|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
БАКТРИЯ И РОДИНА ЗОРОАСТРИЗМА
Очень важен вопрос о роли Бактрии в сложении и первых этапах развития зороастризма. Ещё сравнительно недавно целый ряд учёных хотел видеть в авестийском языке диалект Бактрии, а самое эту страну рассматривать как родину Заратуштры и зороастризма. В настоящее время попытки отождествления языка Авесты с бактрийским должны быть, видимо, оставлены, поскольку обнаружены памятники бактрийского языка, относящиеся, правда, к более позднему времени (начало II в. н.э.), но показывающие, что уже древнебактрийский язык в своём развитии от общеиранского шёл иным путём, нежели авестийский. В зороастрийской традиции уделено довольно много места Бактрии, однако в большинстве своём данные традиции относятся к позднему времени. В самой Авесте имя “Бактрия” встречается только один раз — в первом фрагарде “Видевдата”, перечисляющем “правоверные” зороастрийские области. Основу этого фрагарда составляет, по всей вероятности, весьма старый текст, но название Бактрии выступает здесь не в древней, а в гораздо более поздней, среднеиранской форме — Бахди, что передаёт произношение Бахли*. Эта страна характеризуется как “прекрасная, с поднятыми знаменами” (Бахдим срирам эрэдво драфшам). Такое определение наиболее подходит для описания резиденции правителя или же военного пограничного укрепления. Некоторые исследователи видят в “поднятых знаменах” символы военной организации зороастрийцев (штандарты, близкие к известным “кавианским стягам” более позднего времени), свидетельства воинственного духа, который характеризовал зороастризм Бактрии. -------------------------------------------------------------------------------- * Сравн. среднеперсидское Бахл, армянское Балл, индийское Бахлика, таджикское Балх. -------------------------------------------------------------------------------- Традиция называет Балх резиденцией Кави-Виштаспы, покровителя Заратуштры. Согласно этой версии, Заратуштра пришёл в Балх (Бактры) из Арианам-Вайджа, своей родины. Впервые Балх как местопребывание Кави-Виштаспы упоминается только у Табари, однако это сообщение должно было входить в цикл легенд и эпических преданий по крайней мере уже в сасанидский период. На эти предания опирается и рассказ в “Шахнаме” о принятии шахом Гуштаспом (Кави-Виштаспа Авесты) в Балхе учения Заратуштры*. -------------------------------------------------------------------------------- * Эта часть “Шахнаме” написана не Фирдоуси, а Дахики, зороастрийцем, хорошо знавшим циклы преданий, связанных с именем пророка. -------------------------------------------------------------------------------- Гуштасп строит в Балхе храмы огня. Здесь же, в Бактрии, согласно “Шахнаме”, протекает и дальнейшая деятельность Заратуштры, тут он якобы был и убит неким Балатнарсэ. К Бактрии относится проповедь Заратуштры и “Зардушт-наме” — поэма, написанная в 1278 г., по-видимому, в г. Рее неким Зартуштом, сыном Бахрама, сына Паджу. Есть основания полагать, что одним из источников для “Зардушт-наме” послужили не дошедшие до нас части Авесты. По-видимому, уже в V—IV вв. до н.э. точного представления о родине и месте деятельности Заратуштры не было. Наряду с Хорезмом (Арианам-Вайджа) и Бактрией традиция в качестве родины Заратуштры многократно упоминает и Мидию, причём особо говорится о Рее (Рага в Авесте*). Связано это, несомненно, с созданием в Мидии в V—IV вв. до н.э. крупного зороастрийского центра, соперничающего с восточно-иранскими и оказавшего серьёзное влияние на развитие зороастрийской традиции. -------------------------------------------------------------------------------- * Возможно, в Авесте под Рагой подразумеваете” не мидийский город Рага, а неизвестная восточно-иранская область с таким же названием. -------------------------------------------------------------------------------- К Мидии относит деятельность царя Виштаспы (Гистаспа) старое предание, сообщаемое автором IV в. до н.э. Харесом Митиленским (в передаче Атенея, III в. н.э.). Это — рассказ о любви Зариадра, брата Гистаспа, к Одатиде, “самой красивой женщине в Азии”, дочери Омарта, царя Маратов. Предание, сохранённое Харесом Митиленским, принадлежит к числу немногих дошедших до нас древнеиранских эпических сказаний. Близки к этому преданию парфянская эпическая поэма “Память о Зарере” (Абйаткар Зареран) и рассказ о Гуштаспе и румской царевне Катаюн (она же Нахид) у Фирдоуси, Саалиби и Мирхонда. Начало предания у Хареса гласит: “У Гистаспа был младший брат Зариадр, о них же местные жители говорят, что они родились от Афродиты и Адониса; Гистасп правил Мидией и нижней страной [Персией?], Зариадр же — выше Каспийских ворот, вплоть до Танаиса [Сырдарья]”. Серьёзных оснований для отождествления этого Гистаспа с Кави-Виштаспой Авесты или с Виштаспой, отцом Дария I, как кажется, нет. Рассказ Хареса покоится на мидийской (или сако-мидийской) эпической традиции, в которой имена Заратуштры и его покровителя ещё не фигурируют.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |