­вание "вглубь" (времени), апелляцию к прошлому языка и языкового мышления.

В пояснение и подтверждение сказанного приведем такой пример.

В современном русском языке есть ряд наречий - интенсификаторов, которые группируются вокруг слова очень: ужасно, страшно, жутко (разг.), весьма (книжн.), удивительно, необычайно... и др. Для носителей русского языка сочетания типа ужасно (страшно, жутко), красивый не кажутся ни парадоксальными, ни стран­ными, между тем как во многих других языках им нет аналогов. Нa первый взгляд, выбор в качестве интенсификаторов таких наречий, как ужасно, жутко, страшно, кажется ничем не мотивирован­ной языковой прихотью. Однако исследо­вание "вглубь", в историческую ретроспективу, объясняет наш сегодняшний вы­бор. Дело в том, что в церковнославянском (культовом!) языке слово оужасъ (равно как и страхъ) значило "удивление, иэумление…иступление, вдохновенное состояние… благоговейный страх". Страшн|й церковно-славянском – "внушающий почтение, благоговение…удивительный, чудный, величественный…чрезвычайный, безмерный". Названия подобного рода религиоз­ных (экстатических) чувств [18]- совмещаю­щих противоположные оценки – совре­менном языковом сознании, как правило, преломляются в какую-либо одну оценоч­ную плоскость, так, чаять понимается, скорее, в плане надежды, чем в плане опа­сения. Но именно "экстатичность" церковнославянских "страха" и "ужаса" мотивируют их сегодняшнее разговорное употребление. Заметим, что только эти слова передают идею интенсификации в наиболее чистом виде, без какой-либо примеси "качества". И в этом смысле они отличаются oт таких своих синонимов, как необычайно, удивительно, потрясаю­ще: последние в силу наличия семантики 'удивление' не используются относитель­но 1-го лица, ср Ужасно / страшно рад вас видеть при невозможности *Поразительно / удивительно рад вас ви­деть.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.002 сек.)