|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Група 02 М'ясо та харчові нутрощі (субпродукти)
Розділ I Живі тварини; продукти тваринного походження Група 01 Живі тварини Примітка:
1. Ця група включає усі живі тварини, крім:
а) риб і ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних товарної позиції 0301, 0306 або 0307;
б) культур мікроорганізмів та інших продуктів товарної позиції 3002;
в) тварин товарної позиції 9508.
Група 02 М'ясо та харчові нутрощі (субпродукти) Примітка:
1. Ця група не включає:
а) продукти товарних позицій 0201-0208 і 0210, непридатні для вживання людиною;
б) кишки, сечові міхури і шлунки тварин (товарна позиція 0504), а також кров тварин (товарна позиція 0511 або 3002);
в) тваринні жири, крім продуктів, зазначених у товарній позиції 0209 (група 15).
Група 03 Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні Примітки:
1. Ця група не включає:
а) морських ссавців (товарна позиція 0106) та їх м'ясо (товарна позиція 0208 або 0210);
б) рибу (а також її печінку, ікру та молочко) і ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних мертвих, не придатних до їжі за своєю природою або через їх стан (група 05); борошно, порошки та гранули рибні або з ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних, не придатних до їжі (товарна позиція 2301);
в) ікру та її замінники, виготовлені з ікри риб (товарна позиція 1604).
2. У цій групі термін "гранули" означає продукти, агломеровані безпосередньо пресуванням або з доданням зв'язувальної речовини у невеликій кількості.
Група 04 Молоко та молочні продукти; яйця птахів; натуральний мед; харчові продукти тваринного походження, в іншому місці непойменовані Ця група не включає:
а) продукти, одержані з молочної сироватки, які містять понад 95 мас.% лактози, вираженої як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину (товарна позиція 1702);
б) альбуміни (включаючи концентрати двох або більше протеїнів молочної сироватки, що містять за масою сухих речовин понад 80 мас.% протеїнів молочної сироватки, в перерахунку на суху речовину) (товарна позиція 3502), або глобуліни (товарна позиція 3504).
Група 05 Інші продукти тваринного походження, не включені до інших угруповань Примітки:
1. Ця група не включає:
а) харчові продукти (крім кишок, сечових міхурів, шлунків тварин, цілих чи у шматках, та крові тварин, рідкої чи сухої);
б) шкури і шкіри, включаючи хутро, крім продукції товарної позиції 0505, та обрізки і відходи невироблених шкур і шкір товарної позиції 0511 (групи 41 чи 43);
в) сировину тваринного походження для текстильної промисловості, крім кінського волосу та його відходів (розділ XI);
г) готові вузли та пучки для виробництва мітел та щіток (товарна позиція 9603).
2. У товарній позиції 0501 волосся, сортоване за довжиною, не вважається обробленим (за умови, що основи та кінці волосся не розташовані за відповідним порядком).
3. В усій Класифікації товарів термін "слонова кістка" означає бивні та ікли слона, моржа, нарвала, дикого кабана, роги носорога, а також зуби усіх тварин.
4. В усій Класифікації товарів термін "кінський волос" означає волос гриви або хвоста коней чи великої рогатої худоби.
Розділ II Продукти рослинного походження Група 06 Живі рослини та продукти квітництва Примітки:
1. За умови дотримання винятків, що зазначені в другій частині товарної позиції 0601, до цієї групи відносяться тільки живі дерева та рослини, включаючи розсаду овочів, які поставляються з парників, оранжерей чи розсадників для висадки чи декоративних цілей. Однак у цю групу не включаються картопля, городня цибуля, цибуля-шалот, городній часник та інші продукти групи 07.
2. Будь-яке посилання, що зазначене у товарній позиції 0603 чи 0604, на будь-які товари слід розуміти як посилання на букети, корзини з квітів, вінки та аналогічні вироби, що виготовлені повністю або частково з товарів такого роду, за винятком аксесуарів з інших матеріалів.
До цих позицій не включаються колажі та аналогічні декоративні зображення товарної позиції 9701.
Група 07 Овочі, рослини, корені та харчові коренеплоди Примітки:
1. Ця група не включає кормові продукти, класифіковані у товарній позиції 1214.
2. У товарних позиціях 0709-0712 термін "овочі" також включає їстівні гриби, трюфелі, маслини (оливки), каперси, кабачки, гарбузи, баклажани, цукрову кукурудзу (Zea mays var. saccharata), перець роду Capsicum чи Pimenta, кріп (фенхель) та городні рослини, такі як: петрушка, естрагон, крес-салат, купир та майоран культурний (Majorana hortensis або Origanum majorana).
3. Товарна позиція 0712 включає сушені овочі всіх видів, перераховані у товарних позиціях 0701-0711, крім:
а) сушених бобових овочів, без стручків (товарна позиція 0713);
б) цукрової кукурудзи у вигляді, зазначеному у товарних позиціях 1102-1104;
в) борошна, крупи, порошків, гранул, пластівців із картоплі (товарна позиція 1105);
г) борошна, крупи, порошків і з сушених бобових товарної позиції 0713 (товарна позиція 1106).
4. До цієї групи не включається перець роду Capsicum чи Pimenta сушений або мелений (товарна позиція 0904).
Група 08 Їстівні плоди та горіхи; цедра цитрусових або шкірки динь Примітки:
1. Ця група не включає неїстівні горіхи або плоди.
2. Охолоджені плоди та горіхи слід включати до тих самих позицій, що й відповідні свіжі плоди та горіхи.
3. Сушені плоди цієї групи можуть бути піддані частковій регідратації чи іншій обробці
з метою:
а) покращання їх консервації чи зберігання, стійкості (за допомогою помірної термічної обробки, обробки сіркою, доданням, наприклад, сорбінової кислоти чи сорбату калію); б) покращання чи підтримання їх зовнішнього вигляду (наприклад, доданням олії чи у невеликій кількості глюкозного сиропу), за умови, що вони зберігають характер сушених плодів або горіхів.
Група 09 Кава, чай, мате [парагвайський чай] та прянощі Примітки:
1. Суміші продуктів товарних позицій 0904-0910 класифікуються таким чином:
а) суміші двох або більше продуктів, що належать до однієї й тієї самої товарної позиції, класифікуються у цій самій товарній позиції;
б) суміші двох або більше продуктів, що належать до різних товарних позицій, класифікуються у товарній позиції 0910.
Стосовно продуктів товарних позицій 0904-0910 (а також сумішей, які належать до пунктів а) або б)), додання інших речовин не повинно впливати на їх класифікацію за умови, що такі суміші містять у собі і зберігають основні характеристики продуктів, що належать до кожної з цих товарних позицій. У противному разі ці суміші не класифікуються у цій групі. Такі продукти, що становлять суміші смакових добавок чи суміші приправ, класифікуються у товарній позиції 2103.
2. До цієї групи не включаються перець кубеба (Piper cubeba) та будь-які інші продукти товарної позиції 1211.
Група 10 Зернові культури Примітки:
1. а) Ця група включає тільки зерна, у тому числі не відділені від колосків або стебел.
б) Ця група не включає зерно, яке було лущене або оброблене будь-яким іншим способом. Однак рис лущений, обрушений, полірований, глазурований, пропарений або битий класифікується у товарній позиції 1006.
2. До товарної позиції 1005 не включається цукрова кукурудза (група 07).
Примітка до підпозиції:
1. Термін "тверда пшениця" означає пшеницю виду Triticum durum та гібриди, одержані від міжвидового схрещення Triticum durum з іншими видами, які мають таку саму кількість хромосом (28).
Група 11 Продукція борошномельно-круп'яної промисловості; солод; крохмаль; інулін; пшенична клейковина Примітки:
1. Ця група не включає:
а) обсмажений солод, який використовується як замінник кави (товарна позиція 0901 або 2101);
б) борошно, крупу та крохмаль після обробки, наведені у товарній позиції 1901;
в) кукурудзяні пластівці або інші продукти, наведені у товарній позиції 1904;
г) овочі, приготовлені або консервовані, наведені у товарних позиціях 2001, 2004 або 2005;
ґ) фармацевтичну продукцію (група 30);
д) крохмалі, що мають властивості парфумерних, косметичних або туалетних засобів (група 33).
Група 12 Насіння і плоди олійних рослин; насіння інше, плоди і зерна; технічні або лікарські рослини; солома і корми Примітки:
1. До товарної позиції 1207 включаються насіння олійних рослин: горіхи і ядра пальми, насіння бавовнику, рицини, кунжуту, гірчиці, сафлору, польового або сіяного маку і горіхи сального дерева (каріте). До цієї товарної позиції не включаються продукти товарної позиції 0801 або 0802, а також маслини групи 07 або 20.
2. До товарної позиції 1208 включаються не тільки неочищене від олій борошно чи крупа, але й борошно чи крупа частково очищене, а потім повністю або частково знову просочене своїми первинними оліями. До цієї товарної позиції не включаються відходи, які включені до товарних позицій 2304-2306.
3. До товарної позиції 1209 включаються насіння цукрового буряку, трав, декоративних квітів, овочів, лісових і плодових дерев, вики (крім виду Vicia faba) або люпину, яке розглядається як "насіння для сівби".
Але до цієї товарної позиції не включаються такі товари, навіть якщо вони призначені для сівби:
а) бобові овочеві культури і цукрова кукурудза групи 07;
б) прянощі та інші продукти групи 09;
в) хлібні злаки групи 10;
г) продукти товарних позицій 1201-1207 або 1211.
Група 13 Камеді, смоли та інші рослинні соки та екстракти Примітка:
До товарної позиції 1302 включаються, зокрема, екстракти солодки (локриці), ромашки (піретруму), хмелю, алое та опіуму.
До цієї товарної позиції не включаються:
а) екстракт солодки (локриці), який містить більш як 10 мас.% цукрози або поданий у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція 1704);
б) екстракт солоду (товарна позиція 1901);
в) екстракти кави, чаю або мате (товарна позиція 2101);
г) рослинні соки й екстракти, які входять до складу спиртових напоїв (група 22);
ґ) натуральна камфора, гліциризин та інші продукти товарної позиції 2914 або 2938;
д) медикаменти товарної позиції 3003 або 3004 і реактиви, призначені для визначення групи або елементів крові (товарна позиція 3006);
е) екстракти дубильні або фарбувальні (товарна позиція 3201 або 3203);
є) ефірні олії, абсолюти або конкрети, резиноїди та екстракти олеосмоли, водні дистиляти, водні розчини ефірних олій і препаратів, вироблених на основі ароматичних (запашних) речовин, використовуваних для виробництва напоїв (група 33);
ж) натуральний каучук, балата, гутаперча, гваюла, чікл та аналогічні природні камеді (товарна позиція 4001).
Група 14 Рослинні матеріали для виготовлення плетених виробів; інші продукти рослинного походження, не включені до інших угруповань Примітки:
1. Ця група не включає рослинні речовини і волокна, які класифіковані у розділі XI та використовуються головним чином для виробництва текстильних матеріалів, незалежно від способу виробництва, а також рослинну сировину, піддану спеціальній обробці з метою її використання як текстильного матеріалу.
2. До товарної позиції 1401 включаються, зокрема, бамбук (розщеплений або нерозщеплений, розпиляний вздовж або нерозпиляний, розрізаний вздовж або нерозрізаний, із закругленими кінцями або неокруглений, вибілений або невибілений, вогнетривкий або невогнетривкий, полірований або неполірований, пофарбований або непофарбований), розщеплена верба, тростина тощо, серцевина ротангової пальми, розщеплений вздовж стебла пальми ротанг. Ця товарна позиція не включає деревину у вигляді трісок, пластинок, стрічок (товарна позиція 4404).
3. До товарної позиції 1402 не включається деревна вовна (товарна позиція 4405).
4. До товарної позиції 1403 не включаються пучки деревного волокна, вироблені для щіткових виробів (товарна позиція 9603).
Розділ III Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження Група 15 Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження Примітки:
1. Ця група не включає:
а) свиняче сало і жир свинячий або жир свійської птиці товарної позиції 0209;
б) какао-масло і какао-жир товарної позиції 1804;
в) готові харчові продукти, які мають понад 15 мас.% продуктів товарної позиції 0405 (головним чином група 21);
г) шкварки (товарна позиція 2301) і залишки, зазначені у товарних позиціях 2304-2306;
ґ) жирні кислоти, готовий віск, фармацевтичні засоби, фарби, лаки, мило, парфумерні, косметичні або туалетні засоби, сульфіровані олії та інші товари розділу VI;
д) фактис (вулканізована рослинна олія), що виділяється з олій (товарна позиція 4002).
