АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 65 (MagG)

Читайте также:
  1. I. ГЛАВА ПАРНЫХ СТРОФ
  2. II. Глава о духовной практике
  3. III. Глава о необычных способностях.
  4. IV. Глава об Освобождении.
  5. XI. ГЛАВА О СТАРОСТИ
  6. XIV. ГЛАВА О ПРОСВЕТЛЕННОМ
  7. XVIII. ГЛАВА О СКВЕРНЕ
  8. XXIV. ГЛАВА О ЖЕЛАНИИ
  9. XXV. ГЛАВА О БХИКШУ
  10. XXVI. ГЛАВА О БРАХМАНАХ
  11. Апелляция в российском процессе (глава 39)
  12. В странах, в которых глава государства наделен правитель-

 

Крик, расколовший тишину ночи, заставил волосы Ричарда подняться дыбом. Он вскочил на ноги с одеяла, на котором лежал в небольшой палатке. Крик, разорвавший воздух, наполнил ужасом все вокруг. Бесконечный вопль заставил задрожать плечи и покрыться холодный потом.

С бешено бьющимся сердцем, Ричард выбежал из палатки в тот момент, когда второй крик прокатился по лагерю, словно стараясь добраться в каждый темный уголок, чтобы наполнить его невыразимым ужасом.

С вечера для него установили дополнительную палатку, стоящую вне ряда, немного в стороне от других. Снаружи он увидел стоящих в темноте солдат, их глаза были широко раскрыты, все они напряженно чего-то ожидали. Среди них был и генерал Мэйфферт.

Ричард увидел на небе первые признаки наступающего рассвета - точно такого же, как в утро исчезновения Кэлен. Женщины, которую он любил. Женщины, которую все остальные забыли и даже не пытались вспомнить. Если она кричала, звала на помощь, ее никто не слышал.

Внезапно крик оборвался, словно умер; мир накрыла тьма, что была чернее самой черноты. Тьма, похожая на чернильное небытие мира мертвых, мира несчастных, навсегда потерянных душ. Ричард задрожал, когда его тело почувствовало легкое прикосновение, словно выходец из иного мира коснулся мира живых обещанием скорой встречи.

Тьма рассеялась так же быстро, как и появилась. Солдаты озирались друг на друга, и ни один не произнес ни слова.

У Ричарда появилась мысль, что у гадюки теперь осталось только три головы.

Лица повернулись к нему, на каждом был ясно виден один и тот же вопрос. - Владетель забрал свое, - пояснил Ричард. Он видел, что все внимательно прислушиваются. - Радуйтесь, что среди живых теперь нет еще одного злого человека. Все эти люди тоже могут умирать, несмотря на то, что защищают смерть.

Солдаты улыбнулись, шепотом выразили свое согласие, и начали расходиться по палаткам, чтобы попытаться спасти то, что еще оставалось от их утреннего сна.

Генерал Мэйфферт встретил пристальный взгляд Ричарда, прижал кулак к сердцу и тоже скрылся в своей палатке.

Казалось, лагерь состоит только из палаток и фургонов. В светлеющей ночной темноте Ричард заметил Никки, бегущую прямо к нему. В том, как она выглядела, было что-то совершенно необычное. Возможно, это были остатки испытанного ею гнева, но в темноте трудно было понять наверняка.

Развевающиеся светлые волосы напомнили ему о ночном хищнике, надвигающемся на него, состоящем их напряженных мускулов и когтей. Заметив залитое слезами лицо, сжатые зубы, убийственную ярость, угрозу, беспомощность и еще что-то непонятное в ее глазах, он молча шагнул в сторону, приглашающее откинув полог палатки.

Она ворвалась в палатку, подобно штормовой волне, разбившейся о мыс. Он отступил настолько далеко, насколько позволяли размеры палатки, поскольку понятия не имел что происходит, и что у нее на уме.

Он невольно вскрикнул, когда она отчаянно рыдая упала на колени к его ногам и обняла их. В одной руке она держала что-то, и Ричард не сразу разглядел, что это было - белое платье Матери-Исповедницы. Платье Кэлен.

- О, Ричард, прости меня, - кричала она, задыхаясь от рыданий. - Прости за то, что я сделала с тобой. Я так виновата, так виновата. - Она продолжала бормотать эти слова снова и снова.

