АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПРЕДЛОЖНОЕ ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 3 страница

Читайте также:
  1. E. Реєстрації змін вологості повітря. 1 страница
  2. E. Реєстрації змін вологості повітря. 10 страница
  3. E. Реєстрації змін вологості повітря. 11 страница
  4. E. Реєстрації змін вологості повітря. 12 страница
  5. E. Реєстрації змін вологості повітря. 13 страница
  6. E. Реєстрації змін вологості повітря. 14 страница
  7. E. Реєстрації змін вологості повітря. 15 страница
  8. E. Реєстрації змін вологості повітря. 16 страница
  9. E. Реєстрації змін вологості повітря. 17 страница
  10. E. Реєстрації змін вологості повітря. 18 страница
  11. E. Реєстрації змін вологості повітря. 19 страница
  12. E. Реєстрації змін вологості повітря. 2 страница

ПРЕДЛОЖНОЕПАДЕЖНОЕ

ПРИМЫКАНИЕ

§ 1787. К области приглагольных связей относятся многочисленные случаи примыкания предложно-падежных форм с разнообразными определительными значениями. Эти примыкающие формы так или иначе специализированы для выражения определительных значений. Такая специализация идет, с одной стороны, от лексических значений сочетающихся с предлогами слов. Так, специализированы для выражения разнообразных пространственных значений сочетания слов конкретно-предметной семантики с предлогами конкретных пространственных значений, - такими, как на, в, за: положить (что - н.) в ящик, залезть на гору, лечь в постель, забраться на крышу, сесть на скамейку, усесться за столом. С другой стороны, специализация может исходить прежде всего от предлога; сюда относятся все однозначные предлоги, такие, как в сторону (кого - чего - н.), вследствие (чего - н.), по причине (чего - н.), при условии (чего - н.), несмотря на (что - н.), вопреки (чему - н.), в течение (чего - н.). В этих случаях лексическая семантика глагола, как правило, свободна (главенствовать может любой глагол), а семантика примыкающего имени может быть или относительно свободна или узко ограничена (например: делать что - н. в течение часа, недели, года, месяца, всей жизни - названия временных отрезков; делать что - н. при условии помощи, поддержки, невмешательства - названия действий и процессуальных состояний).

Примечание. Специализация первого вида, т. е. специализация определенных словоформ, не означает, что эти же самые словоформы не могут функционировать как участники других связей; однако при этом условия лексического наполнения конструкции в обоих ее компонентах, а также значения предлогов будут уже иными; ср.: водрузить флаг на дом (на крышу, на вершину...) и надеяться на дом (на родных, на друга, на помощь...).

О близких или совпадающих значениях примыкающих обстоятельственных предложно-падежных форм, т. е. о вариативных слабых связях см. § 1806-1807.

§ 1788. Значение пространственное (места, направления) присуще большому кругу падежных форм слов с конкретно-предметными значениями. Главным словом при этой связи обычно оказывается глагол со знач. конкретного действия, местонахождения, движения. Однако это - не строгое правило: лексическая семантика глагола может оказаться и иной; но в этом случае пространственное значение обычно осложняется элементами других обстоятельственных значений: поссорится на даче, придумать (что - н.) в городе, докладывать за столом (см. об этом § 1804).

Значение пространственной характеристики, места, направления выражается следующими падежными формами с предлогами: род. п. с предлогами до, из, из - за, из - под, от, с, у, близ, вблизи, вблизи от, вдалеке от, вдали от, вдоль, вне чего - н., в направлении чего - н., в направлении от, возле, вокруг, впереди, в районе чего - н. (нов. офиц.), в стороне от, в сторону, в сторону от, меж и между (устар.), мимо, напротив, невдалеке от, не доходя до, около, поверх, подле, позади, поперек, посреди, посредине, против, сверх, сзади, со стороны, среди; дат. п. с предлогами к, по, вслед, навстречу, на пути к, по направлению к; вин. п. с предлогами в, за, на, о, под, через, пройдя; тв. п. с предлогами за, меж, между, над, перед, под, рядом с, следом за; предл. п. с предлогами в, на, при (чем - н.).

