АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Местоимение в русском и белорусском языках

Читайте также:
  1. А) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАТЕГОРИИ ВИДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  2. А) ПЕРЕДАЧА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ФУНКЦИИ АРТИКЛЯ
  3. Б) ПЕРЕВОД КОНСТРУКЦИЙ С НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНЫМ МЕСТОИМЕНИЕМ
  4. Безличное местоимение
  5. В. Розанов о русском призвании
  6. Внеклассная работа по русскому языку: принципы, виды и формы организации.
  7. Внешняя политика Ивана Грозного. Присоединение Башкирии к Русскому государству.
  8. Глагол в русском и белорусском языках.
  9. Готическое направление в белорусском искусстве.
  10. Имя прилагательное в русском и белорусском языках.
  11. Имя существительное в русском и белорусском языках: категория падежа.
  12. Имя числительное в русском и белорусском языках: название чисел второго десятка, десятков и сотен, их происхождение и склонение.

Местоимение — знаменательная часть речи, вклю­чающая слова, которые, не являясь наименованиями, обобщенно указывают на лицо, предметы, их признаки и количество, а также служат для выражения вопроса о них.

Лексическое значение и грамматическая характерис­тика местоимений зависят от соотнесения их с другими частями речи - существительными, прилагательными, числительными.

В русском и белорусском языках место­имения делят на 9 разрядов по значению: личные, возв­ратные, указательные, притяжательные, определитель­ные, вопросительные, относительные, отрицательные, неопределенные.

Отличия в области местоимений ограничены в основ­ном фонетическими расхождениями, произошедшими в результате самостоятельного развития языков.

1. Личные местоимения я, ты в современных языках имеют супплетивные формы косвенных падежей — рус. меня, тебя — бел. мяне. цябе (Р. п.). Дивергентность основ объясняется яканьем и цеканьем в белорусском языке.

Белорусские лично-указательные местоимения ён, яна, яно, яны (ср.: рус. он, она, оно, они) отличаются наличием (й).

2. Отличия в основах форм возвратного местоиме­ния рус. себя — бел. сябе возникло в результате яканья.

3. В области указательных местоимений различия касаются форм рус. тот — бел. той, та — тая, то — тое. Местоимение тот образовано в результате редуп­ликации (удвоения) общевосточнославянского местоиме­ния тъ: тъ-тъ. Различия в формах местоимений рус. этот, эта, это — бел. гэты, гэта объясняется также исторически. Русские местоимения были образованы от тот, та, то при помо­щи частицы э, белорусские — при помощи частицы гэ.

4. Различия среди притяжательных местоимений также чисто фонетические (рус. своя — бел. свая, ваше — ваша).

5. В белорусском определительном местоимении увесьпоявился приставной звук (рус. весь). Русское каж­дый —белорусское кожны — где с утратой редуцированных сохранилось только сочетание жн.

6. Русское местоимение сам отличается от аналогичного белорусского по ударению в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода (рус. самого — бел. самога, самому — самому). В остальных падежах ударе­ние совпадает Современные вопросительные и относительные местоимения рус. кто — бел. хто происходят из къто. В белорусском местоимении после выпадения редуцирован­ного произошла диссимиляция.

В местоимении рус. что — бел. што после падения редуцированного в результате диссимиляции образова­лось ш, которое закрепилось в произношении, а в бело­русском языке и в правописании.

7. Русские и белорусские отрицательные местоиме­ния имеют фонетические расхождения (рус. никто, ничто, никакой,— бел. нихто, ништо.

8. Состав и форма неопределенных местоимений во многом совпадают, но есть и различия. Ср.: рус. некто, нечто, несколько бел. хтосьци, штосьци.

Основные различия здесь заключаются в частицах, при помощи которых образованы местоимения: рус. -нибудь — бел. -небудзь


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)