Он наклонился и коснулся ее плеча. - Никки, что...

- Я так виновата, - кричала она, хватаясь за его ноги, как приговоренная к смерти, умоляющая короля сохранить ей жизнь. - О, добрые духи! Я так виновата перед тобой.

Он старался убрать от своих ног ее руки. - Никки, что с тобой?

Ее плечи вздрагивали от мучительных рыданий. Она подняла на него глаза, пока он поднимал ее, взяв за руки. Она была словно раненая, словно мертвая.

- О, Ричард, мне так жаль. Я никогда не верила тебе. Мне так жаль, что я тебе не верила. Я должна была помогать тебе, а вместо этого, на каждом шагу мешала, постоянно боролась с тобой. Я так виновата.

Ему редко доводилось видеть людей в таком горе. - Никки...

- Пожалуйста, - рыдала она, - Пожалуйста, Ричард, покончим с этим прямо сейчас.

- Что?

- Я не хочу больше жить. Это слишком больно. Прошу тебя, воспользуйся своим ножом и прекрати это мучение. Пожалуйста. Я так виновата. Я поступала хуже, чем просто не верила тебе. Я мешала тебе на каждом шагу.

В его руках она обвисла, как тряпичная кукла. Она плакала горестно и бессильно.

- Мне так жаль, что я не верила тебе. Ты во всем был прав, совершенно прав. Я виновата, но это - моя ошибка и теперь все должно быть кончено. Я виновата. Я должна была поверить тебе.

Она начала выскальзывать из его рук. Усевшись на пол рядом с ней, он обнял ее так, как недавно обнимал Джиллиан.

- Никки, ты была единственной, кто заставил меня продолжать поиски, когда я готов был все бросить. Ты единственная заставила меня бороться дальше.

Руки Никки обвились вокруг его шеи, когда он притянул ее поближе. Она чувствовала, что вся горит от горя, словно в лихорадке.

Она все рыдала и продолжала бормотать что-то о том, насколько ей жаль, что она очень виновата, что должна была верить в него, что теперь слишком поздно, что хотела бы теперь разом покончить со всем и умереть.

Ричард прижал ее голову к плечу и шептал, что все будет в порядке. Его объятие мягко укачивало, шепот успокаивал, в голосе не было ничего, кроме сочувствия.

Он вспоминал свою первую встречу с Кэлен и их ночевку в приют-сосне. В ту ночь ее едва не поглотил Подземный Мир, но Ричарду удалось вернуть ее обратно. Кэлен тогда тоже плакала от ужаса и горя, он тогда тоже обнимал и успокаивал ее.

До той ночи никто никогда не обнимал ее, не утешал.

Теперь он видел, что Никки тоже никто никогда не обнимал, если она плакала.

Находясь в его объятиях, чувствуя тепло, в котором она так нуждалась, ощущая себя в безопасности, как никогда прежде, она задремала. Он почувствовал такую радость от того, что может дать ей утешение, что он тихо заплакал, пока она спала в его безопасных объятиях.

Должно быть он тоже заснул, потому что когда снова открыл глаза, через легкие стенки палатки уже проникал бледный свет. Подняв голову он увидел Никки, которая словно ребенок, уютно устроилась у него на руках, не желая просыпаться.

Но проснулась, внезапно осознав, где она находится.

Она подняла синие утомленные глаза. - Ричард, - прошептала она так, что он понял: сейчас все начнется с начала.

Он прижал кончики пальцев к ее губам, не давая словам выйти на волю.

- У нас очень много дел. Расскажи, что ты узнала, чтобы мы могли ими заняться.

Она сунула ему в руки белое платье. - Ты оказался прав почти во всем, даже если не представлял себе подробностей. Как ты и говорил, Сестра Улиция и ее подруги мечтали освободиться от сноходца. Вот они и решили дать тебе бессмертие, поскольку ты высоко ценишь жизнь. Все остальное, что они делали, как бы разрушительны не были их действия, имело вторичную важность. Это дало им возможность работать ради освобождения Владетеля.

Глаза Ричарда стали круглыми, он внимательно слушал.

