АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 36. Финал

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. I Республиканский (финальный) смотр-конкурс «Байки охотника»
  3. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  4. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  5. Taken: , 1Глава 4.
  6. Taken: , 1Глава 6.
  7. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  8. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  9. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  10. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  11. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  12. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке

 

– По идее, чудовище должно уже быть где‑то рядом… Да… Нет, это полностью исключается. Конечно… Знаешь, я не уверен, останется ли что‑нибудь от этой деревни…

Полковник Снаг снова говорил со своим боссом, и в его палатке снова мигал красный огонёк передатчика. Снаружи, недалеко от кратера вращал гигантскими винтами транспортный вертолёт. Сапёры выстроились около машины. Журналисты и профессор Баттл стояли, с любопытством и тревогой поглядывая на большой железный ящик, выглядывающий из воронки. Молодой солдат, обвязанный страховочным тросом, сидел в кратере и потел от волнения. В ящике покоились сто девяносто пять килограммов тротила.

Всё было давно готово к взрыву. Ждали только команды полковника. Наконец Снаг вышел из палатки, закурил, бросил спичку на песок и спросил капитана Уайзмена:

– Есть готовность номер один?

– Есть.

– Тогда начинайте.

По этой команде солдаты и все остальные должны были в спешном порядке грузиться на вертолёт, чтобы успеть взлететь до того, как произойдёт взрыв. Но вот солдат в кратере включил реле на ящике и стал выбираться наверх, а никто не спешил. Все, как зачарованные, смотрели на стеклянную воронку, опьянённые мощью, заключённой в железной оболочке.

– Ну и долго вы собираетесь так стоять? – проворчал полковник, подталкивая солдат к вертолёту…

– Ни с места! Кто пошевелится – убью сразу, без предупреждения.

Военные увидели невысокого смуглого парня с неприятным лицом и широким приплюснутым носом. Он был явно из местных, из тех бродяг, которые клянчат копейку возле лавочек. Он сидел в вертолёте на месте второго пилота и держал револьвер у виска лётчика, сидящего за штурвалом. Это был Фердинандо.

– Если мне не дадут улететь, вы не улетите отсюда тоже. Запомните это. Погибнем все.

Сапёры отпрянули от вертолёта и стали тихонько пробираться подальше от ящика. Несчастный, который так и не успел выползти из кратера, застыл с отвисшей челюстью. У Роберта Снага изо рта выпала сигарета и покатилась в воронку.

– Эй! Эй! – закричал он растерянно.

Но в этот момент Фердинандо что‑то шепнул на ухо пилоту и резко ткнул его в бок так, что тот кубарем вывалился из машины. Сейчас же дверь захлопнулась, и вертолёт с Фердинандо на борту поднялся над землёй.

Первое мгновение никто не мог поверить в необратимость случившегося. Реле заблокировано на любую обратную команду и сработает через пять минут, а куда за это время убежишь от двухсот килограммов тротила?… Поднялся страшный вой. Сапёры хлынули в джунгли. Побледневший Снаг попытался забраться в свой «Нисан», но его сбили с ног, и полковник пропал в облаке пыли…

Никто не заметил, что ящика‑то в кратере, оказывается, уже нет. Никто не увидел, как маленькие человечки ростом с комнатную собачку в момент, когда вертолёт отрывался от земли, выпрыгнули из люка и со значением переглянулись. А когда началась настоящая паника, шестеро химу спокойно наблюдали за полётом огромной машины. Ровно через пять минут высоко в небе раздался оглушительный взрыв.

Утром Рафаэль посчитал целесообразным наложить дополнительные повязки на космического пришельца.

– Положись на крепость лиан, Раф, – сказал Донателло. – Ты можешь один обернуть её вокруг Хищника, она не порвётся, можешь быть уверен!

– Почему это я должен быть уверен? – с сомнением в голосе спросил Рафаэль. – Если по‑моему, то нам только спокойней будет, когда мы затянем его в такой хорошенький кокон из прочненьких лиан…

– Хорошенький… Прочненьких! – передразнил приятеля Микеланджело. – Говори нормально, а то даже противно делается…

– Отчего это тебе противно? – поинтересовался Раф.

– Потому, что ты такими рассуждениями просто стараешься скрыть свой страх! – огорошил ответом Микеланджело. – Кокон! Это просто смешно.

– Вот‑вот, смешно! – поддержал Мика Донателло. – Каждому ребёнку ясно, что после того, как я его так ударил, он не очнётся до самого Нью‑Йорка!

– Ты его ударил? – с угрозой в голосе переспросил Микеланджело. – По‑моему, без нас он сделал бы из тебя мокрое место.

Донателло возмутился:

– Это ещё почему?

– Потому, что у вас с ним, – Микеланджело кивнул на поверженного Хищника, – разные весовые категории…

– При чём тут это? – рассмеялся Дон. – Разве ты не слышал, как у него лязгнули зубы? Я заехал ему в челюсть… Ох, нет, не подходит! Я заехал ему в челюсти, – поправился он. – И безо всяких весовых категорий!