2. До товарної позиції 1509 не включаються олії, одержані з маслин за допомогою розчинників (товарна позиція 1510).
3. До товарної позиції 1518 не включаються жири та олії, денатуровані лише простим способом, які підлягають включенню до товарних позицій, до яких належать відповідні неденатуровані жири та олії.
4. Соапсток, олійні фузи та жирові залишки, стеариновий пек, гліцериновий пек та залишки шерстного жиру (жиропоту) включаються до товарної позиції 1522.
Розділ IV Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники Група 16 Готові харчові продукти з м'яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних Примітки:
1. До цієї групи не включаються м'ясо, м'ясні субпродукти, риба, ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні, виготовлені або консервовані методами, зазначеними у групах 02, 03 або товарній позиції 0504. 2. Готові продукти включаються до цієї групи за умови, що в них міститься понад 20 мас.% сосисок, ковбаси, м'яса, м'ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи комбінації цих продуктів. Якщо готові продукти містять два або більше вищеназваних продуктів, вони класифікуються у товарних позиціях групи 16 як такі, що відповідають компоненту, який домінує за масою. Це положення не стосується фаршированих продуктів товарної позиції 1902 та виробів товарної позиції 2103 або 2104. Стосовно готових продуктів, які містять печінку, вказівки, викладені у другому реченні цієї примітки, під час визначення підпозицій товарних позицій 1601 і 1602 не застосовуються.
Група 17 Цукор і кондитерські вироби з цукру 1. Ця група не включає:
а) кондитерські вироби з цукру, які містять какао (товарна позиція 1806);
б) хімічно чисті види цукру (крім цукрози, лактози, мальтози, глюкози та фруктози) та інші продукти товарної позиції 2940;
в) лікарські засоби або іншу продукцію групи 30.
Примітка до підпозицій:
1. У підпозиціях 1701 11 і 1701 12 термін "цукор-сирець" означає цукор, у якому вміст цукрози в сухому стані становить менш як 99,5 мас.%, за показаннями поляриметра.
Група 18 Какао та продукти з нього 1. До цієї групи не включаються продукти товарних позицій 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 або 3004.
2. До товарної позиції 1806 включаються солодощі і кондитерські вироби з цукру, що містять какао, а також, за умови дотримання положень примітки 1 цієї групи, інші харчові продукти, які містять какао.
Група 19 Готові продукти із зерна зернових культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби 1. Ця група не включає:
а) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас.% сосисок, ковбаси, м'яса, м'ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних або комбінації цих продуктів (група 16), за винятком виробів з начинкою, зазначених у товарній позиції 1902;
б) сухе печиво або інші вироби на основі борошна або крохмалю, вироблені спеціально для годівлі тварин (товарна позиція 2309);
в) лікарські засоби та інші продукти групи 30.
2. У товарній позиції 1901 термін "борошно, крупи" означає:
а) борошно і крупку зернових культур групи 11;
б) борошно, крупи і порошки рослинного походження будь-якої групи, крім борошна, крупи і порошків із сушених овочів (товарна позиція 0712), картоплі (товарна позиція 1105) або сушених бобових овочів (товарна позиція 1106).
3. До товарної позиції 1904 не включаються вироби з вмістом понад 6 мас.% какао у перерахунку на повністю знежирену основу або ж покриті шоколадом чи інші харчові продукти з вмістом какао (товарна позиція 1806).
4. У товарній позиції 1904 вислів "приготовлені іншим способом" означає, що вироби піддані особливій кулінарній обробці, відмінній від передбачених у товарних позиціях або у примітках групи 10 або 11.
Група 20 Продукти переробки овочів, плодів або інших частин рослин 1. Ця група не включає:
а) овочі та плоди, приготовлені або консервовані способами, зазначеними у групі 07, 08 або 11;
б) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас.% сосисок, ковбаси, м'яса, м'ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних або комбінації цих продуктів (група 16);
в) гомогенізовані суміші харчових продуктів товарної позиції 2104.
2. До товарних позицій 2007 і 2008 не включаються фруктові желе і пасти (мармелади), мигдаль у вигляді драже та аналогічні продукти у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція 1704) або шоколадні кондитерські вироби (товарна позиція 1806).
3. До товарних позицій 2001, 2004 і 2005 включаються лише ті продукти групи 07 або товарних позицій 1105 або 1106 (крім борошна, крупки, порошків продуктів групи 08), які були приготовлені або консервовані іншими способами, ніж зазначені у примітці 1а).
4. Томатний сік з вмістом 7 мас.% або більше сухого екстракту включається до товарної позиції 2002.
5. У товарній позиції 2009 термін "соки незброджені, без додання спирту" означає соки, в яких концентрація спирту не більш як 0,5 об.% (див. примітку 2 до групи 22).
Група 21 Різні харчові продукти 1. Ця група не включає:
а) овочеві суміші товарної позиції 0712;
б) смажені замінники натуральної кави з вмістом кави у будь-якій пропорції (товарна позиція 0901);
в) ароматизований чай (товарна позиція 0902);
г) прянощі та інші продукти товарних позицій 0904-0910;
ґ) готові харчові продукти, крім продуктів товарної позиції 2103 або 2104, з вмістом понад 20 мас.% сосисок, ковбаси, м'яса, субпродуктів, крові, риби, ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16);
д) дріжджі, використовувані як лікарські засоби, або інші продукти товарної позиції 3003 або 3004;
е) ферментні препарати товарної позиції 3507.
2. Екстракти смажених замінників натуральної кави, зазначені у примітці 1б), включаються до товарної позиції 2101.
3. У товарній позиції 2104 термін "гомогенізовані складові харчові продукти" означає продукти, що складаються з тонко подрібненої суміші багатьох основних компонентів, таких як м'ясо, риба, овочі, плоди, розфасовані для роздрібної торгівлі як дитяче або дієтичне харчування, в упаковках масою нетто не більш як 250 грамів. У цьому разі не беруться до уваги різні інгредієнти, які додані у суміш у невеликій кількості як приправа або для забезпечення збереження чи з іншою метою. Ці продукти можуть мати у невеликій кількості окремі шматочки основних компонентів, які можна бачити неозброєним оком.
