АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Тема: «Художественное своеобразие сборника Г. Гейне ”Книга песен”»

Читайте также:
  1. А.Н. Радищева: своеобразие поэтики
  2. Анна Снегина» С. Есенина. Жанровое своеобразие. Система образов.
  3. Архитектурные традиции и своеобразие древнеримской архитектуры.
  4. Банківська система: сутність, принципи побудови та функції. особливості побудови банківської системи в Україн
  5. Банковская система: Положительные показатели, ответственные задачи
  6. Банковская система: понятие, типы, структура. Формирование и развитие банковской системы России
  7. Банковская система: структура и функции в национальной экономике.
  8. Вопрос Периодизация курса. Своеобразие литературы и культуры средних веков
  9. Г. ГЕЙНЕ
  10. Генрих Гейне (1797 – 1856)-
  11. Генрих Гейне (1797-1856)
  12. Глава 7. Своеобразие и достижения средневековой

Вопросы для обсуждения:

1. Своеобразие социально-исторического и культурного развития Германии в первой половине 19 в.

2. Философско-эстетические искания Г. Гейне и немецкий литературный процесс 1840-50-х гг. (выписать по пунктам. См. работы Дейча).

3. Гейне и романтизм (отношение поэта к романтизму: что привлекало, как это отразилось в его творчестве, работы Гейне о романтизме и романтиках).

4. Время появления сборника «Книга песен». Тематическое и поэтическое своеобразие 4-х его частей.

5. Связь сборника с романтизмом и противостояние ему («Разговор в Падернборнской степи»).

 

РАБОТА ПО ПОДГРУППАМ: студенты каждой группы делятся на 4 подгруппы. Каждая подгруппа исследует определенный цикл «Книги песен». Необходимо обратить внимание на настроение стихотворений в сборнике, тематику и проблематику, сочетание романтического и реалистического (в определенных стихотворениях):

 

«Юношеские страдания» «Лирическое интермеццо» «Возвращение на родину», «Из путешествия по Гарцу» «Северное море»
Тематика и форма «Юношеских страданий». Ключевые образы и мотивы.   Изменение тематики и форм «Лирического интермеццо»: приближение к реальности, усиление иронического начала. Появление философских проблем в цикле. Философская проблематика, сатира и новая форма стиха в цикле.  

Каждый студент из подгруппы берет интересное для него стихотворение для анализа. Обязательным является чтение поэтического текста наизусть!

План анализа:

1. Тематика произведения. Изобразительно-выразительные средства и их роль. Каковы образы в стихотворении – романтические или реалистические?

2. Место стихотворения в цикле «Книги песен» и в самом сборнике соответственно.

3. Кто перевел стихотворение на русский язык? Есть ли другие варианты перевода данного поэтического текста на русский язык?

В помощь при подготовке к занятию (методические рекомендации)

 

1 цикл – «Юношеские страдания». Какая тема является доминирующей в цикле?

1 раздел цикла – «Сновидения» (стихи не имеют заглавий и обозначены порядковыми номерами).

– Проанализируйте сновидения 3, 4, 6, 7, 8. Какие ситуации снятся поэту? На что готов поэт ради возлюбленной? Каким предстает в этих стихах лирический герой? Докажите, что это романтические произведения.

2 раздел цикла – «Песни». Как связан данный раздел с предыдущим? Есть ли общее в тематике и проблематике стихотворений?

3 и 4 разделы цикла – «Романсы» и «Сонеты». Что объединяет эти разделы? Каков здесь лирический герой? Какие чувства его волнуют?

 

2 цикл – «Лирическое интермеццо» (апрель 1823 г) (стихи не имеют заглавий и обозначены порядковыми номерами).

1. Завязка.

– О чем стихотворение?

– Какой известный фольклорный прием использует Гейне для отражения чувств лирического героя?

2. Развитие действия (4, 6, 8, 11).

– Как описывает поэт блаженное состояние влюбленности? Какие перемены с ним происходят? Почему к радости примешивается грусть? С каким стихотворением Пушкина можно сопоставить 11-е стихотворение цикла («Поднявшись над зеркалом Рейна…»)?

– Какие подозрения закрадываются в душу поэта? (14, 16)

3. Кульминация.

Она невеста другого. (17, 18, 19, 20).

4. Что происходит с лирическим героем дальше (21–64)?

5. Заключение (65).

– Что можно сказать о характере героя этого лирического романа? (36, 37, 14).

– Опишите возлюбленную поэта.

– Другие люди в романе (50). Как они показаны?

6. Общий вывод.

 

3 цикл – «Возвращение на родину» (май 1826) (стихи не имеют заглавий и обозначены порядковыми номерами). Второй лирический роман. По жанру ближе всего к роману путешествий.

1. Каково начало цикла?

2. Поэт вводит нас в постигшую его любовную катастрофу.

3. 7-12, 14 – пребывание у моря, встреча с «прекрасной рыбачкой».

6 – встреча с семьей прежней возлюбленной.

16-21 – возвращение в родной город, где разыгралась его любовная драма.

21-26, 41, 44 – вновь мысленно переживает свою любовную катастрофу.

46 – 57 – в душе вспыхивает новое чувство.

60-63 – его ждут новые разочарования.

73-74 – вставная новелла – увлечение девушкой легкого поведения.

86-88 – в мыслях вновь и вновь возвращается к своей прежней любовной драме.

Вывод: что представляет собой второй лирический роман? Что его отличает от предыдущего? Докажите, что оба лирических романа можно назвать психологическими. Обоснуйте, что стихам Гейне свойственна незавершенность, требующая дополнения, обретающая полный смысл лишь в цикле. Сравните стихотворение Фета (достаточно точный перевод) и вольное переложение Лермонтова.

 

Перевод А. Фета Перевод М. Лермонтова
Они любили друг друга, Но каждый упорно молчал; Смотрели врагами, но каждый В томленье любви изнывал.   Они расстались – и только Встречались в виденье ночном; Давно они умерли оба – И сами не знали о том.   Они любили друг друга так долго и нежно С тоскою глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хладны их краткие речи. Они расстались в безмолвном и гордом страданье, И милый образ во сне лишь порою видали,– И смерть пришла: наступило за гробом свиданье… Но в мире новом друг друга они не узнали.

 

4 цикл – «Из путешествия по Гарцу». Условно выделяемый цикл, которому также необходимо дать характеристику: в чем его своеобразие, какое место занимает в «Книге песен»?

5 цикл – «Северное море» (2 цикла). Какое место занимают образы природы и размышления поэта? С какой целью Гейне в этом цикле обращается к новой художественной форме? Смысл названия цикла? Образ моря, его трактовка.

 

ЛИТЕРАТУРА:

Гиждеу, С.П. Лирика Генриха Гейне / С.П. Гиждеу. – М., 1983.

Дейч, А.Л. Судьбы поэтов. Гельдерлин. Клейст. Гейне / А.Л. Дейч. – М., 1980.

Пронин, В.А. «Стихи, достойные запрета…». Судьба поэмы Генриха Гейне «Германия. Зимняя сказка» / В.А. Пронин. – М., 1986.

Дежуров, А.С. «Книга песен» Генриха Гейне / А.С. Дежуров // Зарубежная литература XIX в. Практикум для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов и учащихся старших классов школ гуманитарного профиля. – М., 2002. – С. 104-122.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)