АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Фениса, капитан

Читайте также:
  1. Фениса, Люсиндо.

Капитан

Вы здесь? Моя Фениса!

Фениса

Да, сеньор.

Вы очень кстати. Матушка решила

Уже не медлить более с венчаньем.

Капитан

С каким венчанием, сеньора?

Фениса

С нашим.

Капитан

Да неужели? Как я рад! Прекрасно!

Фениса

Ещё, сеньор! Теперь я убедилась,

Что вечером тогда перед окном

Был не Люсиндо.

Капитан

Да? А кто же?

Фениса

Какой-то незнакомый человек.

Сеньор, прошу вас передать Люсиндо,

Чтоб он сегодня вечером с Эрнандо

У нас в саду на страже был. Вчера

Тот самый незнакомец в сад забрался,

Проник чрез галерею прямо в дом

И начал - верите ль! - ко мне стучаться.

И если б дверь была не заперта,

О, капитан, случилось бы несчастье!

Капитан

Какая наглость! Нет, клянусь всевышним,

На страже должен быть я сам!

Фениса

Зачем?

Сеньор, вам нужно быть со мной сегодня.

Капитан

Когда, Фениса? Где?

Фениса

Да в нашем доме.

И приходите через два часа -

Священник тайно обвенчает нас.

Капитан

О боже! Верить ли?

Фениса

Но приходите

В костюме кабальеро, не солдата.

Капитан

Вы думаете, я не понимаю?

Фениса

Уж вечер близко.

Ступайте…

Капитан

Кланяюсь вам низко.

КОМНАТА В ДОМЕ КАПИТАНА

Люсиндо, Эрнандо.

Эрнандо

Своими видел я глазами,

Что все у ней внутри кипело.

Люсиндо

Ты знаешь, отчего?

Эрнандо

Узнал.

Люсиндо

Узнал?

Эрнандо

На Стефанию злится.

Люсиндо

И это до сих пор все длится!

О, чёрт бы Стефанию взял!

Из-за нее весь этот вздор...

Эрнандо

Отец ваш!

Те же и капитан.

Капитан

Ты, вижу, ехать, не согласен.

Люсиндо

Я еду завтра же, сеньор.

Капитан

Приказ тебе - не уезжать.

Люсиндо

Отец!

Капитан

Мне удалось узнать,

Что по ночам к окну Фенисы

Не ты приходишь, а другой.

Сегодня вечером на страже

Ты должен быть, Люсиндо, там.

Придешь?

Люсиндо

Отец, перечить вам

И думать я не смею даже.

Капитан

Оружие с собой возьми.

Ну, с богом, сын, я тороплюсь!

(Уходит.)

Люсиндо, Эрнандо.

Люсиндо

Сегодня, братец, я женюсь.

Фениса шлет мне приглашенье

Пробраться в сад и прямиком

Оттуда к ней проникнуть в дом.

Эрнандо

Ну, что же, вы почти у цели.

Люсиндо

Вооружись, чтоб охранять

У них в саду меня с Фенисой.

Эрнандо

С ее служанкой Беатрисой

Я буду время коротать.

Уходят.

УЛИЦА

Дористео, Финардо.

Финардо

Не знаю, перестали ль вы считать

Виновной вашу бедную сестру,

Но вам от этого не стало легче:

Я чувствую, что вы покорены.

Дористео

Поверите ли, я ушел от них,

Уже открывшись, матери Фенисы,

Сказав, что я прошу ее руки.

Финардо

Вот окна их.

Дористео

Тут могут нас услышать.

Финардо

А дальше что?

Дористео

Женюсь, коль согласится.

Финардо

Достойная семья?

Дористео

Еще какая!

Достойный род, достойная девица,

А мать ее поистине святая.

Финардо

С приданым как?


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)