Група 22 Алкогольні і безалкогольні напої та оцет 1. Ця група не включає:
а) продукти цієї групи (крім продуктів товарної позиції 2209), виготовлені для кулінарних цілей, тим самим непридатні для вживання як напої (головним чином товарна позиція 2103);
б) морську воду (товарна позиція 2501);
в) дистильовану воду, воду для вимірювання електропровідності або воду з аналогічною чистотою (товарна позиція 2851);
г) оцтову кислоту з концентрацією понад 10 мас.% (товарна позиція 2915);
ґ) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004;
д) парфумерні або туалетні засоби (група 33).
2. У цій групі та групах 20 і 21 концентрація спирту за об'ємом визначається при температурі 20 град.C.
3. У товарній позиції 2202 термін "безалкогольні напої" означає напої з концентрацією спирту не більш як 0,5 об.%. Алкогольні напої класифікуються у товарних позиціях 2203-2206 або у товарній позиції 2208.
Група 23 Залишки і відходи харчової промисловості; готові корми для тварин 1. До товарної позиції 2309 включаються продукти, що використовуються для годівлі тварин, не включені до інших угруповань, одержані в результаті переробки рослинної або тваринної сировини до такого ступеня, за яким вони втратили основні властивості вихідної сировини, крім рослинних відходів і побічних продуктів такої переробки.
Група 24 Тютюн та промислові замінники тютюну Ця група не включає лікарські цигарки (група 30) Ця товарна група не включає живі тютюнові рослини (товарна позиція 0602). До цієї групи включається не лише тютюнова сировина і промислово виготовлений тютюн, але і промислові замінники тютюну, які не містять тютюн.
Розділ V Мінеральні продукти Група 25 Сіль; сірка; землі та каміння; штукатурні матеріали, вапно та цемент 1. Якщо в контексті або у примітці 4 до цієї групи інше не обумовлено, тоді у цю групу включаються лише сирі (необроблені) або промиті продукти (у тому числі із застосуванням хімічних речовин, які виводять домішки без зміни структури продукту), подрібнені, перетворені у порошок, просіяні, розмелені, збагачені шляхом флотації, магнітної сепарації чи з використанням інших механічних або фізичних процесів (за винятком кристалізації). Продукти, піддані випалюванню, кальцинуванню, одержані змішуванням чи оброблені іншими способами, не зазначеними у кожній товарній позиції, у цю групу не включаються.
Продукти даної групи можуть вміщувати добавки протипилового агента за умови, що це не змінює властивостей продукту і робить його придатним скоріше для специфічного, ніж для звичайного застосування.
2. Ця група не включає:
а) сірку сублімовану, осаджену чи колоїдну (товарна позиція 2802);
б) мінеральні барвники (земельні фарби) з вмістом 70 мас.% або більше хімічно зв'язаного заліза в перерахунку на Fe(2)O(3) (товарна позиція 2821);
в) лікарські засоби та іншу продукцію групи 30;
г) парфумерні, косметичні або туалетні засоби (група 33);
ґ) брущатку для бруківки, бордюрний камінь або плити (товарна позиція 6801); кубики для мозаїки та аналогічні вироби (товарна позиція 6802); сланець натуральний для покрівлі, облицювання або гідроізоляції (товарна позиція 6803);
д) дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння (товарна позиція 7102 чи 7103);
е) штучно вирощені кристали хлориду натрію чи оксиду магнію (крім оптичних елементів), кожний масою не менш як 2,5 г (товарна позиція 3824); оптичні елементи з хлориду натрію чи оксиду магнію (товарна позиція 9001);
є) крейда для більярду (товарна позиція 9504);
ж) крейда для писання чи малювання або кравецька крейда (товарна позиція 9609).
3. Інші продукти, які одночасно можуть включатися до товарної позиції 2517 або до будь-якої іншої товарної позиції цієї групи, включаються у товарну позицію 2517.
Група 26 Руди, шлаки та зола 1. Ця група не включає:
а) шлаки і аналогічні промислові відходи, виготовлені, наприклад як макадам (товарна позиція 2517);
б) карбонат магнію природний (магнезит), кальцинований або некальцинований (товарна позиція 2519);
в) фосфорвмісний шлак (томасшлак) (група 31);
г) мінеральна вата із шлаків (шлакова вата), шерсть мінеральна та аналогічні мінеральні волокна;
ґ) відходи або брухт дорогоцінних металів або недорогоцінних металів, плакованих дорогоцінними металами; інші відходи та брухт з вмістом дорогоцінних металів або сполук дорогоцінних металів, які використовують головним чином для видобування дорогоцінних металів (товарна позиція 7112);
д) мідний, нікелевий або кобальтовий штейн, одержаний будь-яким способом плавки (розділ XV).
Група 27 Енергетичні матеріали; нафта та продукти її перегонки; бітумінозні речовини; воски мінеральні 1. Ця група не включає:
а) органічні сполуки певного хімічного складу, наведені окремо, крім чистого метану і пропану товарної позиції 2711;
б) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004;
в) змішані ненасичені вуглеводні товарних позицій 3301, 3302 або 3805. 2. У товарній підпозиції 2710 00 термін "нафта або нафтопродукти, одержані з бітумінозних мінералів" включає не тільки нафту та нафтопродукти з бітумінозних мінералів, але й аналогічні продукти, які містять головним чином змішані ненасичені вуглеводні, одержані будь-яким способом, за умови, що маса неароматичних складових частин перевищує масу ароматичних.
Однак до цього поняття не включаються рідкі синтетичні поліолефіни, менше 60 об.% яких переганяється при температурі 300 град.C і тиску 1013 мбар, методом дистиляції при низькому тиску (група 39).
Розділ VI Продукція хімічної та пов'язаних з нею галузей промисловості Група 28 Продукти неорганічної хімії: сполуки неорганічні або органічні дорогоцінних металів, рідкоземельних металів, радіоактивних елементів або ізотопів 1. Якщо у контексті не обумовлено інше, до товарних позицій цієї групи включаються лише:
а) окремі хімічні елементи і сполуки певного хімічного складу, які містять або не містять домішок;
б) водні розчини продуктів, зазначені у пункті а);
в) продукти, зазначені у пункті а), розчинені в інших розчинниках за умови, що розчинення є звичайним і необхідним способом їх збереження або транспортування, при цьому зберігаються властивості певних продуктів, що не допускає їх використання в інших цілях, відмінних від традиційних; 3. Відповідно до положень примітки 1 до розділу VI, ця група не включає:
а) хлорид натрію та оксид магнію, чисті або з домішками, а також інші продукти розділу V;
б) органо-неорганічні сполуки, крім зазначених у примітці 2 до цієї групи;
в) продукти, зазначені у примітках 2, 3, 4 або 5 до групи 31;
г) неорганічні продукти, що використовуються як люмінофори (товарна позиція 3206); д) дорогоцінне та напівдорогоцінне каміння (природне, штучне або синтетичне), порошки і пил природного і синтетичного дорогоцінного каміння (товарних позицій 7102-7105) або дорогоцінні метали та їх сплави групи 71;
е) метали, чисті або з домішками, металеві сплави або металокераміка, включаючи карбіди металів спечені (карбіди металів, спечені з металом), розділу XV;
є) оптичні елементи, наприклад, галогеніди лужних або лужноземельних металів (товарна позиція 9001).
