|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
The Close of the Conference
1. Закриття конференції призначено /. The close of the conference is на... scheduled for... 2. Сьогодні ми закриваємо 2. Today sees the close of the конференцію conference 3. Зараз, коли наша робота 3. Now that our work is drawing at a наближається до кінця, дуже доречно close it is only fitting that... 4. Я можу сказати, що ця конференція 4. 1 may say that this conference is an - видатна подія. outstanding event. 5. Я хотів би зробити висновок про 5.1 should like to bring out the general загальне значення конференції. significance of this conference. 6. Я хотів би виразити свою 6.1 should express my satisfaction at the задоволеність роботою конференції, work of the conference, the excellent досягнутими чудовими результатами, results achieved, the atmosphere of атмосферою щирості і cordiality and mutual understanding взаєморозуміння, що панували на throughout the work of the conference. конференції. 7. He мені казати, що кожен з нас 7. It is not for me to judge what each of виніс для себе з цієї зустрічі us may have derived from this meeting. 8. Я впевнений, що обмін думками з 8. It is my belief that exchanges of views різних питань безперечно підкаже нам will doubt prompt us 9. Всі учасники прийшли до 9. All participants agreed on... 10. Представлені доповіді були добре 10. The papers presented were well підготовлені і написані гарною мовою prepared and well-worded. 11. Конференція показала, що... 11. The conference has shown that... 12. Звідси нам слід зробити висновок, що 12 From this we have to conclude 14. У більш загальному значенні я в 14. In a more general way I'm боргу перед... indebted to... 15. Дозвольте мені, нарешті, леді та 15. Permit me finally, ladies and джентльмени, запропонувати... gentlemen, to offer... 16. Із цієї зустрічі Ви можете самі 16. You can judge for yourself from судити... your present теeting... 17. Тим, що ця конференція була 17. That this conference was успішною, ми, в першу чергу, successful is due foremost to the fact зобов'язані тому, що... that... 18. Щодо рекомендації, я можу 18. With regard to the recommendation тільки сказати, що... I can only say... 19. Результати і атмосфера 19. The results and spirit of this конференції відчувається у нашій conference таке themselves felt in our щоденній роботі. daily work. 20. У цьому заключається справжня 20. Here lies the real test of the перевірка результатів роботи, яку ми success провели під час... of the work we have done during... 21. Своїми досягненнями 21. The achievements of the conference конференції, улаштовувачам representatives of the host country. конференції. 22.1 на закінчення мені хотілося б 22. In closing I should like to thank подякувати всім за участь у роботі all of you for your participation in цієї конференції. this conference. 23. Голова делегації приєднується у 23. The heads of the delegations join вираженні подяки до... me in the expression of gratitude to... 24. Я вдячний вам за невтомну 24. Thank you for your unremitting турботу concern 25. Дякую за цінні вказівки у нашій 25. Thank you for the valuable роботі directives you gave to our work. 26. Я хотів би виразити подяку 26. І should like to express my thanks оглядачам, які з великою увагою to the observers who followed the слідкували за дебатами debates with great interest 27. Зараз необхідно затвердити 27. Now it's necessary to approve the загальні резолюції. general considerations and recommendations 28. Щодо рекомендацій, я можу 28. With regard to the recommendations сказати... I can only say... 29. На цьому проголошую закриття 29. The conference is here closed конференції. 30. Щасливого повернення додому! 30.1 wish you happy journey home'
Do not use large hand movements. The Chinese do not speak with their hands. Your movements may be distracting to your host. Personal contact must be avoided at all cost. It is highly inappropriate for a man to touch a woman in public. Do not point when speaking. To point do not use your index finger, use an open palm. It is considered improper to put your hand in your mouth. Avoid acts that involve the mouth.Gift giving is a very delicate issue in China. It is illegal to give gifts to government official however; it has become more commonplace in the business world. It is more acceptable to give gifts either in private or to a group as a whole to avoid embarrassment.The most acceptable gift is a banquet. Quality writing pens as considered favored gifts. The following gifts and/or colors are associated with death and should not be given:
Always arrive on time or early if you are the guest. Do not discuss business at meals. Do not start to eat or drink prior to the host. As a cultural courtesy, you should taste all the dishes you are offered. Sample meals only, there may be several courses. Never place your chopsticks straight up in your bowl. By placing your sticks upright in your bowl your will remind your host of joss sticks which connotes death. Do not drop the chopsticks it is considered bad luck. Do not eat all of your meal. If you eat all of your meal, the Chinese will assume you did not receive enough food and are still hungry. Women do not usually drink at meals. Tipping is considered insulting, however the practice is becoming more common. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |