АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Темное воинство

Читайте также:
  1. Dark Reunion/Темное воссоединение
  2. ВВЕДЕНИЕ. СИСТЕМНОЕ НАЧАЛО И ПОЛЯРНОСТЬ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЯХ XX ВЕКА
  3. КАК СТРУКТУРНО-СИСТЕМНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
  4. Под «пропастью» я понимаю системное противоречие между гражданской и уголовной правоприменительной практикой.
  5. Резкое одновременное усиление многих однотипных желаний вызывает системное заболевание.
  6. Системное представление объекта исследования
  7. Системное программное обеспечение, его компоненты. Операционные системы, драйверы: их назначение. Краткий обзор операционных систем.
  8. СИСТЕМНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ
  9. Текст 3.Системное меню .
  10. Темное воинство 1 страница
  11. Темное воинство 1 страница

Тимоти Зан

Трилогия Трауна-2: Темное воинство

 

Звездные войны – 119

 

Тимоти Зан

Темное воинство

Трилогия Трауна-2

(Звездные войны)

 

«Точно знают, кто здесь друг,

кто враг, только бронзовые псы…»

 

 

Звезда прямо по курсу казалась мохнатым желто-оранжевым шариком, ее сияние было приглушено расстоянием и защитными фильтрами иллюминаторов и обзорных экранов. Остальные звезды казались всего лишь россыпью блесток на черном бархате космоса. Точно под днищем корабля западную часть Великого северного леса планеты Миркр коснулись первые лучи рассвета.

Возможно, в жизни некоторых обитателей планеты это будет последний рассвет. Стоящий у бокового иллюминатора командного мостика имперского «звездного разрушителя» «Химера» капитан Гилад Пеллеон мрачно наблюдал, как по косматой поверхности леса медленно ползет линия терминатора, приближаясь к зоне высадки. Десять минут назад наземные силы, наконец, доложили о своей полной и боевой готовности, сама же «Химера» вот уже целый час находилась на позиции, что никак не способствовало улучшению капитанского настроения. Все было готово, не доставало лишь одного — приказа о нападении. Пеллеон чуть-чуть повернул голову. Маневр был проделан по всем канонам старой школы имперской разведки — крайне осторожно и очень неторопливо. Теперь краем глаза можно было видеть Гранд-адмирала Трауна, восседающего за главным пультом. Пеллеон внутренне содрогнулся; за время совместной службы он так и не смог полностью свыкнуться с внешностью Гранд-адмирала. Отрешенное, ничего не выражающее бледно-синее лицо, красные, светящиеся яркими углями глаза, устремленные на приборы, — все это вполне могло вызвать ночные кошмары.

Кошмары у противника, поправил себя капитан и вновь взглянул на главнокомандующего. Уже целых десять минут Гранд-адмирал пребывал в полной неподвижности. Он не пошевелился и не произнес ни единого слова с момента получения рапорта наземных сил. Пеллеон готов был держать любое пари, что экипаж начинает нервничать.

Сам Гилад давно уже прекратил попытки понять действия Трауна. Тот факт, что покойный Император, несмотря на всем известную нелюбовь к любому представителю нечеловеческой расы, сделал Синдика Мит'трау'нуруудо одним из двенадцати Гранд-адмиралов Империи, был более чем достаточным доказательством талантов этого чело… прошу прощения, чисса. Более того, за тот год, пока Траун командовал «Химерой» и восстанавливал флот Империи, Пеллеон достаточно насмотрелся на проявления военного гения Гранд-адмирала.

По какой бы причине ни откладывалась атака, у Гранд-адмирала были весомые аргументы. В этом Пеллеон не сомневался.

Точно так же медленно капитан вновь повернулся к иллюминатору. Оказалось, не так незаметно, как хотелось бы.

— Вопросы, капитан?

Вопрос, заданный вкрадчивым и приятным голосом, мгновенно прекратил едва слышное жужжание экипажа.

— Никак нет, сэр, — Пеллеон бодро и с полным на то правом развернулся к начальству.

Короткое мгновение горящие ярким огнем глаза пристально изучали капитана, и Пеллеон машинально подобрался, готовый к взбучке или еще чему похуже. Но Траун — хотя Пеллеон имел совершенно необъяснимую тенденцию забывать об этом — не обладал вошедшим в легенды смертоносным темпераментом Повелителя Тьмы.

— Вероятно, хотите знать, почему мы не атакуем? — предположил Гранд-адмирал прежним вежливым тоном.

— Так точно, сэр, — сознался Пеллеон. — Войска на позициях.

— Войска — да, — меланхолично отозвался Траун. — А разведчики, которых я послал в Хиллиард, еще нет.

Пеллеон не удержался, удивленно моргнул.

— Хиллиард?

— Да. Я считаю маловероятным, что человек, столь хитрый, как Тэлон Каррде, основал базу посреди леса и не уделил достаточного внимания соседям. Хиллиард расположен достаточно далеко от базы Каррде, чтобы там кто-нибудь заметил наш удар. Но повышенная активность в городе выявит коммуникационные линии между городом и базой. И мы сможем идентифицировать контакты Каррде и поместить их под наблюдение. Впоследствии они приведут нас к нему.

— Так точно, сэр, — повторил Пеллеон; он уже привык в присутствии Гранд-адмирала чувствовать себя полным таунтауном, чтобы не сказать хуже, и не напрягался понапрасну.

Доблестный капитан неоднократно пытался сохранять многозначительный вид и не задавать каких бы то ни было вопросов, исключая, конечно, умные и нужные, но не всегда удавалось. А вернее, практически всегда не удавалось.

— То есть вы не собираетесь брать пленных.

Рассеянная улыбка Трауна стала жестче.

— Я думаю, что нам достанется пустая, покинутая всеми база.

Пеллеон покосился на половинку освещенной планеты и обреченно вздохнул; он опять чего-то не понимал.

— В таком случае… зачем же нам атаковать?

— По трем причинам, капитан. Даже такой человек, как Тэлон Каррде, время от времени ошибается. Вполне вероятно, что в спешке эвакуации он кое-что упустил. Это первое. Как я уже упоминал, нападение на базу наведет нас на возможные контакты в Хиллиарде. Это второе. И наконец, нашим войскам просто необходимо иногда разминаться. Это третье.

Пеллеону показалось, что пылающие глаза Гранд-адмирала буквально прожгли его насквозь. Он осторожно и неторопливо сделал шаг в сторону и скользнул взглядом по переборке. Следов повреждения не наблюдалось. Траун внимательно следил за капитанскими маневрами, его голос звучал чуть насмешливо:

— Никогда не забывайте, капитан, наша цель состоит не в жалких попытках обороны последних обломков Империи. В наших руках находится гора Тантисс и запас цилиндров Спаарти, и инициатива опять на нашей стороне. Очень скоро мы начнем забирать у Альянса планеты, и каждая секунда, которую армия не проводит в оттачивании своего мастерства, пропадает напрасно. Все сказанное выше касается так же офицеров и субалтернов нашего флота.

— Я понял, адмирал, — бодро кивнул Пеллеон; такая доктрина была для него ясна и понятна.

— Хорошо, — Траун опустил взгляд на приборы. — Время. Передайте генералу Ковеллу сигнал к началу атаки.

— Слушаюсь, сэр.

Пеллеон вернулся за пульт. Быстро проверил показания приборов, включил комлинк, попутно отметив, что Траун в то же самое время активировал свою линию связи. Решил приватно побеседовать с Хиллиардом?

— Говорит «Химера», — произнес Гилад Пеллеон. — Начинайте.

* * *

— Вас понял, «Химера», — процедил генерал Ковелл в комлинк, вмонтированный в шлем.

Ему пришлось прилагать недюжинные усилия, чтобы распиравшее его презрение не просочилось в эфир. Это было так типично — типично и до омерзения предсказуемо. Мечешься сумасшедшим выпаском, собираешь все свои войска и корабли, все устраиваешь, короче говоря… а затем стоишь по стойке смирно и ждешь, пока эти напыщенные долбозвоны из командования флота в своих безукоризненно чистеньких кителях закончат хлебать чай и соизволят скомандовать «вольно».

Ну, ладно, располагайтесь поудобнее, истекая желчью, подумал он, глядя в сторону нависшего над головой «звездного разрушителя». Неважно, был ли заинтересован Гранд-адмирал Траун в реальных результатах или просто захотел всем звездную пыль в глаза пустить, но Ковелл собирался повеселиться на всю катушку. Дотянувшись до панели коммуникатора, он щелкнул переключателем командной частоты.

— Генерал Ковелл — всем подразделениям: нам дали «добро». Вперед, ребята.

Последовали возгласы одобрения. Стальная палуба под ногами заходила ходуном, и огромный, обманчиво неуклюжий шагающий танк АТВ неторопливой поступью отправился через лес к лагерю, расположенному в километре отсюда. Сквозь бронированный обзорный экран танка было видно, как впереди и по бокам него весело скачет пара легких самоходных установок ACT, которые проверяли путь следования АТВ на наличие засад и мин. Даже если Кар-рде и принял меры предосторожности, это не более чем жест отчаяния окопавшегося на планете контрабандиста. За годы службы в вооруженных силах Империи Ковелл провел сотни штурмовых операций и прекрасно знал возможности боевых машин.

Под экраном внешнего обзора мигал красными, белыми и зелеными огоньками голографический тактический дисплей, по которому Ковелл отслеживал, как его АТВ, ACT и легкие «вертушки» окружают лагерь Каррде. Пока все шло хорошо.

Хорошо, но не идеально. Один из «топтунов» на северном фланге и приданные ему самоходные установки заметно отстали от своеобразной металлической петли, которую образовывал фронт.

— Второй, подберите хвосты, — крикнул Ковелл в комлинк.

— Стараемся, сэр, — ответил далекий голос со странным металлическим призвуком; видимо, результат помех, которые излучала богатая металлом флора Миркра. — Нам на пути попались какие-то лианы. Они немного замедлили продвижение разведывательных самоходок.

— А на вашем АТВ это как-то сказалось?

— Нет, сэр, но мы не хотели растягивать порядок…

— Выравнивать фланги — это хорошее упражнение во время маневров, майор, — перебил его Ковелл. — Но я рекомендую этим заниматься в другое время. Если самоходки не могут за вами угнаться, бросьте их.

— Есть, сэр.

Ковелл отключил комлинк и хмыкнул. Гранд-адмирал был прав, по крайней мере, в одном: его войскам придется пройти не одно боевое крещение, прежде чем они хоть как-то подтянутся к стандартам Империи. Сейчас перед ним были всего лишь заготовки для будущих солдат. И, надо признать, неплохие. У него на глазах северный фланг выровнялся: вперед, на место увязших в джунглях ACT ринулись «вертушки», а легкие самоходки заняли место в арьергарде.

Энергетический сенсор пробибикал предупредительный сигнал: они были рядом с лагерем.

— Доложить обстановку, — потребовал генерал у экипажа своего танка.

— Все орудия заряжены и готовы к стрельбе, — ответил канонир, не отводя глаз от визира.

— Никаких следов сопротивления, ни активных, ни пассивных, — добавил водитель. — Наше приближение не засек бы разве что пьяный хатт.

— Разговорчики! Оставаться в состоянии полной боевой готовности, — приказал Ковелл и вновь набрал код командной частоты. — Всем подразделениям: вперед.

Смачно прохрустев растоптанной тяжелыми ногами растительностью, АТВ выскочили из джунглей.

С дивной синхронностью, достойной парада в Центре Империи: со всех четырех сторон на расчищенной от зарослей площадке появились еще три тяжелых шагающих танка. Затем в предрассветных сумерках показались самоходки и «вертушки», которые быстро замкнули кольцо вокруг темных пятен зданий.

Ковелл быстрым, но внимательным взглядом пробежался по приборам. Два источника энергии продолжали работать: один — в центральном здании, второй — в пристройках, похожих на казармы. Нигде не наблюдалось активных сенсоров, оружия или энергетических полей. Анализатор жизненных форм завершил свои сложные вычисления и пришел к многообещающему выводу, что во внешних зданиях жизни обнаружено не было.

С другой стороны, в большом центральном здании…

— У меня есть данные о примерно двадцати жизненных формах, генерал, — сообщил командир АТВ номер четыре. — Все в центральной секции.

— Но люди среди них не распознаны, — добавил водитель Ковелла.

— Может, прячутся за экраном, — проворчал генерал, сверяясь с монитором.

В лагере по-прежнему не было никакого движения.

— Давайте выясним, господа. Штурмовые команды — вперед!

Распахнулись задние люки «вертушек», и из каждого выскочила команда, состоящая из восьми бойцов, прижимавших к защищенной броней груди лазерные винтовки. Команды разделились пополам: одна часть осталась у машин, направив бластеры на лагерь, а вторая коротким перебежками преодолела открытое пространство, заняв боевые позиции у пристроек. Затем их товарищи, оставшиеся в тылу, совершили аналогичную перегруппировку, добежав до новых сараев. Это была отработанная столетиями военная тактика, исполненная с рвением и ошибками, достойными необстрелянных юнцов. Все же здесь определенно присутствовал сырой материал.

Солдаты продолжали свои перебежки по направлению к главному зданию, по пути разделяясь на более мелкие группы, чтобы проверить все близлежащие постройки. Вот авангард уже достиг центральной постройки — яркая вспышка озарила лес, когда бойцы взрывом вышибли дверь. С характерным гулким топотом штурмовики ввалились в здание.

Потом наступила тишина.

Она тянулась несколько минут, нарушаемая лишь короткими командами. Ковелл внимательно слушал, глядя на приборы… Наконец раздалось что-то, отдаленно напоминающее доклад:

— Генерал Ковелл, это лейтенант Барсе. Мы закрепились в указанной зоне. Здесь никого нет.

Ковелл кивнул:

— Очень хорошо, лейтенант. Ну, что вы там нашли?

— Похоже, они в спешке бежали отсюда, — ответил второй. — Оставили здесь немало разного барахла, но все это сильно смахивает на мусор.

— Это решат следователи, — осадил юмориста Ковелл. — Есть там какие-нибудь признаки мин-ловушек или других неприятных сюрпризов?

— Никак нет, сэр. Ах да, эти жизненные формы, — которые засекли наши сканеры, всего лишь длинные пушистые зверушки, которые живут на дереве, растущем сквозь центр крыши.

Ковелл снова кивнул. Если он не ошибался, их называли йсаламири. Траун уже несколько месяцев возился с этими тварями, придавая им огромное значение, хотя Ковелл не мог взять в толк, какая могла быть польза от этих пушистиков на войне. Когда-нибудь, подумал он с короткой жесткой усмешкой, флот соизволит раскрыть мне этот страшный секрет.

— Приготовиться к зачистке местности, — приказал он лейтенанту. — Дайте знать группе расследований, когда будете готовы. И расслабьтесь. Гранд-адмирал хочет, чтобы мы разнесли эту базу в пыль. Что ж, именно это мы и сделаем.

* * *

— Отлично, генерал, — произнес голос едва слышно, несмотря на усилители и компьютерную очистку звука. — Продолжайте.

Сидя у штурвала «Дикого Каррде», Мара повернула голову, чтобы взглянуть на человека, стоящего за ее спиной.

— Полагаю, все кончено, — сказала она.

Сначала ей показалось, что Тэлон Каррде не услышал ее. Он стоял как стоял, глядя на далекую планету, крошечный бело-голубой полумесяц, висящий над ломаной линией кратера, в котором прятался корабль. Мара собралась повторить свое замечание, когда Коготь пошевелился.

— Да, — сказал он; спокойный голос не выдал эмоций, которые должны были бушевать под напускным равнодушием. — Полагаю, да.

Мара обменялась взглядом с Авесом, занимавшим кресло второго пилота, потом вновь посмотрела на Каррде.

— Может, нам пора?

Каррде тяжело вздохнул… Ему сейчас нелегко, подумала Мара. Он не хочет говорить, но база на Миркре много для него значила. Она была не просто базой, перевалочным пунктом, она была домом. Его домом.

Мара с трудом отогнала от себя эту мысль. Итак, Каррде потерял свой дом. Большое дело! Она потеряла гораздо больше, а все еще жива и не очень отчаивается. И Каррде переживет.

— Я спросила, может, пора отсюда?

— Я слышал, — все опять скрылось за сардонической усмешкой. — Подождем еше немного. Надо узнать, не оставили ли мы чего-нибудь, что наведет их на базу Риши.

Мара опять переглянулась с Авесом.

— Мы все тщательно проверили, — отозвался второй пилот. — Не думаю, что в центральном компьютере осталось хоть одно упоминание о Риши.

— Ты поручишься своей жизнью? — саркастически хмыкнул Каррде. Авес пожевал губу.

— Нет.

— Вот и я не рискну. Будем ждать.

— А если они нас засекут? — встряла Мара. — Прятаться за астероидом… самый древний трюк, какой есть на свете.

— Не засекут, — отозвался Каррде. — Сомневаюсь, что им вообще придет в голову нас искать. Когда среднестатистическое разумное существо спасается бегством от такого, как Гранд-адмирал Траун, едва ли оно остановится прежде, чем намотает порядочное расстояние.

Ты поручишься своей жизнью? У Мары было кисло во рту. Но она сдержалась. Вероятно, Коготь прав. Все равно на то, чтобы разогреть двигатели и перейти на скорость прыжка, «Дикому Каррде» нужно меньше времени, чем «Химере» или СИД-истребителям на то, чтобы добраться до астероида.

Логично. И тактически верно. Вот только неприятно ломит затылок. Не сильно, но ощутимо. Нехорошее такое предчувствие.

Стиснув зубы, Мара выставила сенсоры корабля на предельную чувствительность и еще раз произвела предстартовую проверку.

* * *

Группа следователей работала быстро, умело и тщательно; им понадобилось всего тридцать стандартных минут.

— Мда… негусто, — скривился Пеллеон, просмотрев перечень негативных отчетов. — Столько усилий, и все впустую.

Возможно, наземные силы потренировались вдоволь, но операция в целом казалась капитану пустой тратой времени.

— Если, конечно, разведчики в Хиллиарде не оправдали надежд, — добавил он специально для Гранд-адмирала.

Траун не отрывался от монитора.

— Какое-то шевеление там было, — произнес он. — Практически сразу прекратилось, но я думаю, участники достаточно наследили.

Ну, хоть что-то приятное.

— Так точно, сэр. Следует ли высадить отряд для более длительного наблюдения?

— Не бегите впереди упряжки, капитан, — отозвался Траун. — Это может и не понадобиться. Сделайте сканирование средней дальности и доложите мне о результатах.

Пеллеон набрал соответствующие коды. Над консолью развернулся голографический дисплей: сам Миркр, СИД-истребители, кружащие вокруг «Химеры». В поле действия сканера маячил только один посторонний объект…

— Вы имели в виду тот небольшой астероид?

— Именно его, — кивнул Траун. — Ничего примечательного, не так ли? Нет, не надо детального сканирования, — добавил он за секунду до того, как эта гениальная мысль пришла Пеллеону в голову. — Мы же не хотим преждевременно спугнуть нашу жертву, правда?

— Жертву? — переспросил Пеллеон, хмуро разглядывая показания.

Данные сканеров на астероид, сделанные три часа назад, не оставляли никаких сомнений и за прошедшее с момента наблюдения время не изменились.

— Со всем должным уважением, сэр, я не вижу ничего, что указывало бы…

— И я не вижу, — согласился Траун. — Но это единственное место в радиусе десяти миллионов стандартных километров от Миркра, откуда можно вести за нами наблюдение.

Пеллеон поджал губы.

— С вашего позволения, адмирал, но я сомневаюсь, что Каррде будет настолько безумен, чтобы просто сидеть поблизости и ждать нашего прибытия.

Красные глаза чуть-чуть прищурились.

— Забываете, капитан, — негромко произнес Траун, — что я встречался с этим человеком. Более того, я видел его коллекцию. Нет, он там. Я уверен. Тэлон Каррде не просто контрабандист. Да, основное его занятие — контрабанда, но истинное его пристрастие — не деньги и не товары. Более всего в Галактике он жаждет знаний. Сведений. Информации, капитан. Он хочет знать, найдем мы или нет нечто ценное.

Гилад Пеллеон внимательно изучил чеканный профиль Гранд-адмирала. Если бы сейчас кто-то поинтересовался его мнением, капитан сказал бы — если бы захотел, разумеется, — что Траун, как обычно, упражняется в логике. С другой стороны, обычно подобные упражнения чисса следовало воспринимать серьезно.

— Выслать на разведку эскадрилью, сэр?

— Не суетитесь, капитан, учитесь терпению, — повторил Траун. — Даже если двигатели у Каррде сейчас заглушены, он успеет сняться с места прежде, чем любые ударные войска доберутся до его убежища, — адмирал улыбнулся. — Лучше сказать, любые ударные силы «Химеры».

В памяти мгновенно всплыло движение руки Трауна: Гранд-адмирал потянулся к комлинку, когда Пеллеон командовал наступление.

— Вы вызвали подмогу, — сказал капитан. — Одновременно с командой к атаке, чтобы замаскировать передачу.

Иссиня-черные брови на бледно-голубом лице приподнялись примерно на миллиметр.

— Неплохо, капитан. Действительно, очень неплохо.

Пеллеон почувствовал, что краснеет. Обычно Гранд-адмирал был скуп на похвалы.

— Благодарю вас, сэр. Траун задумчиво кивнул.

— Если быть точным, то я вызвал один корабль, «Узилище». Он должен прибыть минут через десять. И вот тогда, — красные глаза весело блеснули, — мы узнаем, насколько хорошо я просчитал Каррде.

* * *

В рубке «Дикого Каррде» рапорты — сначала наземных сил, потом исследовательской группы — слушали с не меньшим вниманием и интересом, чем на мостике «Химеры».

— Не похоже, чтобы они что-то отыскали, — прокомментировал последний доклад Авес.

— Ты сам сказал, что мы сделали хорошую уборку, — напомнила ему Мара, массируя ноющий затылок. — Ну, сейчас-то мы можем лететь?

Каррде хмуро разглядывал пульт, потирая ладонью небритую щеку. Времени привести себя в порядок имперцы ему не предоставили. Еще несколько, таких веселых деньков, и он покроется растительностью, как его второй пилот.

— Постарайся расслабиться, — посоветовал он. — Они не знают, что мы здесь. Астероид никто направленно не сканировал, а иначе корабль не обнаружить.

— Если только приборы «разрушителя» не лучше, чем ты о них думаешь, — вернула колкость Мара.

— О приборах «разрушителей» мы знаем все, — гордо сообщил Авес, которого не смущали ни небритые щеки начальства, ни собственная седая щетина. —Успокойся, Мара, хозяин знает, что делает. У «Дикого Каррде» — лучшее укрытие на этой стороне…

Он замолчал, потому что дверь рубки открылась. Мара оглянулась: в проем, скаля зубы, заглянули две лобастые одинаковые головы. Любимцы Каррде решили проверить, как дела у хозяина.

Следом ворнскры втащили человека, которому было поручено присмотреть за ними.

— И что ты забыл здесь, Чин? — нелюбезно поинтересовался у него Каррде.

— Прости, босс, — пропыхтел подчиненный, изо всех сил натягивая поводок и упираясь пятками в палубу. — Я тут полкоридора на брюхе пропахал. Ну, никак их не остановишь. Ташшут и ташшут… Мабуть, соскучились по тебе.

Его усилия несколько затормозили ворнскров. Но зверюги упорно тянули Чина вперед.

— Что с вами такое, парни? — Каррде махнул на помощника рукой и присел на корточки возле упрямых животных. — Вы что, не знаете, что мы заняты?

— Ауф, — сказал Штурм, не глядя на хозяина.

Собственно, оба ворнскра на него не смотрели. Они вообще не замечали Каррде, уставились прямо перед собой, словно его не было в рубке.

— Эй, — Каррде легонько щелкнул одну зверюгу по носу. — Я с тобой говорю, Штурм. Что на тебя нашло?

Каррде повернул голову. Потом задержал взгляд.

Ворнскры, не мигая, смотрели на Мару.

— Мара, ты что-то делаешь?

Джейд замотала головой. Больше всего на свете ей не хотелось, чтобы Каррде заметил, как ее трясет. Она прекрасно чувствовала пристальный взгляд ворнскров. Так смотрели их дикие сородичи, когда встречали ее во время лесных прогулок. Особенно во время столь памятного вояжа на пару с Люком Скайуокером.

Только те ворнскры разглядывали не только ее. Вернее, совсем не ее. Скайуокера — прежде, чем напасть.

— Это Мара, Штурм, — услышала она голос Каррде; Тэлон увещевал своих зверюг, точно малых детей. — Мара. Ну, хватит, хватит… ты что, дома на нее не насмотрелся?

Медленно и совсем неохотно Штурм прекратил наступать и повернулся к хозяину.

— Мара, — повторил Каррде, глядя зверю прямо в глаза. — Друг. Натиск, ты слышал, или еще раз сказать?