- Они нашли Заклинание Огненной Цепи и использовали его, чтобы уничтожить всеобщую память о Кэлен. Это дало им возможность заставить ее украсть для них шкатулки Одена. Твой отец там, в Подземном Мире, сообщил Владетелю, что знание, в котором они нуждаются, хранится только в твоей памяти. Они также знают, что им нужна Исповедница, чтобы узнать правду. Кэлен должна выполнить две задачи: украсть шкатулки Одена и помочь им получить знание из Книги Сочтенных Теней.

- Вовсе не пророческие черви, а Заклинание Огненной Цепи ответственно за то, что происходит с пророчествами.

- У Сестер есть две из трех шкатулок Одена, и они ввели их в игру. Они так спешат по двум причинам. Во-первых, при помощи шкатулок Одена они хотят призвать Владетеля в мир живых, и во-вторых, потому, что шкатулки Одена были созданы специально, чтобы противостоять Заклинанию Огненной Цепи.

Ричард моргнул. - Что значит, у них только две шкатулки? Я думал, они использовали Кэлен, чтобы украсть все. В Саду Жизни хранились все три шкатулки.

- Когда Кэлен принесла только одну шкатулку, они отдали ее Тови, чтобы поскорее увезти, а потом отправили Кэлен назад за двумя остальными.

- Отправили назад... - Ричард нахмурился. - Чего ты не договариваешь?

Никки облизала губы, но не отвела пристального взгляда. - Поэтому Тови так и кричала.

Ричард почувствовал, что на глаза навернулись слезы. В горле встал комок.

Никки положила руку ему на грудь напротив сердца. - Мы вернем ее, Ричард.

Он сжал губы и кивнул. - И что случилось дальше?

- Новый Искатель напал на Тови, нанес ей удар и забрал шкатулку Одена. Она похищена и находится далеко от Народного Дворца.

- Нужно начинать поиски. Они не могли уйти далеко.

- Они давно ушли, Ричард. Они спрятали свои следы, когда похитили Кэлен, и сейчас поступят также. Таким способом мы их не найдем.

Ричард поднял глаза. - Самуэль. Меч Истины противостоит заклинанию. Когда я отдал ему меч, он, должно быть, вспомнил правду о Кэлен. - Его пристальный взгляд бродил по палатке, пока он думал. - Мы должны обдумать наши действия. Собрать всю необходимую информацию, какую сможем. Нам нужно опередить их, а не гоняться за ними следом.

- Я помогу тебе, Ричард. Я сделаю все, что ты скажешь. Я помогу тебе вернуть ее. Она - часть тебя, и я теперь это понимаю.

Он кивнул, благодарный, что она вновь обрела силу. - Думаю, нам нужно кое с чем разобраться, а потом нам потребуется помощь опытных людей.

Она криво улыбнулась. - Вот это - тот Искатель, которого я знаю.

Снаружи начали собираться солдаты, желающие увидеть Лорда Рала.

Из толпы выбралась Верна. - Ричард! Слава Создателю - наши молитвы услышаны. - Она обняла его. - Как ты, Ричард?

- Где ты была?

- Я помогала нескольким раненым. Наши разведчики натолкнулись на небольшой вражеский отряд. Генерал Мэйфферт послал за мной, чтобы я вернулась побыстрее.

- А как парни?

- Все в порядке, - ответила она с улыбкой. - Особенно теперь, когда ты с нами и поведешь нас в последнее сражение.

Он взял ее за руки. - Верна, я знаю, что в прошлом тебе со мной пришлось трудно...

Она усмехнулась и кивнула, подтверждая его правоту. Когда она увидела, что он не улыбается, ее улыбка тоже исчезла. - Сейчас опять настало одно из тех времен, - серьезно сказал он. - Вам необходимо поверить в меня и в то, что я скажу, или мы прямо сейчас можем сдаваться на милость Ордена.

Ричард отпустил ее руки и встал на корзину, чтобы его лучше было слышно. Он увидел, что его окружает море людских голов.

В первом ряду стояли Кара и генерал Мэйфферт. - Лорд Рал, вы поведете нас? - спросил он.

- Нет, - прозвучал в рассветном воздухе его ответ.

Взволнованный ропот накрыл собравшихся. Ричард поднял руки.

- Послушайте! - Они успокоились. - У меня мало времени. У меня нет времени на долгие объяснения, и мне очень жаль, что это так. Но я расскажу вам все и вы сами будете принимать решение.

