АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ЗАСТЕГНУТЬ

Читайте также:
  1. IV. Как Пеппи идет на ярмарку
  2. VI. ОСВОБОЖДЕНИЕ МЫШЦ
  3. Аленкин астероид
  4. Альфредо Корда исчезает
  5. Аннотация
  6. Аннотация
  7. Аннотация
  8. Аннотация 8 страница
  9. Апокрифические Евангелия и другие писания
  10. Ассоциативные зоны коры
  11. В комнате ребенка.
  12. Воздействие холода

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«КАРЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

Факультет историко-филологический

Кафедра русского языка

ПЛАНЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Составители:

И.А. Кюршунова, канд. филол. наук, доцент,

А.В. Приображенский, канд. филол. наук, доцент

Утверждено на заседании методической комиссии по русскому языку «___» ______ 2008 г.

Председатель методической комиссии

___________________ / Н.М. Боброва

Петрозаводск


Содержание:

КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА
АНАЛИЗ СЛОВЕСНЫХ ОППОЗИЦИЙ
АНАЛИЗ ТИПОВ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ
АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ ЗНАЧЕНИЯ МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА
АНАЛИЗ ОМОНИМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
АНАЛИЗ СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА
АНАЛИЗ АНТОНИМИЧЕСКОЙ ПАРЫ
АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМА
АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ

КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

 

Цель компонентного анализа– выявление в значениях слов компонентов (сем)[1], из которых складывается их содержание. Компонентный анализ осуществляется с опорой на данные толковых словарей.

 

Первый способ.

Процедура ступенчатого анализа значений

1. Определить по толковому словарю значение слова.

2. Уточнить выявленные компоненты значения, применяя процедуру ступенчатой идентификации до тех пор, пока в сопоставляемых толкованиях не возникнет ситуация взаимоопределения.

3. Упорядочить полученные данные. Выявить компоненты (семы) лексического значения анализируемого слова и расположить их в иерархическом порядке:

· категориально-грамматическая сема (КГС);

· лексико-грамматическая сема (ЛГС);

· категориально-лексическая сема (КЛС);

· дифференциальные семы (ДС);

· если имеются коннотативные семы (КС): экспрессивные, эмоционально-оценочные, функционально-стилистические компоненты значения.

 

Пример компонентного анализа с помощью первого способа

ЗАСТЕГНУТЬ

1. Застегнуть – ‘соединить, скрепить (борта, края) при помощи застежки, застежек’.



2. Соединить – (2) ‘скрепить одно с другим’.

Скрепить – ‘прочно соединить’.

Итак, возникла ситуация взаимоопределения: застегнутьсоединитьскрепитьсоединить. Значит, соединить – это КЛС данного глагола.

Уточним другие компоненты словарной дефиниции.

Край – ‘передняя линия, предельная часть чего-н’. Часть – ‘доля, отдельная единица, на которые подразделяется целое’. Доля – ‘часть чего-л.’

Борт – ‘правый или левый край застегивающийся спереди одежды’.

Возникла ситуация взаимоопределения: борткрай; крайчастьдолячасть. Итак, слова борт и край могут быть сведены к компоненту часть.

Застежка – ‘приспособление для скрепления, соединения бортов одежды, краев чего-н. (пуговицы и петли, крючки, кнопки, молнии)’.

Приспособление – (2) ‘предмет, всякое устройство, при помощи которого или посредством которого производится какая-н. работа, действие; вообще прибор, механизм’.

Устройство – (4) ‘техническое сооружение, механизм, машина, прибор’.

Прибор – ‘приспособление, специальное устройство, аппарат для производства какой-н. работы’.

Возникла ситуация взаимоопределения: застежкаприспособлениеустройствоприборприспособление. Итак, застежка сводится к приспособление.

Одежда – (1) ‘совокупность предметов, которыми покрывают, облекают тело’.

Предмет – (1) ‘всякое материальное явление, вещь’.

Вещь – (1) ‘отдельный предмет, изделие’.

Возникла ситуация взаимоопределения: одеждапредметвещьпредмет. Итак, одежда сводится к предмет.

3. Упорядочим полученные данные:

КГС – процессуальность;

ЛГС – переходность; невозвратность, сов. вид;

КЛС – ‘соединить’;

ДС1 – ‘крайние части’;

ДС2 – ‘предмета (обычно одежды)’;

ДС3 – ‘при помощи специальных приспособлений (пуговиц, петель, крючков, кнопок, молний)’;

КС – нет.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |


При использовании материала, поставите ссылку на Студалл.Орг (0.008 сек.)