Он протянул руку, ловко ухватил второго ворнскра за нос и развернул к себе. Мара никогда не понимала, как Тэлон не боится потерять конечность или жизнь, столь безрассудно обращаясь с опасными хищниками. Но, кажется, Штурм и Натиск позволяли хозяину и не такие вольности.

— Она — мой друг. Понимаешь?

Натиск сел на обрубок хвоста и занялся пониманием. Затем с тяжелым вздохом лизнул Каррде в нос.

— Так-то лучше, — заметил Тэлон, почесывая ворнскра за ухом.

Штурм глухо заворчал и получил свою порцию ласки. Каррде встал.

— Чин, отведи их вниз. Пусти побегать по главному трюму, пусть разомнутся.

— Как только сышшу там свободное место — обязательно, — хрюкнул Чин, дергая за поводки. — Ну, малышки мои… пошли-ка.

Ворнскры посмотрели на Каррде, тот указал им на дверь. Зверюги неохотно поднялись и выволокли Чина с мостика. Каррде смотрел, как закрывается за троицей дверь. Потом столь же задумчиво стал разглядывать Мару.

— Интересно… — протянул он. — И что бы это значило?

— Понятия не имею, — отрезала Джейд, стараясь говорить, как обычно. Но напряжение скрыть не удалось.

Она словно вынырнула из глубокого омута, ощущения навалились с такой силой, что хотелось плакать от ужаса. Мара повернулась к экранам, почти ожидая увидеть там эскадрилью СИД-истребителей, а лучше бы — не одну.

Но в пространстве было пусто. Только на геостационарной орбите Миркра обманчиво безобидно висела «Химера». Приборы «Дикого Каррде» не могли засечь надвигающуюся угрозу. Но затылок разламывало от боли, и та становилась все сильнее и сильнее…

Не могла Мара и дальше просто так сидеть! Девушка протянула руку к пульту и завела двигатели.

— Мара! — завопил Авес, подскакивая, точно ужаленный. — Какого…

— Нас заметили, — отрезала Джейд.

Теперь-то уж — наверняка. Стон разогревающихся двигателей для гравиакустиков «Химеры» был громче визга. Пути назад не было.

Мара оглянулась на Каррде и поняла, что не хочет смотреть. Что боится увидеть его лицо. Не хочет знать, что Тэлон смотрит на нее точно так же, как ворнскры, — пристально и оценивающе. Как на жертву или врага.

Но Коготь смотрел на нее вопросительно.

— Теперь, — повторил он ее мысли; голос у Каррде был неожиданно мягкий, — да.

Мара замотала головой, чувствуя, что вот-вот, и примется слезно умолять его.

— Поверь мне на слово, — неуверенно начала девушка. — Они готовили атаку…

— Я тебе верю, — ласково успокоил ее Каррде. — Авес, считай прыжок. Все равно куда, только не в сторону Риши. Потом остановимся и пересчитаем курс.

— Коготь…

— Мара — вторая после меня, — оборвал пилота Тэлон. — И в этом качестве имеет права и обязанности принимать важные решения.

— Да, но… — Авес замолчал, как будто подавился тем, что собирался сказать. — Да, — процедил он сквозь зубы. Бросил на Мару гневный взгляд, повернулся к навигационному компьютеру и принялся за работу.

— Знаешь, Мара, — Каррде подошел к креслу связиста, единственному свободному сиденью в рубке, и устроился в нем, — вообще-то мы уже можем лететь. Только пусть астероид остается между нами и «Химерой» по возможности дольше.

— Слушаюсь, сэр, — отозвалась Джейд.

Клубок растрепанных чувств потихоньку разматывался, осталась лишь злость, а за ней пришел стыд. Опять она выкинула этот номер. Прислушалась к предчувствиям… попыталась сделать то, что у нее никогда не получалось… а в результате вновь оказалась на острие клинка.

И, вероятно, это последний приказ, который она услышала в качестве непосредственного помощника Каррде. Сейчас ей позволили командовать, но как только они выберутся отсюда — и останутся с Тэлоном наедине! — ей придется отчитываться по полной программе. Ей еще повезет, если Коготь попросту вышибет ее из своей организации. Надеясь, что руки у нее не трясутся, Мара развернула корабль и направила в глубокий космос…

… от резкой боли захотелось заорать: нечто большое, разрывая ткань пространства, выходило из гиперпрыжка совсем неподалеку от астероида.

Имперский крейсер-тральщик.

Авес опять завопил, будто его уже резали на части. Правда, теперь в репертуаре были сплошные проклятия.

— Мы не одни! — проорал он в промежутке.

— Я вижу, — откликнулся Каррде равнодушно; но Мара все же разобрала легкое удивление в его голосе. — Сколько времени до прыжка?

— Минута, — напряженно сообщил Авес. — Во внешней системе чересчур много хлама, чтобы компьютер хорошо работал.

— Значит, придется побегать, — решил Каррде. — Мара?

— Семьдесят три процента.

Двигатели еще не прогрелись, Мара постепенно кормила их энергией, но Каррде прав — им придется побегать. Тральщик со своими четырьмя генераторами гравитационной волны легко втащит в нормальное пространство даже планету, не то что престарелый грузовоз. Имперец не даст им уйти, а СИД-истребители ощиплют и выпотрошат, словно птенцов. Но шанс есть. Тральщику тоже нужно время, чтобы перекачать мощность в генераторы. Если к этому времени Мара сумеет увести «Дикого Каррде» из зоны действия…

— Новые посетители, — возвестил Авес. — «Химера» выпустила две эскадрильи.

— Восемьдесят шесть процентов, — перебила его Мара. — Уйдем в прыжок, как только мне дадут координаты.

— Статус тральщика, — оборвал зарождающийся спор холодный голос Каррде.

— Гравигенераторы в действии, — обреченно простонал Авес.

На тактическом мониторе появился призрачный конус, обозначающий границу набирающего силу поля. Мара поправила курс, выводя корабль к ближайшей энергетической «стене», и рискнула скосить глаза на навигационный компьютер. По экрану в бешеном темпе ползли колонки цифр. Почти готово. Туманный конус на соседнем дисплее быстро обретал плотность…

Пискнул сигнал. Мара положила ладонь на рукоять управления мотиватором гипердрайва и плавно повела его на себя. «Дикий Каррде» легонько вздрогнул, и на долю секунды показалось, что имперец выиграл забег. В следующий миг звезды расплылись в полосы.

Они вырвались.

Авес выпустил воздух из легких; оказывается, все это время он почти не дышал. Мара вытерла пот со лба.

— Поговорим о минокках, — предложил второй пилот. — Я предпочитаю срезать их поближе к обшивке. Кто мне скажет, каким образом ребята узнали о нас?

— Не я, — голос Каррде все еще отдавал ледяным спокойствием. — Мара?

— Я тем более не знаю, — огрызнулась девушка, стараясь смотреть только на приборы, потому что не осмеливалась оглянуться на спутников. — Может, Трауну было видение. Говорят, с ним случается время от времени.

— Хорошо, что не у него одного, — поддакнул Авес, но тон у него был странный. — Здорово сработала, Мара. Прости, что наорал.

— Да, — вновь заговорил Каррде. — Действительно, очень хорошо потрудилась.

— Спасибо, — пробормотала Мара, до рези в глазах пялясь на приборную консоль.

На глаза навернулись непрошеные слезы; Мара смахнула их украдкой. Значит, все вернулось. А она так надеялась, что случайно вычислила затерянный в космосе истребитель Скайуокера. Что виноват был больше Скайуокер, не она.

Но нет. Все возвращалось, как уже не раз было за последние пять лет. Прозрения, внезапные подсказки, озарения, предчувствия…

И, значит, недолго осталось ждать, когда вернутся сны.

Мара сердито вытерла мокрые глаза. Плевать, она уже привыкла… И раньше ей ничего не оставалось, как прислушиваться к голосам и вновь пройти полный круг боли. Страдать и быть готовой вырваться из ямы, которую она выкопала, когда предала сама себя в последний раз.

Но теперь она не девочка на побегушках в кантине на Форлиссе, и не член банды свуперов на Каприориле, и даже не ремонтник гиперприводов на задворках Исона. Она — непосредственный помощник самого влиятельного контрабандиста в Галактике, и таких ресурсов, как сейчас, у нее не было со смерти Императора.

И она отыщет Люка Скайуокера. И убьет его.

Может быть, тогда голоса замолчат.

* * *

Одну долгую томительную минуту Траун стоял у иллюминатора, глядя на искорку далекого астероида и бесполезный теперь тральщик возле него. Пеллеон в свою очередь разглядывал Гранд-адмирала и с тяжелым сердцем думал, что подобное выражение на лице у Трауна он уже когда-то видел. Когда Скайуокер ускользнул из похожей ловушки. О чем думал Гранд-адмирал, было не известно. Гилад Пеллеон поежился. Интересно, кого из экипажа «Химеры» ждет казнь на этот раз?

Траун круто повернулся на каблуках.

— Интересно, — произнес он спокойно.

С большим трудом удалось не подскочить. Пеллеон изобразил всецелое внимание.

— Капитан, вы заметили последовательность событий?

— Так точно, сэр, — со всей осторожностью отозвался Пеллеон. — Мишень запустила двигатели до того, как прибыл «Узилище».

— Верно, — Траун кивнул. — А это означает одно из трех. Либо Каррде все равно собирался уходить, либо он по неизвестной нам причине запаниковал… — красные глаза мерцали. — Либо его кто-то предупредил.

Пеллеон почувствовал, как каменеют плечи. Оцепенение перетекло на спину.

— Надеюсь, вы не считаете, что кто-то из наших людей…

— Разумеется, нет, — Траун поморщился. — Верность и преданность здесь ни при чем! Никто на «Химере» не знал о прибытии тральщика. Никто с «Узилища» не мог послать предупреждение, мы бы заметили, — он подошел к своему креслу и сел, задумчиво потирая сильными пальцами подбородок. — Интересная загадка, капитан. Есть над чем поразмышлять. Но на данный момент нас ждут более неотложные дела. Для начала нам нужны новые боевые корабли. Кто-нибудь откликнулся на наше предложение?

— Ничего заслуживающего внимания, адмирал, — все еще непослушными пальцами Пеллеон вызвал бортовой журнал; лихорадочно просмотрел записи, чтобы освежить память. — Восемь из пятнадцати группировок, с которыми я связался, выразили интерес, хотя никто не пожелал войти в конкретное дело. Я очень рассчитывал на Сайра Ионку с «Алчности», но после его подвигов на Тайферре…

Не думаю, сэр, что он захочет иметь с нами дело. От остальных ответ ждем в ближайшем будущем.

Траун кивнул.

— Что ж, дадим им несколько недель; если и после этого не будет желаемого энтузиазма, то мы сделаем наше приглашение принудительным.

— Да, сэр, — Пеллеон замешкался. — Есть сообщение с Йомарка.

Как ему удалось удержаться от поисков дыр на мундире, прожженных пламенным взглядом, непонятно. Пеллеон сам себе удивлялся.

— Я был бы весьма благодарен, — чеканя каждое слово, произнес Гранд-адмирал Траун, — если бы вы вдолбили в голову нашему высокоуважаемому магистру К'баоту, что своей назойливостью он разрушает основную цель пребывания на Йомарке. Если повстанцы почуют хоть какую-то связь между нами, он может забыть о Скайуокере.

— Я уже объяснял ему это, сэр, — Пеллеон пожал плечами. — Я устал считать, сколько раз. А он всегда отвечает, что Скайуокер сам придет к нему. И вслед за этим интересуется, когда вы намерены доставить к нему сестру Скайуокера.

Траун молчал так долго, что Пеллеон забеспокоился.

— Полагаю, — в конце концов произнес Гранд-адмирал, — он не угомонится, пока не получит желаемого. И беззаветного повиновения от него не дождешься.

— Да, а еще он брюзжал по поводу координации атак, — не стерпел Пеллеон. — И несколько раз предупреждал, что не может в точности предсказать, когда Скайуокер прибудет на Йомарк.

— И грозил, что ужасная кара падет на наши неумные головы, если его не окажется там во время этого знаменательного события, — проворчал Траун. — Да, я все это знаю. И порядком устал, — чисс глубоко вздохнул. — Так и быть, капитан, во время следующего сеанса связи сообщите К'баоту, что операция на Таанабе будет последней, в которой он примет участие. Еще две недели Скайуокера можно не ждать… небольшие политические разногласия, которые не без нашей помощи сейчас будоражат верховное командование Альянса, будут для него непреодолимым препятствием на пути встречи со старым дураком. Что же касается Органы Соло и ее близнецов… можете передать магистру, что с этого момента я беру дело в свои руки.

Пеллеон бросил быстрый взгляд за плечо Гранд-адмирала — там, храня молчание, стоял телохранитель.

— То есть ногри вы больше использовать не будете, сэр?

— А у вас с этим какие-то проблемы, капитан?

— Никак нет, сэр. Могу я со всем почтением напомнить адмиралу, что ногри не любят бросать недоделанных дел?

— Ногри служат Империи, — холодно возразил Траун. — Более того, они служат мне. Они сделают то, что им будет приказано, — он помолчал. — Тем не менее я приму ваши слова во внимание. Наша задача на Миркре выполнена. Прикажите генералу Ковеллу возвращаться.

— Слушаюсь, сэр. Пеллеон подозвал связиста.

— Через три часа я хочу выслушать отчет генерала, — продолжал Траун. — Еще через двенадцать — я надеюсь, ему будет достаточно этого времени, — жду от него рекомендаций относительно трех лучших пехотинцев и двух лучших танкистов. Эти пятеро будут переведены на гору Тантисс, так что обеспечьте им транспорт на Вейланд.

Пеллеон лишь кивнул, загружая приказы в персональную деку генерала. Еще несколько недель назад следовало позаботиться о подобных рекомендациях, но в этом отношении Траун отличался крайней забывчивостью.

Гранд-адмирал вновь любовался планетой, проворачивающейся под брюхом «Химеры».

— А пока мы ждем возвращения генерала, вышлите разведчиков в Хиллиард, — чисс улыбнулся. — Галактика велика, капитан, но даже такой человек, как Тэлон Каррде, не может бегать вечно. Когда-нибудь ему захочется отдохнуть.

* * *

Своего гордого названия Высокий замок Йомарк не заслуживал. По крайней мере, по мнению Йорууса К'баота. Грязное, низкое строение, каменная кладка крошится и распадается на глазах, и это даже хорошо, потому что рисунок ее столь же дик и непривычен глазу, как древняя и давно исчезнувшая раса, которая сложила эти стены. И все это зажато между двумя отрогами — остатками когда-то величественного вулкана. И все-таки, глядя на горные вершины и ослепительно-синие воды озера Кольца далеко внизу, К'баот не мог не признать, что строители выбрали для замка красивое место. Замка или храма, кто теперь разберет… Магистру не стыдно жить здесь. Вот только колонисты не считали нужным поддерживать здесь порядок. Ну а небольшой остров, поднимающийся из воды в самом центре озера, — великолепная посадочная площадка для бесчисленных челноков Трауна.

Но ни красоты местной природы, ни власть, ни даже Империя не занимали мыслей К'баота, когда он стоял на террасе замка и любовался озером Кольца. Нет, он думал о странном возмущении в Силе.

Он уже чувствовал нечто подобное раньше. Или думал, что чувствовал. Нити прошлого всегда так трудно отслеживать: слишком легко потеряться в тумане и потянуться назад, к настоящему. Даже собственное прошлое магистр помнил лишь обрывками — сценки из исторических архивов, не более. Он предпочитал считать, что кто-то когда-то попытался объяснить ему эти странности, но объяснения давно исчезли во мраке ушедших лет.

Неважно. Кому нужны воспоминания? Зачем напрягать память? Прошлое ничего не изменит. Он мог воззвать к Силе, и лишь это имело значение. И пока он был способен пользоваться Великой силой, ничто не могло причинить ему вред или отнять то, что принадлежало ему.

Кроме, разве что, того, что уже отнял Гранд-адмирал Траун. Или нет?

К'баот оглядел террасу. Да. Да, это не его дом, и город, и планету он не выбирал. Это не Вейланд, который он вырвал у темного джедая, поставленного Императором сторожить гору Тантисс. Это Йомарк, где ему суждено ждать… кого?

Магистр пригладил длинную белую бороду, заставляя себя сконцентрироваться. Ах да, он ждет Люка Скайуокера, вот оно что… Люк Скайуокер скоро придет к нему, и сестра Люка Скайуокера, и еще нерожденные близнецы, и всех их надо сделать своими последователями. Гранд-адмирал Траун пообещал ему учеников в обмен на помощь в своих начинаниях.

Магистр поморщился. Помочь Гранд-адмиралу Трауну было очень нелегко. Пришлось тяжело потрудиться; мысли и ощущения разбегались, а их нужно было держать в узде — слишком долгое время. На Вейланде ему жилось хорошо; с тех пор как он одолел Стража горы, никто его не беспокоил.