Група 29 Органічні хімічні сполуки 1. Якщо в контексті не обумовлено інше, до товарних позицій цієї групи включаються лише:
а) окремі органічні сполуки певного хімічного складу, які містять або не містять домішок;
б) суміші двох або більше ізомерів однієї і тієї самої органічної сполуки (які містять або не містять домішок), за винятком сумішей ізомерів ациклічних вуглеводнів (крім стереоізомерів), насичених або ненасичених (група 27);
в) продукти товарних позицій 2936-2939 або прості та складні ефіри цукрів та їх солі товарної позиції 2940, або продукти товарної позиції 2941, з визначеним чи не визначеним хімічним складом; 2. Ця група не включає:
а) товари товарної позиції 1504 або сирий гліцерин товарної позиції 1520;
б) етиловий спирт (товарна позиція 2207 або 2208);
в) метан або пропан (товарна позиція 2711);
г) сполуки вуглецю, зазначені у примітці 2 до групи 28;
ґ) сечовину (товарна позиція 3102 або 3105); Група 30 Фармацевтична продукція 1. Ця група не включає:
а) харчові продукти або напої дієтичні, діабетичні, харчові добавки, тонізуючі напої та мінеральні води (розділ IV);
б) спеціально кальциновані або тонко подрібнені гіпси, що використовуються у стоматології (товарна позиція 2520);
в) водні дистиляти і водні розчини ефірних олій, призначених для використання у медицині (товарна позиція 3301);
г) препарати товарних позицій 3303-3307, навіть якщо вони мають терапевтичні або профілактичні властивості;
ґ) мило та інші продукти товарної позиції 3401 з вмістом медикаментозних речовин;
д) препарати на основі гіпсу, що використовуються у стоматології (товарна позиція 3407);
е) альбумін крові, не підготовлений до терапевтичного або профілактичного використання (товарна позиція 3502).
Група 31 Добрива 1. Ця група не включає:
а) кров тварин товарної позиції 0511;
б) окремі сполуки певного хімічного складу, крім зазначених у примітках 2А), 3А), 4А) або 5, наведених нижче;
в) штучно вирощені кристали хлориду калію, крім оптичних елементів, кожний масою не менше 2,5 г, товарної позиції 3824; оптичні елементи хлориду калію (товарна позиція 9001).
2. До товарної позиції 3102 включаються лише такі товари за умови, що вони не подані розфасованими, як передбачено у товарній позиції 3105:
А) товари, які відповідають одній або кільком із описаних нижче ознак:
1) нітрат натрію з домішками або без них;
2) нітрат амонію з домішками або без них;
3) подвійні солі сульфату амонію і нітрату амонію з домішками або без них;
Група 32 Екстракти дубильні або фарбувальні; таніни та їх похідні, пігменти та інші барвники, фарби і лаки; мастики, чорнила 1. Ця група не включає:
а) окремі елементи або сполуки певного хімічного складу, за винятком включених до товарних позицій 3203 або 3204, неорганічні продукти, які використовують як люмінофори (товарна позиція 3206), скло, отримане з плавленого кварцу або інших плавлених кремнеземів, у формах, включених до товарної позиції 3207, а також фарби та інші барвники у різних формах або упаковках для роздрібної торгівлі товарної позиції 3212;
б) танати та інші танінові похідні продуктів товарних позицій 2936-2939, 2941 або 3501-3504;
в) мастики асфальтові та інші бітумінозні мастики товарної позиції 2715.
Група 33 Ефірні олії та резиноїди; парфумерні, туалетні та косметичні препарати 1. Ця група не включає:
а) природні живиці або рослинні екстракти товарної позиції 1301 або 1302;
б) мило та інші вироби товарної позиції 3401;
в) живичний, деревний або сульфатний скипидар та інші продукти товарної позиції 3805.
Група 34 Мило, поверхнево-активні органічні речовини, мийні засоби, мастильні матеріали, штучний віск, готовий віск, суміші для чищення або полірування, свічки та аналогічні вироби, пасти для ліплення, пластилін, "зуболікарський віск" і суміші на основі гіпсу для стоматологічних цілей 1. Ця група не включає:
а) харчові суміші або готові продукти з тваринних або рослинних жирів або олій, які використовують для змащування форм (товарна позиція 1517);
б) окремі сполуки певного хімічного складу;
в) шампуні, зубні пасти і порошки, креми і піни для гоління, суміші для прийняття ванн з вмістом мила або інших органічних поверхнево-активних речовин (товарні позиції 3305, 3306 або 3307).
Група 35 Білкові речовини; модифіковані крохмалі; клеї; ферменти 1. Ця група не включає:
а) дріжджі (товарна позиція 2102);
б) фракції крові (крім альбуміну, виділеного із сироватки крові, не призначеного для профілактичного або терапевтичного використання), лікарські засоби та інші продукти групи 30;
в) ферментні препарати для дублення (товарна позиція 3202);
г) ферментні препарати для відмочування або прання та інші продукти групи 34;
ґ) затверділі протеїни (білки) (товарна позиція 3913);
д) продукти із желатину для поліграфічної промисловості на основі желатину (група 49).
Група 36 Порох і вибухові речовини; піротехнічні вироби; сірники; пірофорні сплави; деякі речовини, що загоряються 1. Ця група не вкючає окремі сполуки певного хімічного складу, крім сполук, розглянутих нижче у примітці 2 а) або 2 б).
