АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

Читайте также:
  1. A. Минимальный запас для одной ТТ на один день работы - не менее 50 бутылок
  2. A. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
  3. H.1 Общие требования
  4. I. Задания для самостоятельной работы
  5. I. Задания для самостоятельной работы
  6. I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
  7. II. Время начала и окончания работы
  8. II. Порядок формирования экспертных групп, организация экспертизы заявленных на Конкурс проектов и регламент работы Конкурсной комиссии
  9. II. СТРУКТУРА КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ
  10. II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ НЕСЕНИИ КАРАУЛЬНОЙ СЛУЖБЫ
  11. II. Требования к структуре образовательной программы дошкольного образования и ее объему
  12. II. Функции тахографа и требования к его конструкции

28. При выполнении ремонтных работ в дизельном цехе требуется выполнение всех требований по технике безопасности. Все работы должны выполняться согласно правилам ремонта и местным технологическим инструкциям. Работами по подъему и перемещению дизеля должен руководить мастер или бригадир.

29. Не допускается производить ремонтные работы при запущенном дизеле. При работе с горячим дизелем быть весьма осторожным, так как отдельные части дизеля достигают высокой температуры. Не допускается отключать все виды блокировок.

30. Быть весьма осторожным при выполнении работ на крыше тепловоза. При выкатке и закатке тепловоза шторные ворота должны быть открыты полностью.

При выполнении сварочных работ не допускается работа грузоподъемными механизмами под локомотивом.

31. Стропить груз только испытанными стропальными приспособлениями, имеющими бирки с указанием сроков испытания и грузоподъемности их. Запрещается при подъеме грузов превышать указанную грузоподъемность подъемного механизма и стропов. Стропальные работы может производить сам слесарь лишь в том случае, если обучен в специализированном учебном учреждении, прошел проверку знаний и имеет удостоверение стропальщика.

32. При подъеме на повышенные площадки или на тепловоз по лестницам руки должны быть свободны от инструмента, посторонних предметов, поручни лестницы чистые. Опускаться с тепловоза и повышенных площадок нужно, лицом к тепловозу или площадки, заранее убедившись, что площадка не загромождена тарой, запчастями. При выполнении работ с плохой освещенностью у слесаря должен быть фонарик, или переносной электросветильник.

33. Ремонтными работами, производимыми на тепловозе на путях, должен руководить мастер или бригадир. Принять все меры к исключению возможности запуска тепловоза (проворота дизеля) при производстве любых ремонтных работ на тепловозе.

34. Ремонтные работы на крыше тепловоза допускается производить только в случае, если крыша тепловоза очищена от масла и нефтепродуктов. При производстве работ с грузоподъемными механизмами на крыше тепловоза быть особо бдительным и внимательным.

35. На тепловозах с дизелями типа Д100 поворот коленчатого вала следует производить с помощью валоповоротного механизма, предварительно проверив исправность блокировочного устройства. Перед началом поворота коленчатого вала слесарь должен предупредить об этом всех работающих на данном дизель-поезде. Все работы на агрегатах, сочлененных с коленчатым валом, должны быть прекращены. Пользоваться аккумуляторной батарей при повороте коленчатого вала запрещается.

36. Перед началом работ слесари обязаны проводить устойчивое положение площадок, плит настила пола дизельного помещения, отсутствия масла и топлива на их поверхности и открыть верхние кузова.

37. Перед снятием, постановкой и ремонтом цилиндровых крышек дизелей на крыше тепловоза должны быть уложены настилы, имеющие отбортовку, исключающие сползание инструмента и деталей с настила. Отвертывать гайки следует торцовыми и пневматическими ключами, съем и постановку цилиндров крышек необходимо выполнять плавно, без рывков. При подъеме и постановке крышки цилиндров на блок дизеля не допускается находиться под поднятой крышей. Не допускается держать на крыше тепловоза лишний инструмент и детали.