Он улыбнулся. Великая была битва, то сражение со Стражем. Старик попытался припомнить ее, но детали разметало, словно солому на сильном ветру. Давно же это было.

Давненько… как те возмущения в Силе.

Пальцы нащупали в спутанных прядях бороды медальон. Сжимая теплый металл в ладони, магистр сражался с туманами прошлого, пытаясь разглядеть, что скрывается за ними. Да. Да, он не ошибся. Те самые возмущения — три раза за последние несколько… месяцев? Годов? Накатывало, держалось и опять уходило. Засыпало. Словно кто-то научился пользоваться Силой на время, а потом забыл, как это делается.

Магистр этого не понимал. Но поскольку лично ему угрозы в том не было, он не обращал внимания.

Запрокинув голову к небу, он почувствовал, как на высокую орбиту становится имперский «разрушитель». Далеко, за облаками, отсюда не видать. Когда опустится ночь, прилетит челнок, и его куда-нибудь увезут… может быть, на Таанаб… опять координировать никому не нужные многочисленные атаки.

Он решил не думать о боли, которая будет ждать его там. Когда он получит обещанных джедаев, боль оправдает себя. Он переделает учеников по своему образу и подобию, они станут его слугами, его последователями — на всю оставшуюся жизнь.

И тогда даже Гранд-адмиралу Трауну придется признать, что он, Йоруус К'баот, обрел истинную власть.

 

 

— Мне очень жаль, Люк, — негромкий голос Веджа Антиллеса почти заглушали помехи. — Я попытался нажать на всех, до кого дотянулся, используя все чины, которые у меня есть, и даже те, которых никогда не было и, надеюсь, не будет. Дохлый номер. Какой-то ситхов сын спустил приказ, и теперь местные корабли имеют высший приоритет в очереди на ремонт. Пока мы не отыщем этого умника и не убедим сделать для тебя исключение, никто из механиков даже пальцем не дотронется до твоего «крестокрыла».

У Скайуокера чуть было не вырвалось крепкое словцо, позаимствованное из арсенала Хана. Четыре часа ушли банте под хвост, и конца ожиданию по-прежнему не видно. Он предпринял героическую попытку успокоиться. Ведж тут ни при чем, он и так делает больше того, что может.

— Ты хоть знаешь его имя?

— Не-а. Все ниточки растворяются в вакууме на третьем шагу. Я пока не сдаюсь, но ты сам видел этот свежеоткрывшийся филиал психушки.

— А ты что хотел после имперской атаки?

Вдохнуть, выдохнуть, напомнил себе Скайуокер. И успокоиться. При чем тут Антиллес? До Корусанта лететь всего шесть дней, а следующий на очереди филиал ожидается там,

— Ты еще раз попытайся, а? Ведж, мне очень нужно вырваться отсюда.

— Ладно. Слушай, я все понимаю. Но один человек погоды не изменит. Даже джедай.

— Знаю…

Хан уже давно летит на Корусант, а Лея вообще уже там…

— Терпеть не могу сидеть и ничего не делать! И не по своей вине…

— Я тоже, — негромко согласился Антиллес. — Но у тебя есть выбор, не забывай.

— Ладно…

Да, выбор у него был. Например, он мог напомнить Веджу обещание отдать на растерзание, если понадобится, собственный истребитель. Но официально Люк давно уже не состоит в армии, а обстановка здесь, на верфях, остается неспокойной. Ведж, конечно, сдержит слово — и пойдет под трибунал. Может, сенатор Фей'лиа со своей сворой и не станет устраивать публичную экзекуцию одного отдельно взятого коммандера. А может, и станет. Особенно, если учесть, сколько раз тот самый коммандер с удовольствием топтался по ботанову хвосту.

Разумеется, Антиллес все это знал. И гораздо лучше Скайуокера. Поэтому его предложение следовало ценить крайне высоко и как всякую ценную вещь по назначению не использовать.

— Спасибо, Ведж, — с чувством сказал Люк. — Прости меня, я не умею ждать.

— Брось. Как там Калриссиан?

— Не краше моего «крестокрыла». Все доктора и медицинские дроиды заняты в госпиталях, ухаживают за ранеными. А вытаскивать осколки стекла и металла из того, кто не истекает кровью… приоритеты нынче другие.

— Держу пари, он от этого только счастлив.

— Я видел его и более счастливым, — заметил Люк. — Я чувствую в себе непреодолимое желание отвесить кому-нибудь хорошего пинка. Как ты думаешь — медики для этой цели подойдут? Не хочешь поупражняться в том же на местной бюрократии? Вдруг мы встретимся посередине?

Он услышал, как Ведж хихикнул.

— Боюсь, наша середина будет поваром из местной столовой… Ладно, потом поговорим… Удачи.

Комлинк разразился последним всплеском статических помех и отключился.

— И тебе того же, — вдогонку пробормотал Люк, пробираясь через зал прибытия от кабинки общественного комлинка к медицинскому сектору.

Если и остальное оборудование на Слуис Ване в том же состоянии, что и линии связи, то у слуисси еще не скоро дойдут руки, чтобы заменить пару мотиваторов гипердрайва на штатском «крестокрыле».

И тем не менее все еще не так уж плохо, размышлял он, маневрируя в хаотичном движении толпы. На планете еще осталось несколько кораблей Новой Республики. Может, там он найдет желаемое взаимопонимание, чем у слуисси, и кто-нибудь согласится пренебречь некоторыми правилами. Ну и, в самом худшем случае, можно связаться с Корусантом — возможно, Мон Мотма сумеет ускорить события.

Поморщившись от этой мысли, Люк решил оставить этот способ на самый крайний случай. Мон Мотма, стилкретовая дама Коррусканта, способна расценить подобный крик о помощи как признак слабости. А если об этом пронюхает советник Фей'лиа… О последствиях даже думать не хочется.

А может, подобные упаднические мысли — просто признак поганого настроения. Ведь если правильно рассуждать, то, что он может себе позволить обратиться за помощью лично к главе Новой Республики, может быть воспринято как признак силы и сплоченности.

Люк потряс головой. Еще немного, и станешь первым пациентом этой — как там выразился Ведж — психушки. Кстати, надо будет уточнить, что Антиллес имел в виду под этим словом. Что поделать: джедай — и в салате джедай; всегда стараешься понять точку зрения оппонента. Но при таком подходе махинации политиков кажутся еще более запутанными, чем есть на самом деле. И это была еще одна веская причина, по которой он старался оставить политику на долю более искушенной сестры.

Оставалось только надеяться, что ей-то эта ноша по плечу.

Медицинский сектор космической станции Слуис Ван, тот самый древний космический корабль, на котором свершалось великое переселение народов, но сейчас, по крайней мере, большая часть обитателей смирно сидела или лежала вдоль стен, вместо того чтобы бегать и суетиться. Протиснувшись через лабиринт кресел и гравиносилок, Люк добрался до вместительной палаты, которую превратили в зал ожидания для пациентов не первой срочности. Лэндо Калриссиан сидел в дальнем углу со смесью скуки и нетерпения на лице. Одной рукой он прижимал к груди десенсибилизатор из корабельной аптечки, а в другой держал одолженную Люком деку. Когда Люк подошел, Калриссиан читал с ее помощью какое-то письмо, все более мрачнея по мере чтения.

— Плохие новости? — поинтересовался Люк.

— Это словосочетание становится привычным термином, — кисло отозвался Лэндо, отбрасывая деку на пустующий соседний стул. — На галактическом рынке опять упали цены на хфредиум. Если в ближайший месяц-другой они хоть немного не поднимутся, я потеряю несколько сотен тысяч.

— Печально, — попытался посочувствовать Люк. — Это же основная продукция Кочевья, так?

— Да, один из наших основных товаров, — поморщился Лэндо. — У нас достаточно сбалансированное производство, обычно подобные ситуации не наносят столь серьезного урона. Проблема в том, что последнее время я придерживал его на складах, ждал, что цена пойдет вверх. А она взяла и упала.

Люк с трудом сдержал улыбку. В этом — весь Лэндо Калриссиан. Даже занимаясь самым респектабельным и законным делом, не может преодолеть слабость к азартным играм.

— Хочу немного поднять твое настроение, у меня есть хорошие новости. Поскольку корабли, которые пытались угнать имперцы, подчиняются непосредственно Новой Республике, нет нужды связываться с местными бюрократами, чтобы вернуть твои «копалки». Все, что тебе нужно сделать, — это подать соответствующее заявление на имя любого командира Новой Республики и забрать их отсюда. Имя подсказать, или сам догадаешься?

