АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СТРАНЫ МИРА И ДЕНЕЖНЫЕ ЕДИНИЦЫ

Читайте также:
  1. VIII. Расчет количества электроэнергии, потребляемой системой электрической тяги из единой энергосистемы страны.
  2. X. ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА И ИНОЕ ИМУЩЕСТВО КПРФ
  3. Администрация Картера и развивающиеся страны
  4. Анализ изменения себестоимости единицы продукции
  5. Атомы, химия, единицы измерения
  6. Балканские страны в конце ХХ – начале ХХI века.
  7. Без граждан, гражданского общества не может быть здоровой элиты, здоровой страны, здорового государства.
  8. Борьба в партии о путях развития страны.
  9. Борьба за развивающиеся страны
  10. В постперестроечное время и без того не очень большое российское мультпроизводство было полностью развалено, молодые амбициозные аниматоры стали один за другим уезжать из страны.
  11. Ведущие индустриальные страны во второй половине ХХ – начале ХХI в.
  12. Внешнеполитический курс страны

 

Afghanistan — Афганистан Afghani/AFA -
Argentina — Аргентина Peco/ARP
Australia — Австралия Dollar/A UD -
Austria — Австрия Schilling/ATS -
Belgium — Бельгия Franc/BEF
Brazil — Бразилия Cruzeiro/BRC -
Canada - Канада DolIar/CAI) -
China - Китай Yuan/CNY
Cuba - Куба Pcso/CUP
Denmark — Дания Krone/I ЖК -
Egypt — Египет Pound/EYP -
Finland — Финляндия Markka/FIM -
France — Франция Franc/FRF
Germany, FR( » - ФРГ Mark/DDM -
Greece — Греция Drachma/GRU-
1 long Kong — Гонконг Dollar/IIKI) -
Hungary — Венгрия Forinl/IIUF -
Iceland — Исландия Kronf/ISK
India — Индия Rupee/INR
Italy- — Италия Lira/ITL
Japan — Япония Ycn/JPY
Kuwait — Кувейт Dinar/KWI) -
Luxemburg — Люксембург Franc/LUF
Malta - Мальта Pound/MTP -;
Mexico — Мексика Peso/MX P -i
Mongolia — Монголия Tugrik/MNT - •
Netherlands — Нидерланды Guilder/NLG -i

 

 

New Zealand — Новая Зеландия Dollar/NZI) — новозеландский доллар
Nicaragua — Никарагуа Cordoba/NIC — кордоба
Norway — Норвегия Krone/NOK — норвежская крона
Poland — Польша Zloty/PLZ — злотый
Portugal — Португалия Escudo/PTE - эскудо
Romania — Румыния Leu/ROL -лей
Singapore — Сингапур Dollar/SCO - Сингапур, доллар
Spain ~ Испания Peseta/ESP — песета
Sweden — Швеция Kronu/SEK — шведская крона
Switzerland — Швейцария Swiss Franc/Cl IF - швейцар, франк
Turkey United Kingdom - Турция — Велико­британия Lira/TRL Pound Sterling/ GBP - турецкая лира — фунт стерлингов
United Stales - США US Dollar/USD — доллар
Vietnam - Вьетнам Dong/VND — донг
Yugoslavia — Югославия Dinar/YUD — динар

228


CL CLD C/N Co. c/o, c.o.

Приложение 2.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ПРИНЯТЫХ В ДЕЛОВОЙ

ДОКУМЕНТАЦИИ

abt about — относительно,о

С/А current account — текущий счет

а/с, асе., acct account — счет

a/d after date — от сего числа, от даты

(векселя)
A.D.P. automatic data — автоматическая обработка

processing информации

agl against — против

ami amount — количество

Ans. answer — ответ

а/о, а.о. account of — за счет кого-либо

Appd approved — одобренный, утвержденный

arr. arrival — прибытие

a/s after sight — после предъявления

B/D, B.D. bank draft — тратта, выставленная банком

на другой банк

bill of exchange — 1. Bank 2. book Bill of Lading Branch office — Bill of sight tought — 1. Collected 2. currency — cent (USA) cen lime (France) — centavo (Lai. America)- cubic — case — Cash against documents— Cost and freighl — cancelled — convertible currency — certificate — 1. cost and freight — 2. carried forward - cost, freighl and — insurance cheque — consular invoice — Cost, Insurance, -

В/Е bill of exchange — (переводной) вексель, тратта

Bk 1. Bank — банк

книга

B/L Bill of Lading - коносамент

В.О., b.o. Branch office — отделение фирмы

B/st Bill of sight — нредъявительный вексель

Ы toughl — купленный

С. 1. Collected —полученный

валюта

цент

сантим

сентаво

кубический

са. C.A.I). C.A.F. сапе ссу cert., certif. c.f. c.f.i. г ch([ C.I. c.i.f.,CIF

ящик

наличными против документов

стоимость и фрахт

аннулированный

конвертируемая валюта

сертификат, удостоверение

цена и фрахт

к переносу (бухг.)