§ 1789. При многих глаголах примыкающие словоформы - особенно с простыми предлогами - противопоставлены друг другу по значениям; основные случаи такой противопоставленности показаны ниже. Однако следует иметь в виду, что значения глаголов, самих зависимых словоформ, явления фразеологизации лишают такую противопоставленность абсолютной регулярности: наряду с противопоставлениями, наличие которых в языке носит характер почти грамматических правил, существует очень много случаев отступлений от этих правил, индивидуальной сочетаемости, отсутствия противопоставлений. Поэтому полные и точные сведения о сочетаемости каждого отдельного слова может дать только словарь - сам по себе или полностью перенесенный в грамматику.

Основные противопоставления падежных форм с пространственными значениями:

на кого - что - н., на ком - чем - н. - с кого - чего - н.: сесть на диван, лечь на пол, идти на гору, отправиться на реку, сесть на коня, работать на заводе, жить на Кавказе - подняться с дивана, встать с пола, идти с горы, вернуться с реки, слезть с коня, уволиться с завода, уехать с Кавказа;

во что - н., в чем - н. - из чего - н.: стартовать в космос, взять книгу в руки, лезть в окно, ехать в Крым, попасть в плен, опуститься в воду, пойти в театр - лететь из космоса, взять книгу из рук, лезть из окна, ехать из Крыма, бежать из плена, подняться из воды, вернуться из театра;

над кем - чем - н. - под кем - чем - н.: лететь над облаками, помещаться над крышей, появиться надо льдом - лететь под облаками, помещаться под крышей, оказаться подо льдом;

под кого - что - н. - на кого - что - н.: положить под стол, залезть под крышу - положить на стол, залезть на крышу;

под кого - что - н. - из - под кого - чего - н.: спрятаться под навес, бежать под выстрелы, положить сверток под изголовье, сесть под яблоню, положить ключ под порог - показаться из - под навеса, бежать из - под выстрелов, убрать сверток из - под изголовья, встать из - под яблони, достать ключ из - под порога;

за кого - что - н. - из - за кого - чего - н.: спрятаться за дерево, убрать что - н. за притолоку, ехать за реку, скрыться за занавеску, сесть за стол - выйти из - за дерева, вынуть что - н. из - за притолоки, ехать из - за реки, появиться из - за занавески, встать из - за стола;

во что - н. - с чего - н.: разбежаться во все стороны, идти в луга - сбежаться со всех сторон, возвращаться с лугов;

до кого - чего - н. - от кого - че го - н.: ехать до села, нести вещи до дома - ехать от села, нести вещи от дома;

у чего - н. - от чего - н.: поместить что - н. у окна - убрать что - н. от окна;

к кому - чему - н., в сторону, в направлении кого - чего - н., в направлении к, по направлению к кому - чему - н. - от кого - чего - н., в сторону от, со стороны, в направлении от кого - чего - н.: идти к лесу, ползти к берегу, спуститься к воде, направиться в сторону села, бежать по направлению к дому - идти от леса, ползти от берега, подняться от воды, удалиться от села, бежать в сторону от дома;

перед кем - чем - н. - за кем - чем - н., за кого - что - н.: расти перед домом, стоять перед дверью, положить перед собой - расти за домом, стоять за дверью, спрятать за себя;

к кому - чему - н. - мимо кого - чего - н.: двигаться к дому, приблизиться к незнакомцу - двигаться мимо дома, пройти мимо незнакомца;

около кого - чего - н., возле кого - чего - н., вблизи чего - н., рядом с кем - чем - н., невдалеке от кого - чего - н. - вдалеке от кого - чего - н., вдали от кого - чего - н.: расположиться, жить около, возле, вблизи, невдалеке от города, рядом с городом - расположиться, жить вдалеке от города, вдали от города;

вдоль чего - н. - поперек чего - н.: идти вдоль дороги - встать поперек дороги;

не доходя до кого - чего - н. - пройдя кого - что - н.: остановиться не доходя до станции - остановиться пройдя станцию.

