АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Act as an interpreter. Grant: Now the next item on the agenda is to consider a report with recommendations tabled by you, William

Читайте также:
  1. Act as an interpreter.
  2. Act as an interpreter.
  3. Act as an interpreter.
  4. Act as an interpreter.
  5. Act as an interpreter.

Grant: Now the next item on the agenda is to consider a report with recommendations tabled by you, William, on budgetary control. Perhaps you'd like to give us an outline of your proposals.

Бакхерст: Как вам известно, я недавно прослушал курс по финансовому учету, в результате чего я пришел к выводу, что нам необходимо проводить анализ состояния бухгалтерских счетов чаще, чем сейчас.

Grant: At present the accounts are done every quarter.

Бакхерст: Да, но поквартальные отчеты не позволяют вести более детальный контроль бюджета. Если компания неожиданно понесет убытки, мы должны быть в состоянии немедленно отреагировать на ситуацию. Если мы не отреагируем сразу же, то можем просто не успеть предотвратить еще большие убытки.

Grant: Well, if sales go down, we reduce stocks, which means cutting down purchases and, if necessary, we reduce personnel.

Бакхерст: Конечно, но информацию мы должны все-таки получать гораздо оперативнее, чем сейчас. Если прибыль начнет сокращаться - или от продажи готовой продукции, или с оборота капитала, - то, возможно, надо будет поднять цены, сократить производственные затраты и т.д. Но для этого мы должны иметь наготове нужную информацию.

Grant: What do you propose?

Бакхерст: Я бы хотел поделить всю фирму на учетно-калькуляционные подразделения.

Grant: What does all this mean?

Бакхерст: Каждый менеджер будет отвечать, по крайней мере, за одно учетно-калькуляционное подразделение. В его обязанности будет входить своевременное прогнозирование доходов и расходов этого подразделения. Затем мы сведем расчеты всех подразделений вместе. Одобренные всеми нами, они и составят годовой бюджет или финансовый план нашей компании. Если реальные доходы и расходы будут значительно расходиться с запланированным бюджетом, то ответственность за это будет нести менеджер данного подразделения, и ему придется объяснить нам причины таких расхождений с прогнозом и принять соответствующие меры.

Grant: Will you let us have more details about this budgetary control, exactly how it would operate and so on?

Бакхерст: Конечно.

Grant: Now let's get on. The next item on the agenda is a recommendation that we buy two lorries for the Transport Department...

 

Exercise 4

Match the terms on the left with an appropriate explanation on the right. Five of the phrases have more than one explanation. Fill in the grid below.

1. Budgetary control a. regulation of the company that to qualify as a director a certain number of shares must be owned
2. cost centers b. details of all the financial transactions relating to one individual supplier, customer, asset, liability, or type of expense or receipt
3. to draft c. supplies
4. Qualification holding d. a business can be divided into these for the purpose of collecting information on income and expenditure
5. to table e. to cut down staff
6. takeover f. to make a first rough plan of the document
7. the accounts of a business g. to diminish the number of persons collectively employed in any institution, company, office, etc.
8. to reduce personnel   h. a person legally responsible for giving information to the Board of Trade, for seeing that the company’s accounts are correctly kept and for keeping the minute book, which is a record of all the company’s meetings, often an accountant
9. company secretary i. these are the basis for budgeting: each department is thus made responsible for its own financial planning and accountable for its actual performance
10. stocks j. getting control of a business, management, etc.
    k. to put on record that a certain subject should be discussed at a future meeting
    l. detailed record of a company’s financial affaires
    m. to write a report, letter, minutes of a meeting, in rough form for final approval
    n. buying a controlling interest in a business by buying more than 50% of its shares
    o. a close watch over a company’s performance, comparing it with budgeted performance and taking corrective action where necessary

 

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
o                  

POST-LISTENING

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)