стоимость, фрахт и

страхование

чек

консульская фактура

СИФ (стоимость, страхование,

фрахт)


Freight clause

cleared credit note Company care of

С. О. D. Cash on Delivery

Com., Comm. commission

cont continued

C.R. at a company's risk

Cr. 1. credit

2. creditor

cur., curt. current

C.W.O., c.w.o. cash with order

D/A 1. documents against

acceptance 2. deposit account 3.... days after acceptance.:

D/D demand draft

dd. delivered

cl/d

...days after dale

Delivery Duly Paid

debenture

deductible

deferred

deferred account delivered delivery draft

1. Dcbil nole

2. delivery nole

Delivery order

Dollars dozen

documcnls against payment


 

- пункт, статья (договора,
контракта)

- оплаченный

- кредит-нота

- компания

- на почтовых отправлениях по
адресу

- уплата при доставке,
наложенный платеж

- 1. комиссия

2. комиссионное вознагражде­ние, комиссионные

- продолжение следует

- на риск компании
'- кредит

- кредитор

- текущий

 

- наличный расчет при выдаче
заказа

- документы против
акцепта

- депозитный счет

- дней после акцепта

- тратта, подлежащая оплате
немедленно по предъявлении

- поставленный, поставлено

- через столько-то дней после
срока

- постаачено с оплатой пошлины

- таможенное удостоверение на
возврат таможенных пошлин

- вычитаемый

- отсроченный

- счет платежей в рассрочку

- поставленный

- поставка

- тратта

- дебет-нота, дебетовое авизо

- накладная на груз,
транспортная накладная

- 1. заказ на поставку
2. делиьсри-ордер

- доллары

- дюжина

- документы щютив платежа


 


230


231


Г.р. FPCR fwd. fwdd. FX Gen.,genl.
ins,ince, Insce, inst. int. int(n) inv. invt. IOL; irre(d) J/A, j/a
jnt.slk I.a. ил L/C, 1/c Id L.D. Liab. lie. L.L.C. l.S. I-Id., Id
Dr, dr

1. debtor

2. debit

3. debit record

 

dr drawer
d/s ...days after sight
dis discount
E.E., e.e. Errors excepted
ea. each
E.A.O.N., except as otherwise
e.a.o.n. noted
ECU European Currency Unit
Е.П.Р. Electronic data
  processing
e.g. exempli gratia
  (for example)
Enc., Encl. 1. enclosure! s)
  2. enclosed
end. 1. endorsed
  2. endorsement
en t., en Id entered
e.o.d. every other day
E.O.E. errors and omissions
  excepled
E.O.M. end of month
esp. especially
esl. 1. established
  2. estimate
  3. estimated
ЕТЛ estimated lime of arrival
ETI) estimated time of
  departure
ex. 1. exchange
  о ___ " _
ex. int. exclusive of interest
ex)>end. expenditures
cxpn expiration
exps expenses
exs expenses
Fb., F.B. freight bill
F.C.V. full contract value
ff. {following
f.o.t. free of tax
FP

fixed price


должник, дебитор

- дебет

- дебетовая задолженность
трассант (лицо, выставившее
тратту)

- через столько-то дней после
щюдъявления векселя

- скидка

- исключая ошибки
каждый

- за исключением тех случаев,
когда указано иначе

 

- ПНЮ (общая валюта ЕЭС)

- электронная обработка данных

- например

- нриложение(я)

- пложённый,приложенный

- индоссированный

- индоссамент

- внесенный

- раз в два дня, через день

- исключая ошибки и пропуски

- (платеж) в конце месяца

- особенно

- установленный, доказанный

- оценка; подсчет; смета

- расчетный, согласно оценке

- расчетное время прибытия

- расчетное время отправления

- 1. обмен

- 2. валюта

- без процентного дохода

- расход(ы)

- истечение (срока)

- расходы

- расходы

- счет за фрахт

- полная стоимость контракта

- следующий, следующие

- освобожденный от обложения
налогом

- фиксированная цена


fully paid

fixed-price contract with redelerrninalion forvard forwarded foreign exchange general

GNS guineas

GTB, gtd, guar. guaranteed

И.О. head office

l.B. 1. invoice book

2. in bond

i/c in charge

I/L import license

inc., incorp. incorporated

insurance

1. instalment

2. instant
interest
international
invoice
inventory

I owe you irredeemable join I account

joint

joint stock letter of advice letter of authority letter of credit limited

letter of deposit liability license

limited liability company lump sum limited liability


 