Как уже сказано, этими противопоставлениями охватываются далеко не все падежные формы с предлогами с местными значениями и далеко не все их употребления. Есть много случаев, когда такие непосредственные противопоставления отсутствуют: шуметь за стеной, встать за станок, проложить путь через горы, согнуть (руку) в локте, откинуться в кресле, промчаться перед полками, встретиться у приятеля, стать при море, хрустеть под ногами, ездить по городам, ходить по лесу, плавать по Енисею, трястись по ухабам, бродить между деревьями, ходить вокруг дома.

§ 1790. Значение временной отнесенности, временной протяженности, временного предела, срока выражается падежными формами, как правило, ограниченными лексико-семантически со стороны существительного; характер таких ограничений ниже показывается подборками примеров.

Род. п. с предлогами: до чего - н. (до утра, до ночи), после кого - чего - н., прежде кого - чего - н., с чего - н. (с детства, с юности, с молодых ногтей, с первой встречи; с утра, с вечера, с полудня; с дороги); от чего - н. (от колыбели, от молодых ногтей, от прошлых лет); близ чего - н. (близ полуночи, близ утра); среди (среди ночи, средь бела дня, среди зимы, среди разговора, среди отпуска, среди спектакля); впредь до, вплоть до (впредь до распоряжения, вплоть до самого конца); накануне чего - н., начиная с чего - н. (начиная со следующего дня, с прошлого года, с четверга); около чего - н. (около полудня, рождества); в течение, в продолжение, во время чего - н. (обеда, разговора, диспута, отпуска, поездки); в ходе чего - н. (переговоров, дискуссии, обсуждения, работы, ремонта, строительства); по мере чего - н. (по мере выздоровления, поступления).

Дат. п. с предлогами по, к: по чему - н. (по прошлым годам, по прежним встречам, по школе (по времени учебы в школе); по ночам, по утрам, по праздникам, по воскресеньям); к чему - н. (к обеду, к ужину, к вечеру, к утру, к ночи).

Вин. п. с предлогами: в: в месячный срок, в неделю, в минуту; в полночь, в полдень, в два часа дня, в жаркий день, в вечерние часы, в сумерки, в метель, в мороз; на: на утро, на вечер, на январь, на среду, на этот раз, на другой день; по: по сегодня, по сию пору, по сей день, по гроб жизни; через: через час, через год, через неделю; под: под утро, под вечер, под праздник, под новый год; за: за час, за год, за минуту; спустя: спустя неделю, месяц, год, час, минуту; включая: включая субботу, май, этот год; погодя: погодя час, минуту, немного времени.

Тв. п. с предлогами: перед чем - н. (перед отъездом, боем); между чем - н. (между праздниками, встречами); с чем - н. (с рассветом, со звонком; с каждым днем, с каждым годом; с возрастом); за чем - н. (за ужином, за обедом, за едой); кончая чем - н. (пробыть где - н. кончая воскресеньем).

Предл. п. с предлогами: в (в юности, в молодости, в младенчестве; в этом году, в сентябре, в мае); на (на прошлой неделе, на этих днях; на заре, на рассвете); по (по окончании, по отъезде, по прибытии, по приходе); при (при гостях, при Кутузове, еще при царе; при встрече, при расставании).