– Говори тише, – сказал Лео.

– Чего мне бояться? – запальчиво вскрикнул Донателло.

Лео спокойно принялся объяснять:

– Потому что если ты будешь кричать, тебя услышат! И сюда придут военные, и они заберут то, что нам принадлежит по праву…

Нетерпеливый Дон перебил приятеля:

– А кто отдаст им нашу добычу? Мы с ними – раз! И все!

Он стал уверенно махать руками, показывая, что сделает с военными, если те так неосмотрительно сунутся с претензиями к черепашкам.

– Ты настоящая ветряная мельница! – сказал, засмеявшись Рафаэль.

Рассудительный Микеланджело обвёл друзей взглядом:

– Ребята, давайте не будем ссориться. Но нам надо решить, что мы будем делать с Хищником.

– А что с ним делать? – забеспокоился Дон. – Мы же его хотели отдать в зоопарк…

– Но это было не более, чем шутка! – ответил Микеланджело. – Я не знаю, какой зоопарк примет его…

– Любой! – уверенно произнёс Донателло. – Только нельзя, к сожалению, отдать в Иеллоустонский парк!

– Почему?

– Потому, что он перегрызёт всех животных…

– Ладно вам спорить! – сказал Раф. – Давайте позовём Эйприл, Кейси и Сплинтера. Вместе мы быстрее придём к одному мнению.

– А я не согласен, – вдруг заявил Донателло. – Это мы поймали Охотника. Нам и решать, как быть с ним.

– Слушай, Дон, – сузил глаза Рафаэль, – знаешь, на что это похоже?

– На что? – насторожился Донателло.

– Это как если бы у тебя на день рождения подавали большой пирог, а ты бы съел его сам. Сказав, что так делаешь потому, что это твой день рождения!

– Да? – задумчиво поскрёб затылок Дон.

– Именно так, – кивнул Раф с умудрённым видом. – Знаешь, о чём бы я тебе посоветовал подумать?

– О чём? – выдохнул Дон.

– О двух вещах! – сказал Рафаэль и загнул один палец: – Во‑первых, где найти вертолёт. И во‑вторых, как его исправить, чтобы мы могли улететь отсюда.

– Найти его просто, – сказал Донателло. – он недалеко отсюда, правда, не знаю, где… А вот исправить… – Он вздохнул. – Нет, пока я ничего не могу пообещать. Мне надо посмотреть на вертолёт, тогда я сделаю заключение.

– А теперь мы осторожно позовём Эйприл, Кейси и Сплинтера! – уверенно повторил Раф.

Донателло насупился, но скоро отошёл.

– Хорошо, – сказал он, – если ты так настаиваешь, давай! Только по мне, им надо дать поспать. Пусть отдохнут.

– Послушай, Дон, – сказал Микеланджело. – Я вот наблюдаю за тобой со стороны и, кажется, все начинаю понимать.

– Что же? – спросил Донателло.

– Ты просто ни с кем не хочешь делиться своей победой, – сказал Мик. – И поэтому ты придумываешь тысячу предлогов…

Дону стало стыдно.

– Неправда! – горячо воскликнул он. – Я согласен, даже более того, я сам позову их. Оставайтесь с Хищником.

При упоминании Хищника все повернули головы в сторону пришельца из космоса.

Тот внимательно вслушивался в слова черепашек и старался пошевелить челюстями.

– Дудки, братишка! – с гордостью в голосе обратился к пришельцу Дон. – Тебя вязал я! И потому все твои попытки заранее обречены на неудачу. Ладно, приятели, – повернулся он к остальным. – Оставайтесь здесь и в оба понаблюдайте за этим господином…

И он, весело насвистывая, скрылся в лесной чаще.

– Как вы думаете, приведёт? – обвёл глазами друзей Микеланджело. – Или сделает вид, что будил, но не добудился?

– Мне кажется, приведёт! – сказал Рафаэль. – Я верю в Донателло. Удача с поимкой Охотника просто чуточку вскружила ему голову.

– Я тоже так думаю, – вставил до сего времени молчавший Леонардо.

Их негромкий разговор был прерван звуками приближающихся шагов и весёлым голосом Эйприл:

– А, мальчики, доброе утро! Вы уже встали и что‑то обсуждаете?

– Эйприл! – вздохнул Микеланджело. – Доброе утро! Ты что, одна?

– Нет, – отрицательно покачала головой девушка.

Из‑за куста в это время вышли Кейси и Сплинтер.

– Сен‑сей! – обратился к учителю Микеланджело. – Вы слышали соображения Донателло?

– Да! – кивнул Сплинтер. – Их суть в том, что надо относиться к Хищнику, словно к большому экспонату. И из‑за того, что остальные могут экспонат разбить или как‑то ещё повредить, Донателло против того, чтобы отдать найденного пришельца из космоса на растерзание бестий в белых халатах. Люди в белых халатах – исключительно честные и порядочные люди! Но они из‑за своего повышенного интереса к пришельцу могут нанести ему вред. Причём, непоправимый. Естественно, я прав, Донателло?