38. При ремонте подшипников коленчатого вала, когда работы ведутся на тепловозе (лежа на плитах настила пола дизельного помещения) слесари обязаны пользоваться специальными матами или подстилками. Слесари, выполняющие работы в картере дизеля, должны быть обеспечены также переносными электросветильниками.

39. При выемки поршней на дизелях пользоваться приспособлением, состоящим из планки с рымом и двух болтов, при помощи которых эта планка крепиться к поршню. Болты крепления, приспособления завертывать в тело поршня не менее чем на 5-6 ниток.

40. Для очистки поршней от нагара применять установки для очистки поршней косточковой крошкой. Открывать двери на установке нужно только при полном выходе воздуха из системы установки. При выходе в негодность защитных рукавиц (порывы) нужно их заменить.

41. При выполнении пассивации вкладышей коленчатого вала необходимо все работы с йодом и ацетоном производить в вытяжном шкафу при действующей вентиляции или на открытом воздухе, работающие должны пользоваться защитными очками, резиновыми фартуками и перчатками. Кристальный йод необходимо хранить в стеклянной таре с притертой пробкой.

42. Для разборки и сборки поршней дизеля тепловоза ЧМЭ-З использовать установку для нагрева поршней паром. Работать нужно в рукавицах.

43. Для поворота коленчатого вала на дизеле в цеху нужно использовать электровалоповоротный механизм. Пульт управления должен быть в исправном состоянии (не замазучен, не побит, чтобы провода оголенные не торчали.)

44. Для поднятия запчастей до 500 кг. использовать кран-укосину.

Поворот кран укосины нужно производить только с помощью специального троса.

45. Выемку и запрессовку втулок верхней головки шатуна производить с помощью пресса, наставок и индукционных нагревателей.

46. Для работы по очистке выхлопных коллекторов использовать специальные табера и зубило. При производстве работ пользоваться защитными очками. Вычищать коллектор нужно специальными скребками.

47. Для ремонта ШПГ нужно использовать специальные стеллажи. Места по ремонту ШПГ должны быть оборудованы специальным приспособлением для подвески поршней с шатунами. Места должны быть оборудованы деревянными настилами. Моечная машина для мойки поршней должна быть оборудована вытяжной вентиляцией и должна находиться в исправном состоянии.

48. При мойке картера дизеля использовать щиток-наголовник с прозрачным экраном или защитными очками. При этом работы на дизеле должны быть прекращены. Быть осторожными внимательным при работе с едкой горячей жидкостью.

49. Требования безопасности при запуске дизеля после ремонта тепловоза:

50. После окончания ремонтных работ на тепловозе, для подготовки к запуску дизеля, слесари, выполнявшие работы, обязаны убрать и забрать с собой инструмент, приспособления, материалы, проверить правильность выполнения работы, установить ограждения, предусмотренные конструкцией, уложить и закрепить на своих местах половицы в дизельных помещениях и кабинах, а при отсутствии мойщиков-уборщиков выполнить обтирку трубопроводов, дизеля, стен, убрать потеки масла, топлива, воды.

51. Об окончании ремонтных работ на тепловозе слесари, выполнявшие ремонт, обязаны доложить руководителю (мастеру или бригадиру), который должен проверить состояние трубопроводов, места их соединений, крепления, положение вентилей, соединение валов, их опор, крепление и состояние ограждений, положение выключателей на панелях пультов управления и щитов высоковольтных камер, наличие топлива и масла (по мерным рейкам), воды (по водомерному стеклу).

Выявленные недостатки необходимо немедленно устранить.

52. Запуск дизеля тепловоза должен выполнить машинист или, если это предусмотрено инструкцией депо, руководитель работ (мастер или бригадир).

В момент запуска в дизельном помещении не должно быть людей.

53. При появлении постороннего шума (стук, скрежет и т.п.) вибрации дизеля и приводимых от него агрегатов, биение валов, течи трубопроводов, дутье воздуха, неисправность измерительных приборов, запах гари и т.п. дизель должен быть немедленно остановлен для выявления причин ненормальной работы при помощи механизма аварийного дизеля и отключением топливоподкачивающих насосов.

 

ГЛАВА 4


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)