2. У товарній позиції 3606 термін "вироби з горючих матеріалів" застосовується до таких продуктів:
а) метальдегід, гексаметилентетрамін і аналогічні речовини, виготовлені у формі, наприклад, таблеток, стрижнів або аналогічних формах, для використання як пальне; пальне на основі спирту й аналогічне пальне у твердому або пастоподібному стані;
б) рідке паливо і зріджене газоподібне паливо в ємкостях, які використовуються для заповнення і повторного заправлення цигаркових запальничок місткістю не більш як 300 куб.см;
в) смолоскипи, гноти й аналогічні вироби.
Група 37 Фотографічні або кінематографічні товари 1. Ця група не включає відходи або лом.
2. У цій групі термін "фотографічний" характеризує процес, завдяки якому прямо або непрямо отримуються видимі зображення під впливом світла або інших форм випромінювання на фоточутливі поверхні.
Група 38 Інші продукти хімічної промисловості 1. Ця група не включає:
а) окремі елементи або сполуки певного хімічного складу, за винятком таких:
1) штучний графіт (товарна позиція 3801); 2) інсектициди, родентициди, фунгіциди, гербіциди, інгібітори пророщування і регулятори росту рослин, дезінфекційні речовини та аналогічні продукти, у формах або упаковках, передбачених у товарній позиції 3808; 3) вогнегасні продукти, використовувані як заряди для вогнегасників або заряджених вогнегасних гранат (товарна позиція 3813); 4) продукти, розглянуті у примітці 2 а) або в);
б) суміші хімічних речовин з харчовими продуктами або іншими поживними речовинами, що використовуються під час виробництва продуктів харчування (головним чином товарна позиція 2106); в) лікарські засоби (товарної позиції 3003 або 3004); г) відпрацьовані каталізатори, використовувані для вилучення недорогоцінних металів або для виробництва хімічних сполук недорогоцінних металів (товарна позиція 2620), відпрацьовані каталізатори, що використовуються головним чином для вилучення дорогоцінних металів (товарна позиція 7112), або каталізатори, які складаються з металів або сплавів металів, що подаються, наприклад, у формі дрібного порошку або плетеної сітки (розділи XIV або XV). 2. До товарної позиції 3824 включаються такі товари, які не включені до інших угруповань: а) штучні кристали (крім оптичних елементів) оксиду магнію або галогенів лужних або лужноземельних металів з масою кожного кристала не менш як 2,5 г; б) сивушна олія, олія сорту "діппель"; в) сполуки для вилучення чорнила, розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі;
г) суміші для виправлення друкованих текстів та інші коректурні рідини, розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі;
ґ) плавкі елементи для контролю температури печі (наприклад, конуси Зегера).
Розділ VII Полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них; каучук, гума та вироби з них Група 39 Полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них 2. Ця група не включає:
а) воски товарної позиції 2712 або 3404;
б) окремі органічні сполуки певного хімічного складу (група 29);
в) гепарин та його солі (товарна позиція 3001);
г) розчини (крім колодію), які складаються з будь-яких продуктів товарних позицій 3901-3913 в летких органічних розчинниках, за умови, що частка розчинника становить понад 50 мас.% розчину (товарна позиція 3208); фольгу для тиснення товарної позиції 3212;
ґ) органічні поверхнево-активні речовини та препарати товарної позиції 3402;
д) природні переплавлені смоли і складні ефіри цих смол (товарна позиція 3806);
е) діагностичні або лабораторні реактиви на підкладці з пластмаси (товарна позиція 3822);
є) синтетичний каучук групи 40 і вироби з нього;
Група 40 Каучук, гума та вироби з них 2. Ця група не включає:
а) товари розділу XI (текстильні матеріали і текстильні вироби);
б) взуття та частини взуття групи 64;
в) головні убори та частини головних уборів, включаючи купальні шапочки, групи 65;
г) механічні чи електричні пристрої та їх частини, включаючи електротовари усіх видів, з твердої гуми (ебоніту) розділу XVI;
ґ) вироби груп 90, 92, 94, або 96;
д) вироби групи 95, крім спортивних рукавичок і виробів товарних позицій 4011-4013.
3. У товарних позиціях 4001-4003 та 4005 термін "первинні форми" означає:
а) рідини та пасти (включаючи латекс, підвулканізований або непідвулканізований та інші дисперсії і розчини);
б) блоки неправильної форми, шматки, пачки, порошки, гранули, крихти та аналогічні насипні форми.
Розділ VIII Шкура та шкіра необроблені, шкіра, натуральне хутро та вироби з них; шорно-сідельні спорядження та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку) Група 41 Шкури та шкіра необроблені (крім натурального хутра) та шкіра 1. Ця група не включає:
а) обрізки та аналогічні відходи шкур та шкір необроблених (шкірсировини) (товарна позиція 0511);
б) шкурки птахів або їх частини, покриті пір'ям або пухом (товарна позиція 0505 або 6701);
в) невичинені, дублені або вичинені шкури та шкіри тварин з волосяним або шерстним покровом (група 43); однак необроблені шкури та шкіри з волосяним або шерстним покровом великої рогатої худоби (включаючи буйволів), тварин родини конячих, овець або ягнят (крім ягнят астраханської, курдючної, каракульової, персидської або аналогічних порід, а також індійської, китайської, монгольської або тибетської порід), кіз або козенят (крім єменської, монгольської або тибетської порід), свиней (включаючи американських диких свиней), сарн, газелей, північних оленів, лосів, косуль або інших тварин родини оленів або собак, класифікуються у групі 41.
2. Термін "композиційна шкіра" означає лише шкіру, класифіковану в товарній позиції 4111.
Група 42 Вироби із шкіри; шорно-сідельні спорядження або упряж; дорожні речі, жіночі сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку) 1. Ця група не включає:
а) кетгут хірургічний та аналогічні стерильні матеріали для накладення швів (товарна позиція 3006);
б) одяг та речі до одягу (крім рукавичок) з підкладкою з натурального або штучного хутра, крім випадків, коли хутро є тільки оздобленням (товарна позиція 4303 або 4304);
в) плетені вироби товарної позиції 5608;
г) вироби групи 64;
ґ) головні убори та частини головних уборів групи 65;
д) батоги та інші вироби товарної позиції 6602;
е) запонки, браслети та іншу біжутерію (товарна позиція 7117);
є) деталі та оздоблення упряжі, наприклад, стремена, пряжки для кінської збруї, металеву фурнітуру, подані окремо (в основному у розділі XV);
ж) струни, шкіру до барабанів або аналогічних виробів, а також інші частини музичних інструментів (товарна позиція 9209);
з) вироби групи 94 (наприклад, меблі, освітлювальні прилади);
и) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар);
і) ґудзики, кнопки, заготовки до ґудзиків та інші частини цих виробів товарної позиції 9606.