- полностью оплаченный

- контракт с. последующей коррек­
тировкой фиксированной цены

- будущий, срочный; на срок

- отправленный

- иностранная валюта

- 1. главный, генеральный
2. (все)общий

- гинеи

- гарантированный

- главная контора фирмы

- книга регистрации счетов

 

- на таможенном складе
-•руководит, ведает

- импортная лицеи:»»]

 

- зарегистрированный как
корпорация; имеющим права
юрнд. лица

- страхование

- частичный или очередной взнос

- текущего месяца

- (ссудный) процент

- международный

- счет-фактура

- опись; инвентарная ведомость

- Я вам должен

- не подлежащий выкупу

- общий счет; объединенный счет
(напр., при создании
синдикатов)

- объединенный, совместный

- акционерный капитал

- авизо, извещение

- доверенность

- аккредитв

- с ограниченной
ответственностью

 

- залоговое письмо

- ответственность

 

- лицензия, разрешение

- компания с ограниченной
ответственностью

- общая, единая сумма

- с ограниченной
ответственностью


 


232


233


Р.Т.О. please turn over
Qlty quality
Qty quantity
R/D refer to drawer
reed received
reel receipt
ref. reference
retd returned
R.P. reply paid
R.S.V.P. Repondez, s'il vous
  Plait (Fr.)
sell schedule
S.D., S/D sight draft
sgd signed
S.N. shipping note
T.T. uncl telegraphic, transfei unclassified
urgl u.t. urg'enl usual lerms
V. via vol. versus, against by way or Ihrough volume
War. warrant
W/B way bill
wd warranted
wk. week
У- 1. year ' 2. your

O.R. owner's risk ord. ordinary ОТ. o/t old terms par. paragraph P.A.N. premium advice note pd paid P/N promissory note P. О. Г) Pay on del ivery

S.O. Seller's option spec. specification ster.,slg. sterling Т. M. О. telegraph money order T.O.C. Terms of Credit (of Lloyd's)
1/11 mat. letter of undertaking maturity
max maximum
т/А, M/D, m.d. months after date
mdse merchandise
mem.memo memorandum
mere. mercantile, merchant
MGR manager
niin. minimum
mo(s) M.O. M.O.O. M/S, M/s monlh(s) Money order Money Order Office months after sight
M.T. mail transfer
mut. mutual
N/A 1. no account 2. new account
  3. no advice
N.C.V. 4. nonacceptance no commercial value
n.d. no date; not date
N/f No. no funds number
noibn not otherwise
пор., N.O.P. nos., N.O.S. indexed by name not otherwise provided for not otherwise staled
ns n/p nonpayment not specified
N.S.F. not sufficient
  funds
О 1. office '
  2. owner
о/а О/Л О/С r on account open account overchangc

old, O.D., O/D on demand
O/O order of

234


 

—письмо-обязательство

—срок долгового обязательства

—максимально, максимальный

—через столько-то месяцев от
сего числа

—товары

—меморандум

—торговый, коммерческий

—управляющий, руководитель

—минимально, минимачьный

—месяц(ы)

—денежный перевод

—Отдел денежных переводов

—через... месяцев после
предъявления

 

—перевод по почте

—взаимный

—нет (текущего) счета

—новый счет

—нет извещения, авизо не
поступило

—неакцептование

—без рыночной стоимости

—дата отсутствует

—без покрытия, нет средств

—номер, №

— другое наименование не
указано

— только для указанных целей;
только как предусмотрено

 

— иначе не указанный

—неуплата

—не уточнено, подробности
отсутствуют

—недостаточные фонды;"не обес­
печено денежным покрытием"

—контора, управление;
министерство (Великобрит.)

—владелец,судовладелец,
фрахтовщик

—в счет причитающейся суммы

 

—открытый счет

—назначение завышенной цены

—но требованию

—но получению, но распоряже­
нию, приказу кого-либо


 

- на риск владельца

- обычный

- прежние условия

- прежние условия

- извещение о премии

- уплачено

- простой вексель, долговое
обязатапьство

- наложенный платеж;
наложенным платежом

- см. на обороте

- качество, сорт

- количество

- -обратитесь к выдавшему чек

- полученный

- квитанция

- ссылка

- возвращенный

- ответ оплачен

- ответьте, пожалуйста

 

- график, расписание

- вексель па предъявителя

- подписанный

- ордер на погрузку, погрузочный
ордер

- опцион продавца

- спецификация

- стерлинг

- денежный пе|ювод по
телеграфу

- условия кредита

- телеграфный перевод

- несекретный, без грифа
секретности

-срочный

-обычные условия

-против

-через

-объем

-ордер; вариант

-накладная, транспортная
накладная

 

- гарантированный

- педеля

- год

- Ваш

235


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.036 сек.)