Лэндо с трудом изобразил некое подобие улыбки.

— Замечательно, Люк, — отозвался он. — Правда, я тебе очень благодарен. Ты представить себе не можешь, через что мне пришлось пройти в свое время, чтобы раздобыть «копалки». Найти им замену — была бы та еще головная боль.

Люк отмахнулся:

— В сложившихся обстоятельствах — это самое меньшее, что мы могли для тебя сделать. Сейчас пойду на распределительный узел, узнаю, не смогу ли я немного ускорить события. Тебе дека больше не нужна?

— Конечно, забирай. Какие новости о твоем «крестокрыле»?

— Ты правда хочешь об этом услышать? — Люк слегка наклонился, чтобы подобрать деку, лежащую рядом с Лэндо. — Все стоит на мертвой точке. Они хором твердят, что понадобится еще по крайней мере несколько часов, чтобы…

Он уловил внезапное изменение настроения Лэндо за мгновение до того, как тот извернулся и схватил его за руку.

— У нас проблемы? — поинтересовался Люк. Лэндо уставился куда-то в пустоту и, наморщив лоб от усердия, сосредоточенно принюхивался.

— Где ты только что был? — требовательно спросил он.

— Прошел через зал прибытия к одному из общественных комлинков, — слегка ошарашенно ответил Люк. До него, наконец, дошло, что Лэндо не к воздуху принюхивался, а обнюхивал его рукав. — А что?

— Карабаббская табакка, — закрыв глаза, с мечтательным выражением на лице протянул Лэндо. — С добавлением пряностей армуду. Я не вдыхал этого аромата с тех пор, как… — Лэндо вдруг напрягся еще больше. — Это Нилес Шныр. Это может быть только он.

— Кто такой Нилес Шныр? — настороженно поинтересовался Люк, чувствуя, как учащенно забилось сердце; тревога Лэндо оказалась заразительна.

— Человек. Большой, тучный. Темные волосы. Возможно, с растительностью на лице, хотя и не обязательно. Возможно, он курил длинную тонкую сигару. Хотя, что я говорю — он точно ее курил, иначе как бы ты пропитался дымом? Припоминаешь?

— Погоди, — Люк закрыл глаза и погрузился в Силу.

Перед внутренним взором увиденное разворачивалось в обратном порядке: вот он пробирается через медицинский сектор, вот говорит с Веджем, вот ищет свободную кабинку…

А вот и тот, кого он ищет. Человек, в точности соответствующий описанию Лэндо, прошел меньше чем в трех метрах от Люка.

— Есть, — сказал Люк, накрепко запечатлев эту картину в памяти.

— Куда он направлялся?

— Э… — Люк снова прокрутил события в памяти.

Тучный человек с сигарой бродил туда-сюда, то появляясь в его поле зрения, то вновь исчезая. Когда Люку все-таки удалось отыскать кабинки, тот, наконец, исчез окончательно.

— Похоже, он и еще двое прошли в коридор шесть.

Лэндо принялся сражаться со схемой на дисплее деки.

— Коридор шесть… ситх задери! — он вскочил, отшвыривая и деку, и десенсибилизатор. — Скорее, этого так оставлять нельзя.

— Что нельзя оставлять? — спросил Люк, догоняя Лэндо, пробирающегося к выходу через лабиринт ожидающих своей очереди пациентов. — И вообще, кто такой этот Нилес Шныр?

— Один из лучших угонщиков в Галактике, — бросил Лэндо на ходу, — а коридор шесть ведет к одному из технических туннелей. И нам лучше поспешить туда, пока этот бантов сын не послал нам прощальный привет, улетая на одной из кореллианских канонерок.

Они миновали зал прибытия и добрались до арки с надписью «Коридор 6» (изящными кариоглифами слуисси и квадратными буквами общегалактического). К удивлению Люка, которому казалось, что повсюду толкучка, как на банкете, здесь толпы почти не было. Пройдя сотню метров по коридору, они с Лэндо остались одни.

— Ты сказал, здесь должна быть ремонтная зона, так? — спросил Люк, прислушиваясь к ощущениям.

Светильники и оборудование в офисах и рабочих помещениях функционировали самым обычным образом, и он смог почувствовать присутствие горстки дроидов неподалеку, но кроме них тут больше никого не было.

— Да, сказал, — мрачно подтвердил Лэндо. — Согласно схеме, коридоры пять и три тоже ведут туда, но там движение должно быть достаточно оживленным. Как я понимаю, лишнего бластера у тебя нет?

Люк покачал головой.

— Я больше не ношу бластер. Ты не думаешь, что нам надо связаться со службой безопасности?

— Нет, если мы хотим выяснить, что затеял Шныр. Сейчас он уже взял под контроль всю сеть и системы связи. Сообщи в службу безопасности, и он просто исчезнет и снова забьется в какую-нибудь щель — до поры до времени, — Лэндо заглянул в один из открытых нараспашку офисов, мимо которого они шли. — Это в его стиле. Один из его излюбленных трюков — разослать фальшивые распоряжения, чтобы убрать всех из области, которая…

— Погоди, — перебил его Люк. — Кажется, я засек их. Шесть человек и двое гуманоидов, ближайший — в паре сотен метров от нас прямо по коридору.

— Каких именно гуманоидов?

— Не знаю. Я не сталкивался ни с той, ни с другой расой.

— Хорошо, там посмотрим. Шныр обычно нанимает не-людей исключительно из-за их габаритов. Он бы ранкора нанял, если бы договорился. Идем.

— Быть может, тебе лучше остаться здесь? — Люк снял с пояса лазерный меч. — Я не очень уверен, что смогу защитить тебя, если они решат напасть.

— Я сам смогу о себе позаботиться, — заверил его Лэндо. — Шныр меня знает. Может, я сумею сделать так, что до драки не дойдет. Кроме того, есть у меня одна идея…

До ближайшего предполагаемого противника оставалось не меньше двадцати метров, когда Люк уловил изменение общего настроя.

— Они заметили нас, — прошептал он, перехватив лазерный меч поудобнее. — Хочешь с ними поговорить?

— Не знаю, — прошептал Калриссиан в ответ, вглядываясь в обманчиво пустой коридор. — Не та дистанция для разговора…

Что-то мелькнуло в одной из дверей, и одновременно в Силе прошло легкое возмущение.

— Пригнись! — крикнул Люк, активируя лазерный меч. Раздался характерный свист, от рукояти протянулся сверкающий зеленый клинок…

… и едва успел отразить разряд бластера.

— Держись у меня за спиной! — скомандовал Люк, и в ту же секунду воздух рассек второй разряд.

Его руки, ведомые Силой, сами сместили клинок в нужное положение. Третий выстрел рассыпался, отраженный мечом, четвертый постигла та же участь. В дверном проеме чуть дальше по коридору объявился второй бластер и живо присоединился к перепалке.

Люк удерживал позицию, чувствуя, как Сила течет сквозь него и исходит от его рук. Сила вызывала что-то вроде сужения поля зрения, высвечивая все, что связано с атакой, и затемняя все остальное. Лэндо, который скорчился за его спиной, был сейчас для Люка только туманным ощущением на задворках сознания. Оставшиеся люди Шныра казались еще более тусклыми. Стиснув зубы, Люк позволил Силе руководить защитой и продолжал обшаривать глазами коридор в ожидании новой угрозы.

Прямо перед глазами странная тень вдруг отделилась от стены и двинулась вперед.

Несколько долгих мгновений он не верил своим глазам. У тени не было ни фактуры, ни деталей. Просто слегка изменчивый контур, очерчивающий почти абсолютную тьму. Но оно было вполне реальным… и оно надвигалось на него.

— Лэндо! — окликнул он, перекрикивая визг выстрелов. — Пять метров от нас — сорок градусов влево! Что скажешь?

Сзади раздался звук втягиваемого сквозь зубы воздуха.

— Никогда не видел ничего подобного! Отступаем?

Люк напрягся и перевел часть внимания — насколько это можно было сделать без ущерба обороне — на приближающуюся тень. На ее месте действительно что-то было: один из тех разведчиков-нелюдей, присутствие которых он уловил ранее. Что означало, что это один из помощников Шныра…

— Держись за мной, — сказал он Лэндо.

Это было рискованно, но все же лучше, чем повернуться к неприятелю задом и побежать. Люк двинулся прямо на тень — медленно, но не останавливаясь ни на миг.

Чужак явно не ожидал, что потенциальная жертва перейдет в наступление вместо того, чтобы убегать. Люк воспользовался замешательством противника и сдвинулся влево, ближе к стене. Выстрелы первого бластера стали ложиться слишком близко к тени, и стрелок, заметив это, прекратил огонь. Силуэт тени слегка изменился, теперь Люку казалось, что кто-то заглядывает ему через плечо. Скайуокер продолжал двигаться влево, до тех пор, пока тень не оказалась между ним и вторым стрелком. Тогда и второй бластер неохотно умолк.

— Хорошо поработал, — раздался у него за спиной одобрительный шепот Лэндо. — А теперь моя очередь.

Лэндо отступил на шаг назад.

— Эй, Шныр! — позвал он. — Это Лэндо Калриссиан. Слушай, если хочешь, чтобы твой приятель и дальше существовал в виде единого целого, лучше отзови его. Тут со мной Люк Скайуокер, рыцарь-джедай. Парень, который сделал Дарта Вейдера.

Последнее, конечно, было не совсем верно. Но достаточно близко к истине. Другое дело, что на самом деле он не убивал Повелителя Тьмы.

Как бы там ни было, люди, скрывавшиеся в конце коридора, подтекст уловили верно. Люк почувствовал оцепенение и колебания среди них. И даже тень, стоило ему поднять клинок чуть выше, перестала наступать.

— Как твое имя? — спросил кто-то.

— Лэндо Калриссиан, — повторил Лэндо. — Припомни халтуру на Фраэтиссе лет десять назад.

— Да, я помню, — мрачно отозвались из темноты. — Что тебе надо?

— Хочу предложить тебе сделку, — сказал Лэндо. — Выходи, и мы поговорим.

Последовала недолгая заминка. Потом из-за штабеля сложенных у стены ящиков вышел герой недавних воспоминаний Люка. Его сигара все еще дымилась.

— Все выходите, — продолжал настаивать Лэндо. — Давай, Шныр, покажи своих ребяток. Если, конечно, не рассчитываешь всерьез скрыться от джедая.

Шныр сверкнул глазами на Люка.

— Таинственные способности джедаев всегда преувеличивали, — презрительно усмехнулся он.

Но его губы беззвучно шевельнулись, и из укрытия один за другим вышли еще пять человек и высокое зеленое насекомообразное.

— Так-то лучше, — одобрил Лэндо. — Верпин, ничего себе! — добавил он, взглянув на насекомообразное. — Должен признать, Шныр, действуешь ты быстро. Прошло всего тринадцать часов с тех пор, как мы отбили имперцев, а ты уже на борту. И даже с ручным верпином. Люк, ты когда-нибудь слышал о верпинах?

Люк кивнул. Вид инсектоида был незнаком ему, но название он слышал от Веджа. Антиллес как-то посетовал, что на предмет знания машины его новому механику просто цены нет, но вот что касается внешности… Скайуокер не удержался и хихикнул про себя; Ведж доверял свой обожаемый «крестокрыл» только нежным женским рукам, а эскадрилья с надеждой ждала, когда командир осмелится пойти чуть дальше и вверить им еще и себя.

— Кажется, они отличаются особыми талантами в установке и перенастройке высокотехнологичного оборудования…

— И честно заслужили эту репутацию, — подтвердил Лэндо. — По слухам, это именно они помогли адмиралу Акбару в разработке «бритв». Ты изменил специализацию и теперь специализируешься на металлоломе, Шныр? Или этот верпин просто случайно попал на борт?

— Ты упомянул сделку, — сухо перебил его Шныр. — Не отвлекайся.

— Сначала я хочу знать, принимал ли ты участие в атаке на Слуис Ван, — в тон ему отозвался Лэндо. — Если ты работаешь на Империю, будет другой разговор.

Один из бандитов с бластером в руке с шумом втянул в себя воздух и, похоже, приготовился. Люк слегка повел лазерным мечом в порядке предостережения. Героический порыв стрелка быстро испарился.

Шныр выразительно глянул на своего человека, потом снова повернулся к Лэндо.

— Имперцы кинули клич, что скупают корабли, — с неохотой признался он. — Предпочтительно боевые. Они дают двадцать процентов сверх рыночной стоимости за все, что весит больше сотни тысяч тонн и при этом боеспособно.

Люк и Лэндо переглянулись.

— Странное требование, — покачал головой Лэндо. — У них проблемы на верфях, или что?

— Мне не доложили, а я не спросил, — раздраженно бросил Шныр. — Я бизнесмен. Я просто даю покупателю то, что ему нужно. Ты сюда по делу пришел, или просто поболтать захотелось?

— Я был бы не против с тобой поболтать, но не здесь и не сейчас, — заверил его Лэндо. — Видишь ли, Шныр, у меня сложилось такое впечатление, что вы попали в небольшой переплет. Скажи мне, что это не так? Мы поймали тебя с поличным за попыткой украсть боевые корабли Новой Республики. Мы также вполне убедительно доказали, что Люк может справиться со всеми вами без малейших проблем. Все, что мне нужно сделать, — это свистнуть мальчикам из службы безопасности, и вся ваша компания отправится осваивать новые месторождения в какой-нибудь отдаленной колонии.

Тень, стоявшая неподвижно, похоже, приняла слова о колонии на свой счет, а может, ей не понравилась перспектива месторождений и плантации были предпочтительней, так или иначе, но она сделала шаг вперед.

— Джедай, может, и останется жив, — процедил Шныр. — Но в отношении тебя есть сомнения.

— Может, и так, — легко согласился Лэндо. — А может, и нет. В любом случае, это не та ситуация, в которой бизнесмену вроде тебя легко и уютно. Так что условия таковы: вы уходите сейчас, а мы даем вам время, чтобы унести ноги со Слуис Ван, прежде чем начнем стучать в службу безопасности.

— Чтой-то ты больно щедрый, — саркастически усмехнулся Шныр. — Так что тебе нужно на самом деле? Доля в деле? Или просто деньги?

Лэндо покачал головой.

— Твои деньги мне не нужны. Мне нужно, чтобы ты убрался отсюда.

— Я не люблю угроз.

— Тогда считай это просто дружеским предупреждением, сделанным в память о старых временах, — сказал Лэндо. — Но это серьезно.

Некоторое время тишину в коридоре не нарушало ничего, кроме отдаленного механического гула. Люк, оставаясь в боевой готовности, пытался прочитать чувства Шныра.

— Твоя «сделка» не так дорого нам обойдется, — сказал Шныр, наконец, перебросив сигару в другой угол рта.

— Признаю, — согласился Лэндо. — И, веришь или нет, мне действительно жаль. Но Новая Республика в данный момент не может позволить себе терять корабли. Зато ты можешь попытать счастья в системе Аморриса. Я недавно слышал, что там обосновалась шайка пиратов каврилху. Эксперты и понимающие люди им всегда нужны, — Лэндо покосился на тень, — и мускулистые тоже.

Шныр проследил его взгляд.

— А, тебе тоже понравился мой дух?

— Дух? — Люк нахмурился.

— Сами они себя кличут «дефель», — гордо пояснил Шныр, — но мне кажется, что «дух» им подходит намного больше. Их тела поглощают весь видимый свет, такой вот плод эволюции, — Шныр пристально посмотрел на Скайуокера. — А каково твое мнение об этой сделке, защитник закона и справедливости?

Люк ждал этого вопроса.

— Ты уже успел здесь что-то украсть? — ответил он вопросом на вопрос. — Или совершил что-нибудь противозаконное, кроме взлома распределительного компьютера?

Шныр покривил рот.

— Не-а, просто немного постреляли в парочку простофиль, которые совали нос куда не просят, — желчно напомнил он. — Это как, считается?

— Вы же никого даже не ранили, — спокойно возразил Люк. — Так что, насколько я вижу, вы спокойно можете отправляться восвояси.

— Что-то ты слишком добренький, — буркнул Шныр. — Ну как, все?

— Все, — кивнул Лэндо. — Ах да, еще я хочу, чтобы твой ледоруб отдал мне коды доступа.

Шныр бешено глянул на него, но подал знак верпину, стоявшему у него за спиной. Высокий серо-зеленый инсектоид молча приблизился к Лэндо и передал ему пару инфокарт.

— Спасибо, — вежливо поблагодарил Лэндо. — А теперь у вас есть час, чтобы добраться до вашего корабля и покинуть систему, прежде чем мы поднимем тревогу. Счастливого пути.


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.092 сек.)