2А. На додаток до примітки 1 до товарної позиції 4202 не включаються:
а) сумки пластмасові з малюнком або без малюнка, з ручками, не призначені для тривалого використання (товарна позиція 3923);
б) вироби з матеріалів для плетіння (товарна позиція 4602).
Група 43 Натуральне хутро та штучне; вироби з них 2. Ця група не включає:
а) шкурки або частини шкурок птиці з пір'ям або пухом (товарна позиція 0505 або 6701);
б) сирі шкіри з волосяним або шерстним покровом, які включаються до групи 41 (див. примітку 1в) до зазначеної групи);
в) рукавички шкіряні з натуральним або штучним хутром (товарна позиція 4203);
г) вироби групи 64;
ґ) головні убори та частини головних уборів групи 65;
д) вироби групи 95 (наприклад, ігри, іграшки, спортивний інвентар).
3. До товарної позиції 4303 включаються вичинені хутрові шкурки та їх частини, з'єднані з іншими матеріалами, а також вичинені хутрові шкурки та їх частини, зшиті разом у формі одягу або його частин чи речей до одягу або у вигляді інших виробів.
4. До товарної позиції 4303 або 4304, залежно від обставин, включаються одяг та речі до одягу (за винятком згаданих у примітці 2), з підкладкою з натурального або штучного хутра, а також предмети одягу та речі до одягу, в яких натуральне або штучне хутро прикріплено із зовнішньої сторони, крім хутра, що використовується як оздоблення.
5. В усій Номенклатурі термін "штучне хутро" означає будь-які матеріали, що імітують хутро з вовни, волосу або інших волокон, наклеєних або нашитих на шкіру, тканину або інші матеріали, крім імітацій хутра, одержаних ткацтвом або в'язанням (вони в основному включаються до товарних позицій 5801 або 6001).
Розділ IX Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля; пробка та вироби з неї; вироби із соломи, альфи та інших матеріалів для плетення; кошикові та інші плетені вироби Група 44 Деревина і вироби з деревини, деревне вугілля Ця група не включає:
а) деревну тріску і стружку, подрібнену деревину або деревину у вигляді дріб'язку чи порошку, які використовуються головним чином у парфумерії, фармакології або як інсектициди та фунгіциди чи для аналогічних цілей (товарна позиція 1211);
б) бамбук або інші деревні матеріали, які використовуються головним чином для плетіння, необроблені, розщеплені або нерозщеплені, розпиляні або розрізані уздовж (товарна позиція 1401);
в) деревну тріску і стружку, деревину у вигляді дріб'язку або порошку, що використовуються головним чином для фарбування або дублення (товарна позиція 1404);
г) активоване деревне вугілля (товарна позиція 3802);
ґ) вироби товарної позиції 4202;
д) товари групи 46;
е) взуття та його частини групи 64;
є) товари групи 66 (наприклад, парасольки, палиці та їх частини);
ж) товари товарної позиції 6808;
з) біжутерію товарної позиції 7117;
Група 45 Пробка та вироби з неї Ця група не включає:
а) взуття та його частини групи 64;
б) головні убори та їх частини групи 65;
в) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар).
Група 46 Вироби із соломи та інших матеріалів, які використовуються для плетіння; плетені вироби 2. Ця група не включає:
а) стінові покриття (товарна позиція 4814);
б) шнури, мотузки або канати, плетені або неплетені (товарна позиція 5607);
в) взуття, головні убори та їх частини груп 64 і 65;
г) транспортні засоби і кузови з матеріалів для плетіння (група 87);
ґ) вироби групи 94 (наприклад, меблі, освітлювальні прилади).
3. У товарній позиції 4601 до вислову "матеріали для плетіння, плетенки та аналогічні вироби з матеріалів для плетіння, зв'язані у паралельні пасма" включаються матеріали, які складаються з плетива, плетенки або подібних виробів з плетива, розташовані рядами та зв'язані між собою, у формі листів, незалежно від того, використовуються або ні для їх з'єднання прядені текстильні матеріали.
Розділ X Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури; папір, картон та вироби з них Група 47 Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон з повторно перероблених відходів і макулатури У товарній позиції 4702 термін "целюлоза деревинна, сорти розчинні" включає целюлозу деревини з вмістом 92 мас.% або більше нерозчинної фракції - для натронної або сульфатної целюлози або 88 мас.% або більше - для сульфітної целюлози після витримування протягом 1 години у розчині каустичної соди з вмістом 18 мас.% гідроксиду натрію (NaOH) при температурі 20 град.C і з вмістом золи не більш як 0,15 мас.% для сульфітної целюлози.
Група 48 Папір і картон; вироби з паперової маси, паперу або картону 1. Ця група не включає:
а) вироби групи 30;
б) фольгу для тиснення (товарна позиція 3212);
в) ароматизований папір або папір, просочений або покритий косметичними засобами (група 33);
г) папір та целюлозну вату, просочену або покриту милом чи дезінфікуючими засобами (товарна позиція 3401) або поліруючими речовинами, кремами чи аналогічними препаратами (товарна позиція 3405);
ґ) сенсибілізований папір та картон (товарні позиції 3701-3704);
д) папір, просочений діагностичними або лабораторними реагентами (товарна позиція 3832); 2. За умови відповідності положень примітки 6 до цієї групи в товарні позиції 4801-4805 включаються папір і картон, піддані каландруванню, глянсуванню або аналогічному оздобленню, з нанесенням водяних знаків або проклеюванням поверхні, а також папір, картон, целюлозна вата або полотно з целюлозного волокна, забарвлені по всій масі або оздоблені під мармур будь-яким способом. Однак папір, картон, целюлозна вата або полотна з целюлозного волокна, які піддавались іншій обробці, не включаються до цих товарних позицій, за винятком особливо обумовлених положень товарної позиції 4803.