§ 1791. Основные противопоставления падежных форм с временными значениями:

до - после: купаться до грозы, прийти до обеда, приехать до праздника, курить до завтрака - купаться после грозы, прийти после обеда, приехать после праздника, курить после завтрака;

до - по: написать письмо до получения телеграммы, переговорить до возвращения, жениться до окончания института - написать письмо по получении телеграммы, переговорить по возвращении, жениться по окончании института;

перед - после: отдыхать перед обедом, спать перед дежурством, встретиться перед экзаменом, похолодать перед рассветом - отдыхать после обеда, спать после дежурства, встретиться после экзамена, похолодать после рассвета;

прежде - после: явиться прежде ревизора, догадаться прежде всех, вернуться прежде хозяина - явиться после ревизора, догадаться после всех, вернуться после хозяина.

И здесь также в семантические противопоставления вступают далеко не все формы с временными значениями; это объясняется лексической закрытостыо, а часто и фразеологизацией многих падежных форм с предлогами временных значений.

§ 1792. Значение количества, меры количества, меры пространства, меры времени выражается формами, ограниченными со стороны лексической семантики существительного. Это следующие падежные формы с предлогами.

Дат. п. с предлогом по: по одному разу, по многу раз (делать что - н.), по нескольку шагов.

Вин. п. с предлогами на, в, по, с, через: на: на минуту, на час, на год, на два дня (приехать, прийти, задержаться, остаться); на годы, на всю жизнь, на тысячелетия (растянуться, остаться, отложить что - н.); на рубль, на сто рублей, на копейки (купить, продать что - н., подешеветь, подорожать); на сто процентов (выполнить что - н.); на очко, на два очка (обогнать кого - н., отстать); на куски, на доли, на части (разделить, разрезать что - н.); на треть, на половину, на четверть (убавить, прибавить, возрасти); в: в который раз, в последний раз, не в первый раз (делать что - н.); в два раза, в три раза, во столько - то раз (увеличиться, уменьшиться); в червонец, в сто рублей, в сорок копеек (цениться, оценить что - н.); с (приблизительность): с километр, с час, с сотню рублей; по: по шею, по колено, по локоть, по колеса (погрузиться во что - н., увязнуть); через: через день, через каждый час (делать что - н.).

Предл. п. с предлогом в: в каком - н. количестве, в достатке (иметься, наличествовать, выпускать что - н., располагать чем - н.); в двух шагах, в трех верстах, в десяти минутах (поселиться в двух шагах от озера, в сорока минутах ходьбы от станции).

§ 1793. Примыкающие падежные формы со знач. цели, назначения в большинство своем специализированы со стороны предлога или ограничены лексической семантикой существительного. Это следующие формы.

Род. п. с предлогами для (чего - н.), ради, в целях, с целью, во имя, в честь, в знак, на предмет; для чего - н.: для смеха, для забавы, для шутки, для порядка делать что - н.; ради: ради смеха, забавы, шутки, веселья, ради порядка делать что - н.; в целях (чего и каких), с целью (делов. и офиц.) (приехать с целью, в целях обмена опытом, использовать что - н. с целью наживы); во имя (высок.) (действовать во имя свободы, во имя будущего); в честь кого - чего - н. (в честь гостя, в честь праздника); в знак чего - н.: в знак любви, привязанности; на предмет чего (канц., офиц.) (собраться на предмет обсуждения чего - н., на предмет обмена опытом).

Дат. п. с предлогом к: предъявить что - н. к сдаче, к проверке, к контролю, приготовить к уплате, к продаже, к отчету, призвать кого - н. к ответу; по: идти, ехать по делам; его вызвали по хозяйству (Леон.).

Вин. п. с предлогами на, в, про, под: на: прийти на смену кому - н., на помощь; играть на выигрыш; уйти на отдых, закрыть магазин на перерыв, на обед, на ремонт; звать кого - н. на ужин, на праздник; в: делать что - н. в оправдание, в насмешку, в шутку, в назидание, в наказание, в отместку, действовать, говорить в поддержку, в защиту кого - н.; отдать, предоставить что - н. в чье - н. пользование; действовать во исполнение приказа (офиц.); во избежание недоразумений; запастись чем - н. в дорогу, приготовить белье в починку; про: копить про запас, про черный день; под: использовать земли под посевы, переделать здание под школу.

