АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Сарга 7. Речь Вишвамитры

Читайте также:
  1. Сарга 10. Печаль Рамы.
  2. Сарга 11. Утешение Рамы.
  3. Сарга 13. Поношение богатства.
  4. Сарга 14. Отвращение к жизни.
  5. Сарга 15. Отвратительность эго.
  6. Сарга 16. Дурная природа разума.
  7. Сарга 17. О желаниях и разочарованиях.
  8. Сарга 18. Отвращение к телу.
  9. Сарга 19. Жалкое состояние детства.
  10. Сарга 20. Отвращение к юности.
  11. Сарга 21. Нелюбовь к женщинам.
  12. Сарга 22. Отвратительная старость.

1. Валмики сказал:

Услышав речь льва среди королей, прекрасную и долгую, от которой волосы поднимаются на свои концы, Вишвамитра ответил:

2. Прекрасная речь, достойная короля этой земли, потомка Вамши, обученного и направляемого самим Васиштхой!

3. Твоя речь мне очень по душе, ты должен исполнить то, о чем я тебя попрошу, О леопард среди королей, во имя поддержания дхармы.

4. Во время моих благочестивых практик для достижения совершенства, ужасные разрушительные демоны мешают моим ритуалам.

5. Каждый раз, когда я совершаю жертвоприношения божествам, ночные демоны разрушают мои жертвоприношения.

6. Во время жертвоприношения, демоны-ракшасы забрасывают жертвенное место кусками мяса и кровью.

7. Мои жертвоприношения были оскверненны таким образом множество раз, я устал от этого и, потеряв надежду, покинул это место.

8. О король! В моем разуме нет раздражения, и я не могу проклясть их, в соответствии с предписаниями!

9. Таковы правила этого великого жертвоприношения. Но теперь, благодаря твоему обещанию, я без проблем достигну цели.

10. Ты должен помочь мне в этом бедствии, и для защиты я пришел к тебе. Отказав в помощи, О лучший из людей, ты навлечешь на себя бесчестье.

11. У тебя есть прекрасный сын, быстрый и могучий, как дикий леопард, герой, подобный великиму Индре. Он порвет этих демонов-ракшасов!

12. Отпусти со мной своего сына, О леопард среди королей! Превосходного героя Раму, храброго, с волосами, подобными воронову крылу!

13. Под моей освещенной защитой, он, со своими способностями, отрежет головы этим демонам, оскорбляющим мое жертвоприношение.

14. От меня он получит бессчетные разнообразные милости и благословления, и будет почитаем во всех трех мирах.

15. Ночные демоны не смогут устоять перед лицом Рамы, как лесные звери разбегаются от рассерженного льва.

16. Никто, кроме Рамы, не может устоять в битве с ними, как никто, кроме разозленного льва, не может победить взбешенных слонов.

17. Возгордившиеся своей мощью, эти демоны, под предводительством Кхары и Душаны, стали подобными яду калакута, злобно сжигающему все в битве, как сама смерть.

18. О леопард среди королей! Они не смогут устоять против стрел Рамы, сыпящихся подобно непрерывному ливню, как пыль не может противостоять дождю.

19. О король, не позволь отцовской любви отказаться от обещанного! Нет ничего в мире, с чем бы мудрый не согласился расстаться.

20. Я знаю совершенно точно, что эти демоны должны быть уничтожены, у мудрых, подобных нам, не возникает сомнений.

21. Я хорошо знаю лотосо-окого Раму с прекрасной душой, как и мудрейший Васиштха и другие мудрецы.

22. Если в твоем разуме есть место благочестию, величию и славе, ты должен отдать мне своего любимого сына.

23. Мое жертвоприношение длится десять ночей, и за это время Рама уничтожит этих демонов, врагов жертвоприношения, которые оскверняют мои ритуалы.

24. Пусть все твои министры во главе с Васиштхой тоже дадут свое согласие, и отпусти со мной Раму.

25. Не теряй времени, О знающий время, и отдай мне Раму. Пусть твой разум не печалится по этому поводу, но пребывает в блаженстве.

26. Даже небольшая услуга в нужный момент сделает многое, а многие деяния в неподходящее время будут бесполезны.

27. Сказав эти слова, благочестивый светлейший муни Вишвамитра замолчал.

28. Услышав эти слова мудрейшего из мудрых, король помолчал, обдумывая ответ, ибо мудрые не говорят без раздумий, только глупцы болтают бессмысленную ерунду.

 

Этим заканчивается сарга седьмая "Речь Вишвамитры" книги первой "О разочаровании" Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)