Група 49 Друкована продукція, періодичні видання або інша продукція поліграфічної промисловості; рукописи або машинописні тексти та плани 1. Ця група не включає: а) фотографічні негативи та позитиви на прозорій основі (група 37); б) рельєфні [об'ємні] географічні карти, плани та глобуси, надруковані або ненадруковані (товарна позиція 9023); в) гральні карти та інші товари групи 95; г) оригінальні гравюри, естампи та літографії (товарна позиція 9702), поштові марки або марки державних зборів, знаки поштової оплати погашені, включаючи першого дня гашення, поштове канцелярське обладнання або аналогічні вироби товарної позиції 9704, антикваріат віком понад сто років та інші вироби групи 97.
2. У групі 49 термін "друкований" означає також матеріали, відтворені розмножувальним пристроєм, одержані за допомогою пристроїв, керованих комп'ютером, тисненням, фотографуванням, фотокопіюванням, термокопіюванням або друкуванням на машинці.
3. Газети та періодичні видання зброшуровані, а також підшивки газет або періодичних видань, що мають спільну обкладинку, належать до товарної позиції 4901, незалежно від того, містять вони рекламу чи ні.
4. До товарної позиції 4901 також включаються:
а) набори гравюр, репродукцій творів мистецтва, малюнків тощо, які супроводжуються текстом, пронумеровані і можуть складати книгу або декілька книг;
б) ілюстровані додатки, які супроводжують і доповнюють переплетені книги;
в) друковані частини книг або брошур у вигляді окремих аркушів будь-якого формату, що складають повний твір або його частину і призначені для переплетення у брошуру або оправлення у палітурку. Проте репродукції картин або ілюстрації без пояснювального тексту, подані у вигляді окремих зошитів або аркушів будь-якого формату, включаються до товарної позиції 4911.
Розділ XI Текстиль та вироби з текстилю Група 50 Шовк НЕМАЄ ПРИМІТОК
Група 51 Вовна, тонкий та грубий волос тварин; пряжа і тканини з кінського волосу 1. В усіх розділах Класифікації товарів зазначені нижче терміни означають:
а) "вовна" - волосяний покров овець або ягнят;
б) "тонкий волос" - волосяний покров альпаки, лами, вікуньї, верблюда, яка, ангорських, тибетських, кашемірських або аналогічних кіз (за винятком звичайних кіз), кроля (включаючи ангорського), зайця, бобра, нутрії, ондатри;
в) "грубий волос" - волосяний покров тварин, не зазначених вище, за винятком волосу і щетини для щіток (товарна позиція 0502) та кінського волосу (товарна позиція 0503). Група 52 Бавовна Примітка до підпозицій:
У підпозиціях 5209 42 та 5211 42 термін "денім [тканини джинсові]" означає тканину з пряжі різних кольорів із саржевим переплетенням трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну [збиту] саржу, з основними нитками одного кольору та утоковими нитками, які можуть бути невибіленими [суровими], вибіленими, пофарбованими у сірий колір або у колір світліший, ніж колір основи.
Група 53 Інші рослинні текстильні волокна; пряжа з паперу і тканини з паперової пряжі Додаткова примітка:
1А. Беручи до уваги винятки, передбачені у примітці 1Б, у підкатегоріях 5306 10 90 00, 5306 20 90 00 та 5308 20 90 00 до терміна "розфасована для роздрібної торгівлі" включається пряжа (однониткова, однокручена або багатокручена), розфасована:
а) у клубках або на пластинках з картону, котушках, патронах чи подібних носіях вагою (включаючи вагу носія) не більш як 200 грамів;
б) у пасмах або мотках масою не більш як 125 грамів;
в) у пасмах або мотках, які складаються з декількох менших пасом або мотків, розділених нитками, що роблять пасма та мотки незалежними один від одного, вагою кожного з цих менших пасом чи мотків не більш як 125 грамів.
1Б. Винятки:
а) пряжа, однокручена або багатокручена, невибілена, у пасмах чи мотках;
б) пряжа однокручена або багатокручена, розфасована:
у пасмах або мотках перехресного намотування; чи
намотана на носії або іншим способом, використовувана у текстильній промисловості (наприклад, на крутильних патронах, у починках, у конічних бобінах або на веретенах або у вигляді кокона для вишивальних машин).
Група 54 Нитки синтетичні або штучні Примітка:
1. В усій Номенклатурі термін "волокна синтетичні або штучні" означає штапельні волокна та нитки з органічних полімерів, одержаних одним із таких виробничих процесів:
а) полімеризацією органічних мономерів у такі, як поліаміди, поліефіри, поліуретани або похідні полівінілу; чи
б) хімічним перетворенням природних органічних полімерів (наприклад, целюлози, казеїну, протеїну, водоростей) у такі, як віскозне, ацетатцелюлозне, мідно-аміачне або альгінатне волокно.
Термін "синтетичні" означає волокна, визначені у пункті а), "штучні" - у пункті б).
Терміни "синтетичні" та "штучні" вживаються у тому самому значенні і до терміну "текстильні матеріали".
2. До товарних позицій 5402 та 5403 не включаються джгути з синтетичних або штучних ниток, що класифікуються у групі 55.
Група 55 Хімічні штапельні волокна 1. До товарних позицій 5501 та 5502 включаються лише джгути з хімічних ниток, які складаються з паралельних ниток однакової довжини і які дорівнюють довжині джгута, джгут має такі характеристики:
а) довжина джгута понад 2 м;
б) скручення джгута менш як 5 скр/м;
в) лінійна щільність нитки менш як 67 децитексів;
г) лише для джгута з синтетичних ниток: джгут повинен бути витягнутим, після чого здатність до розтягування не перевищує 100 % його довжини;
ґ) загальна лінійна щільність джгута понад 20 000 децитексів.
Джгути завдовжки не більш як 2 м класифікуються у товарній позиції 5503 або 5504.
Група 56 Вата, повсть і неткані матеріали; спеціальна пряжа; шпагати, мотузки, троси та канати і вироби з них 1. Ця група не включає:
а) вату, повсть або неткані матеріали, просочені, з покриттям або дубльовані речовинами чи препаратами (наприклад, парфумерними або косметичними засобами групи 33, милом або мийними засобами товарної позиції 3401, полірувальними засобами, кремами, або аналогічними препаратами товарної позиції 3405, пом'якшувальними засобами товарної позиції 3809), де текстильні матеріали є лише основою;
б) текстильні вироби товарної позиції 5811;
в) натуральний або штучний абразивний порошок чи гранули на основі повсті або нетканого матеріалу товарної позиції 6805; чи
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.3 сек.) |