АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

КАРИБДЖАНОВА Евгения

Читайте также:
  1. Евгения Омельченко ака Ювит
  2. Пыль остывшей звезды. Евгения Рассветная
  3. Чернышова Евгения

АКИМОВА Екатерина

УЧАСТНИК№1

 

Философия любви


С рекой смешаются фонтаны,
Сольются реки с океаном,
А ветры вечно - с чувством славным
Сомкнутся в светлом небе синем.
Всем на Земле - не одиноко.
Все вещи по закону Бога
Стремятся стать одним потоком.
Ну почему же я не с ними?

Целуют нежно небо горы,
Торопятся обняться волны,
Цветок, пронзив шипа уколом
Другой, - не проживет и дня.
Свет солнца греет мир собою,
А лунный свет целует море.
Чего их всех работа стоит,
Коль ты целуешь не меня?

 

АЛЬМЯШЕВ Вячеслав

УЧАСТНИК №2

Родник ласкает лоно рек,

Они целуют океаны,

А ветру не забыть вовек

Осенних листьев запах пряный.

Всё в мире слито воедино.

Душа - она одна на всех.

Но жизнь грозит судьбою Ино.

Скажи, родная, в чём мой грех?

 

Смотри же, как с небом сливаются горы,

Как волны друг друга бросают в объятья.

Нарцисса завядшего тусклые взоры

Полны запоздалою тенью несчастья.

Земля полна неги от Солнца лучей,

А море ночным серебром пленено.

Но что мне до этого эха ночей,

Если ты холодна и тебе всё равно?

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

БАЖЕНОВ Виктор

УЧАСТНИК №3

Философия любви

 

Фонтаны сольются с всемирной водой,

Где быстрые реки текут в океаны,

Где ветры небесные дружной семьёй

Спешат покорять прекрасные страны.

Одиноким не быть никому на земле

Природа когда-то издáла указ

И две души вместе сольются во сне

Почему же всё это не касается нас?

 

Вершины гор целуют небеса

С холодом волны кружат во вьюгу,

Но не оправдать тех цветов голоса,

Чьи речи колют шипами друг друга.

Землю обнимет солнечный свет.

Луны сияние целует на ночь море.

Поймешь ли ты, что горькое нет

Для меня самое горькое горе?

 

 

БЕДЕРЕВА Екатерина

УЧАСТНИК №4

Философия любви

 

Истоки вновь с рекой сойдутся,

А реки в океан впадают так.

Ветра Небесные навек сольются

С отрадным сердцу чувством; это знак.

Никто не одинок в подлунном мире,

Закон божественный – всему венец.

Душ встреча и единство – сокрыта сила в лире.

Хочу с тобою быть; взываю, о, Творец!

 

Смотри, вершины гор Эдема край целуют

И волны принимают в объятия друг друга

Но как же заслужить сестре – цветку прощенье,

Ведь братьев одаряет ничем, кроме презренья?

Всю землю поцелуем луч солнца озаряет,

А лунный свет ласкает во тьме морскую гладь.

Но что все поцелуи на самом деле стоят,

Ведь ты не захотела свой поцелуй отдать.

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

 

ГАВРИЛОВ Артём

УЧАСТНИК №5

Фонтаны сливаются с реками,
А также в океан впадают реки.

Со сладостными эмоциями

Смешиваются ветра небес навеки.

 

Никто не будет в мире одиноким.

В духовном законе все определено

Встречусь и пообщаюсь в котором.

Почему с тобой это не возможно?

 

Смотри, как горы небосвод целуют

И волны друг друга обхватили;

Нет, цветок-сестра прощена не будет

Если брата ее презирали;

 

Солнечный лучик землю обнимает

И лунный свет целует морские волны:

Что за сладкое произведение происходит

Если ты не поцелуешь меня?

 

ГОЛОВИН Роман

УЧАСТНИК №6

Ручьи водой питают реки,
Реки впадают в океан.
Свыше дано, что быстрый ветер
Так сильно тянет к берегам.

Ничто не одиноко в мире,
Все с кем-то связаны душой;
Но я один в своей квартире,
И ты не хочешь быть со мной.

 

Вершины гор целуют небо,
Пред ними море, а на нём
Волны идут, обнявшись крепко.
Им всем так хорошо вдвоём.

Лучи заката гладят поле,
А лунный свет морскую гладь.
Мне это навевает горе:
Ты не со мной. Опять.

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

ГЛУШКОВ Дмитрий

УЧАСТНИК №7

 

Источники вливаются в реки,

Реки единятся с океанами,

Ветра небесные сливаются на веки

С чувствами блаженными;

Всё, по божьему велению,

Не одиноко на свете,

В одном духе подлежит объединению,

Почему же мы исключение?

 

Горы целуют небеса,

Волны обнимают друг друга,

Не будет сестра-цветок прощена,

Если её не волнует брата судьба.

И свет касается земли,

И Луна гладит моря.

Чего же стоят эти поцелуи,

Если ты не целуешь меня.

 

ГРЕЙНЕР Андрей

УЧАСТНИК №8

А ручейки смешались в реки,

Что в океане растворились,

Ветра небес сплелись навеки

Со сладким чувством вместе слились.

 

Ничто не одиноко в мире.

Всё Бога создано рукою.

В себя вместил один дух-спирит,

Но почему же не со мною?

 

Горы целуют небеса,

И вал за валом мчат накатом,

Прощенья нет сестре цветка,

Когда пренебрегают братом.

 

З млю лелеет солнца свет,

Луны сиянье море холит.

Всё это ничего не стоит,

Когда мне поцелуя нет!

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

КАМЫШОВА Юлия

УЧАСТНИК №9

 

С источников берут начало реки,

До моря добегают, укрепясь.

Ветра небес сливаются навеки

В волненье сладком, закружась.

Так в мире ничего не одиноко,

Все следует божественным путем.

Людские души вплетаются друг в друга,

Но я, однако, одинок.

 

Я вижу горы, целующие небо,

В обнимку волны пенятся, шумят.

Прощенья нет, тем сестрам, что с презреньем,

На братьев свысока своих глядят.

Луч солнца обнимает землю,

И лунный свет целует океан.

Но что мне стоят поцелуи света,

Когда касаний уст твоих нет на моих губах.

 

КАРИБДЖАНОВА Евгения

УЧАСТНИК №10

 

Ручьи сливались воедино,
Сходились реки в океаны,
Ветра небес сплелись на ними
В любви, подобной лишь нирване.

И ничего не одиноко,
И в мире божьем все едино,
И я задумаюсь глубоко:
Ах, если б с нами так же было...

И горы целовали небо,
И две волны слились в объятье,
Цветы живут в любви и мире,
И нет в нем места для предательств.

И солнце поцелует землю,
И лунный свет коснется моря,
Но для меня все это тленно,
Ведь ты все так же не со мною.

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

 

Percy Shelley.

Love’s Philosophy

 

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

 

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?

 

 

КОЗИЦКИЙ Денис

УЧАСТНИК №11

 

Ручей сливается с рекой,

А с океаном - реки,

Небесный дух сливается навек

Со сладостным волненьем.

Никто не один в этом мире

И волею неземной

Две души сольются вместе.

Так почему же ты не со мной?

 

Смотри, как небо целуют горы,

И волны в объятиях сомкнулись.

И нет прощенья тем цветам,

Которые с презреньем друг от друга отвернулись.

И землю нежит солнца луч,

С лунным светом встречается волна.

Но зачем, скажи, все это

Коль ты целуешь не меня

 

 


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.02 сек.)