§ 1794. Формы со знач. причины, основания, стимула, повода в большинстве своем специализированы или со стороны предлога, или со стороны лексической семантики существительного. Это следующие падежные формы.

Род. п. с предлогами из - за, из, от, с, по причине, вследствие, ввиду, по поводу, по случаю, под предлогом: из - за чего - кого - н. (и глагол и имя свободны); из: из жалости, из милости, из скромности, из смирения, из сожаления, из деликатности, из вежливости, из презрения, из милосердия, из ревности, из зависти (Казалось нам не раз, Что снег идет из скрытности И для отвода глаз. Пастерн.); от: плакать, смеяться, хохотать от радости, от пустяков, задыхаться от волнения, от злости; запыхаться от бега, устать от спешки, от разговоров; с: сделать что - н. с чьего - н. дозволения, ведома, разрешения (офиц.); зачахнуть стоски, с печали, поседеть с горя, испугаться с непривычки, сказать что - н. с досады, с обиды, со страха, с испуга; по причине чего - н. (по причине болезни, отлучки, отсутствия); вследствие чего - н. (болезни, отсутствия, недоработки, ошибки); ввиду чего - н. (заменить что - н. ввиду износа, отменить что - н. ввиду опоздания, задержки, истечения срока; офиц., канц.); по поводу чего - н. (выехать по поводу жалобы, беспокоиться по поводу опоздания; офиц., книжн.); по случаю чего - н. (собраться по случаю премии, праздника); под предлогом чего - н. (уйти, отказаться под предлогом болезни, занятости).

Дат. п. с предлогами благодаря, по: благодаря кому - чему - н. (делать что - н. благодаря умению, навыкам; добиться чего - н. благодаря настойчивости, тренировкам; опоздать благодаря аварии); по: по чьей - н. вине, по невниманию, по безответственности, по гордости, по незнанию, по забывчивости, по рассеянности; уволить кого - н. по сокращению штатов, выехать по вызову, по письму, по жалобе; сделать что - н. по чьей - н. просьбе, требованию, явиться по приглашению; жениться по любви; демобилизоваться по ранению; услужить по знакомству.

Вип. п. с предлогами через, за: через кого - что - н. - прост. и устар.; употребляется в литературе XIX в.: Много через нее [водку] людей пропадает (С.-Щ.); за: сердиться за ложь.

Тв. п. с предлогами за, с, в связи с: за (офиц.): за ненадобностью, за недостатком времени, за невозможностью использовать; остановить бой за явным преимуществом соперника; Правительство... продавало этот форт за полной его старостью и ненадобностью (Пауст.); не услышать чего - н. за шумом, не разобрать за криком, за голосами; с кем - чем - н.: измучиться с больным, слечь с сердцем, потерять голову с пьяницей, устать с хозяйством; [Вершинин:] Если послушать здешнего интеллигента... то с женой он замучился, с домом замучился, с имением замучился, с лошадьми замучился (Чех.); Родители со мной натерпелись (Расп.); в связи с чем - н. (офиц., книжн.): задержаться в связи с заносами, в связи с болезнью, в связи с отчетом.

§ 1795. Формы со знач. зависимости, обоснования, источника семантически близки формам со знач. причины и повода. Здесь также ярко выражена специализация определенных предлогов и отдельных словоформ. Это - формы род. п. с предлогами в силу чего - н., на основании чего - н., исходя из чего - н., из чего - н., в зависимости от чего - н., независимо от кого - чего - н., в порядке чего - н., в результате чего - н. (все - книжн., офиц.): действовать в силу, на основании, исходя из фактов, в зависимости, независимо от обстоятельств, независимо от других; в порядке самозащиты, контроля; отстать в результате болезни, узнать, понять, увидеть из разговора, из поступков, из намеков.

Семантически противопоставлены падежные формы с предлогами в зависимости от чего - н. - независимо от чего - н.: принимать решение в зависимости от обстоятельств - независимо от обстоятельств.