– Естественно! – отозвался Дон.

– Ну вот, я рад, что у нас такое взаимопонимание, – улыбнулся Сплинтер. – И посему, я намерен поставить точку в этом разговоре: мы, несомненно, возьмём Хищника с собой и устроим его в такое место, где за ним будут следить и всячески лелеять. А именно, в зоопарк на Таймс‑сквер!

Все притихли.

– Я не слышу ваших возражений, потому что их не должно быть, – удовлетворённо подвёл итог учитель. – А теперь нам надо вплотную заняться поисками нашего вертолёта. Рафаэль и Донателло пойдут со мной на поиски, а Леонардо, Эйприл и Микеланджело останутся стеречь нашего гостя из космических глубин.

Сплинтер оглядел присутствующих и добавил:

– И снова все молчат, потому что согласны со мной. Господа, должен отметить, с вами просто приятно работать! Редкостная дисциплина! Ну, Раф, Дон, тронулись!

«Плотные поиски» привели к тому, что уже через час улыбающийся от уха до уха Раф кричал:

– Сен‑сей! Дон! Я нашёл его! Кто скажет, что вертолёты не планируют, пусть не рассчитывает на моё уважение! Эта жестянка с лопастями почти не пострадала!

В одну минуту Донателло и Сплинтер возникли рядом с Рафаэлем и зацокали языками:

– Ну и ну! Он почти не поломан! Мы на нём сможем вернуться домой!

Донателло ласково похлопал летательный аппарат по нагретому солнцем боку и сказал спутникам:

– Зовите остальных! А я тем временем немного поколдую над его внутренностями. Надо же искупить то, что я позволил себе заснуть за рулём этого прекрасного большого вентилятора!

Сплинтер кивнул:

– Я рад, мой мальчик, что ты проявляешь инициативу. Это меня избавляет от обязанности отдавать тебе приказ. Ладно, мы пойдём. Вернёмся со всеми и с Хищником. Постарайся быть готовым к этому времени.

– Как прикажете, шеф! – вытянулся в струнку Донателло.

Когда Рафаэль и Сплинтер ушли, Дон ухмыльнулся и пробурчал себе под нос:

– Особенно я счастлив тем, что мне удалось отвертеться от переноски весьма тяжёлого груза…

Он полез под сиденье пилота и вытащил оттуда огромный гаечный ключ:

– Что ж, как имел обыкновение говорить перед операцией уважаемый доктор Джонстон, главный врач Кардиологического центра, посмотрим, все ли внутренности у вас на своих местах, мистер Геликоптер!

Примерно через час к вертолёту подошли Рафаэль, Микеланджело, Леонардо, Кейси и сам Сплинтер с Хищником на плечах. Шествие замыкала Эйприл, уже обдумывавшая детали своего нового сенсационного репортажа.

Их встретила чумазая, но сияющая от радости физиономия Донателло:

– Карета подана, друзья! Самое главное, что баки полны топлива! До сих пор не пойму, как они не взорвались. Можно лететь, если вас не смущает ветряная болтанка…

– Ах, ты мой Донательчик! – воскликнула Эйприл и чмокнула Дона прямо в перепачканный нос.

Все засмеялись.

Уже не рычащего, а жалобно поскуливающего Охотника внесли в салон. После того, как пришельца с максимально возможными удобствами разместили на креслах, все вышли наружу, чтобы полюбоваться на окружающую природу и последний раз вдохнуть живительный воздух северной Бразилии.

Внезапно девушка издала истошный возглас, заставивший остальных вздрогнуть.

– Что? Что такое? – раздались со всех сторон встревоженные голоса.

Эйприл, белая от страха, молча указывала рукой на кусты в ярдах десяти от вертолёта.

Из зарослей прямо на черепашек смотрела… перекошенная от ярости морда Хищника. «Этого просто не может быть, – в смятении думала Эйприл. – Мы же его только что погрузили в вертолёт, он был связан по рукам и ногам…»

Из оцепенения всех вывели неожиданные звуки: старый Сплинтер хохотал во всё горло, хлопал себя ладонями по коленкам, приседал и корчился…

– Сен‑сей, что с вами? – спросил Донателло, успевший принять боевую стойку кун‑фу. – Вам плохо?

Учитель перестал смеяться так же резко, как и начал.

– Эх вы, – снисходительно проговорил он. – Я бы вам всем посоветовал больше читать. Тогда бы вы знали, что у здешних насекомых весьма развита мимикрия – умение приспосабливаться к условиям жизни. Это обычная бабочка‑махаон, рисунок крыльев которой почти в точности повторяет очертания четырёх челюстей нашего общего знакомого…

Он по‑отечески кивнул изумлённым спутникам и пояснил:

– Хищник несколько дней наводил неподдельный ужас на окрестные леса. Теперь этой скромной бабочке суждено стать королевой и грозой джунглей…

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)