- Армия Имперского Ордена застряла на юге. - Ричард поднял руки, чтобы успокоить приветственные крики. - У меня мало времени. Послушайте...

- Все вы, солдаты - сталь против стали. Я - магия против магии. И теперь я должен выбрать одно из двух наступающих сражений.

- Если я останусь тут, чтобы вести вас, шансов у нас будет не так уж и много. Силы врага огромны. Мне нет нужды говорить об этом, многие из вас сами знают, насколько огромны. Если я останусь с вами - большинство из нас погибнет.

- Я лично могу сразу сказать, - сказал генерал Мэйфферт, - что такой выбор мне не нравится.

Большинство собравшихся мужчин согласилось, что нарисованная Ричардом мрачная картина, вовсе не доставляет им удовольствия.

- А какова альтернатива? - спросил стоящий поблизости солдат.

- А альтернатива в том, что я доверю вам, воинам, мужчинам, делать свою работу, и стать сталью против стали, чтобы не позволить Ордену разорить нашу страну.

- А тем временем я должен выполнять свою работу и стать магией против магии. Я должен делать то, на что способен только я один. Я должен найти способ победить врага так, чтобы вам не было необходимости рисковать своими жизнями в сражениях. Я хочу найти способ уничтожить их при помощи моей силы, остановить прежде, чем мы вступим в битву с ними.

- Не могу обещать, что обязательно добьюсь успеха. Если я проиграю, то погибну, и тогда вам придется встретиться с врагом.

- Думаете, вы могли бы остановить их при помощи какой-нибудь магии? - спросил кто-то еще.

Никки нетерпеливо подпрыгивала около него. - Лорд Рал уже поднял людей Древнего Мира против власти Джеганя. Мы сражались на его собственной родине, чтобы лишить армию Ордена поддержки оттуда.

- Если вы будете настаивать на том, чтобы Лорд Рал остался здесь, с вами, вы впустую потратите его исключительные способности и в результате все можете погибнуть. Я прошу вас, как его соратник, как тот, кто сражается на вашей стороне, позвольте ему быть Магистром Ралом, позвольте ему делать то, что он должен делать, пока вы делаете то, что должны вы.

- Я сам не мог бы сказать лучше, - обратился к ним Ричард. - Вот это и есть тот выбор, что стоит перед вами.

Неожиданно солдаты начали опускаться на колени. В воздух поднялись облака пыли, когда люди двигались, чтобы освободить место друг для друга.

Голоса слились в единый мощный хор.

- Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей - наша сила. В милосердии твоем - наше спасение. В мудрости твоей - наше смирение. Вся наша жизнь - служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.

Ричард напряженно наблюдал поверх моря людей перед ним, как из-за горизонта поднимается солнце. Слова Посвящения прозвучали второй раз, в третий. Так было принято в армии. Как только закончилось третье Посвящение, солдаты начали подниматься на ноги.

- Думаю, вы получили наш ответ, Лорд Рал, - сказал генерал Мэйфферт. - Идите и достаньте этих ублюдков.

Приветственные крики подтвердили заключенное соглашение.

Ричард спрыгнул на землю и протянул Никки руку, чтобы помочь ей спуститься. Она не обратила внимания на протянутую руку и спустилась сама. Ричард повернулся к Каре.

- Что ж, нам пора двигаться. Мы спешим. Послушай, Кара, я хочу, чтобы ты знала: я пойму, если ты захочешь остаться с... войсками.

Кара ответила ему темным хмурым взглядом и сложила руки. - Вы что, с ума сошли, в самом деле? - Через плечо она посмотрела на генерала. - Я же тебе говорила, что этот человек безумен. Ты только посмотри, что мне приходится выносить!

Генерал Мэйфферт кивнул с серьезным видом. - Даже не знаю, как ты это выдерживаешь, Кара.

- Приходится привыкать, - доверительно сообщила Кара и провела пальцами по его щеке. Такой улыбки, какая при этом осветила ее лицо, Ричард еще никогда не видел. - Береги себя, генерал.

- Да, мадам. - Он улыбнулся Никки, затем поклонился ей. - Все как вы приказали, госпожа Никки.

Мысленно Ричард уже был далеко. - Пошли. Давно пора двигаться.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)