§ 1796. Формы со знач. условия, уступки, следствия в некоторой своей части специализированы со стороны предлогов, в других случаях - лексически ограничены со стороны существительного. 1) Род. п.: в условиях чего - н., при условии чего - н., в случае чего - н., вследствие чего - н.: действовать в условиях секретности, согласиться при условии поддержки, помочь в случае необходимости, опоздать вследствие заносов. 2) Вин. п.: несмотря на что - н., невзирая на кого - что - н.: действовать невзирая на лица, несмотря на препятствия, на погоду, на что - н.: узнать что - н. на свое счастье, на горе; поступать как - н. на удивление, на радость зевак. 3) Тв. п.: под чем - н.: действовать под нажимом, под угрозой. 4) Предл. п. с предлогами в, при: согласиться в любом случае, в любых обстоятельствах, условиях, в любой ситуации; при любых условиях, обстоятельствах, при любой ситуации.

§ 1797. Формы со знач. возмещения, замещения. 1) Род п. с предлогами вместо, взамен кого - чего - н.: взять, предоставить, послать кого - что - н. взамен, вместо кого - чего - н. 2) Вин. п. с предлогом за кого - что - н.: работать за товарища, дежурить за секретаря, расписаться за неграмотного; есть за двоих, работать за четверых.

§ 1798. Формы со знач. совместности или несовместности. 1) Тв. п. с предлогами с, вместе с, совместно с, в содружестве с, в сообществе с, во главе с: учиться вместе с братом; написать песню в содружестве с поэтом; выступать совместно с комсомольцами, трудиться во главе с руководителем, действовать в сообществе с кем - н. 2) Формам с предлогами с и вместе с противопоставлен род. п. без кого - н.: пировать с (вместе с) друзьями - без друзей; отправиться (вместе) с семьей - без семьи.

§ 1799. Формы со знач. соответствия или несоответствия. 1) Тв. п. с предлогами в соответствии с чем - н., в согласии с кем - чем - н., в уровень с чем - н., соразмерно с чем - н., сообразно с чем - н., согласно с чем - н. 2) Дат. п. с предлогами по чему - н., соразмерно чему - н., согласно чему - н., соответственно чему - н., сообразно чему - н., применительно к чему - н., глядя по чему - н., смотря по чему - н.: действовать по правилам, по инструкции, по совести, по традиции; поступать в соответствии с инструкцией, согласно инструкции, в согласии с традицией, согласно традиции; идти в уровень с новыми требованиями; работать соразмерно со своими возможностями, соразмерно своим силам, обстановке; действовать применительно к обстановке, смотря по обстоятельствам, глядя по ситуации; оплачивать труд соразмерно квалификации. 3) Формам, названным в п. 1 и 2, противопоставлен дат. п. с предлогами вопреки чему - н., наперекор кому - чему - н.; в некоторых сочетаниях - род. п. с предлогом против (чего - н.): сбыться вопреки предсказаниям, поступать вопреки природе, наперекор общественному мнению; против правил, против инструкции, против совести, против традиции.

§ 1800. Формы со знач. способа, средства. 1) Род. п. с предлогами и предложными образованиями с помощью кого - чего - н., (не) без помощи кого - чего - н., при помощи, при посредстве (офиц., книжн.), через посредство кого - н. (офиц., книжн.), путем чего - н.: действовать путем (при помощи) фальсификации фактов; держаться у власти при помощи террора; установить что - н. с помощью (при помощи, при посредстве, путем применения) специальной аппаратуры; добиться чего - н. путем подкупа, обмана. 2 - 4) Вин., дат. и предл. п.: через кого - что - н., по чему - н. и на чем - н.: известить через газету, сообщить через своего представителя, передать по радио, по телефону, отослать по почте; считать с таблицами, грузиться с краном; отнести на руках, ехать на машине, считать на счетах, лететь на самолете.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.)