АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Герундий (The Gerund)
Причастие (The Participle)
таблица форм причастия
| Participle I
| Participle II
| Active Voice
| Passive Voice
|
changed
(что сделанный?)
(что делаемый?)
1) а) левое определение
The injured man was taken to hospital. (Потерпевшего отвезли в больницу.)
b) правое определение переводится страдательным причастием.
Water warmed in a glass… - вода, нагретая (или нагреваемая) в стакане…
Время причастия зависит от времени сказуемого главного предложения.
2) обстоятельство
Перед причастием иногда могут стоять союзы if, when и конструкция переводится на русский язык безличным обстоятельственным придаточным предложением, в котором подлежащее то же, что и в главном предложении.
When asked this question, the student could not answer it. (Когда студенту задали этот вопрос, он не смог ответить на него.)
|
Indefinite
| Употребляется, когда действие причастия происходит одновременно с действием сказуемого.
|
changing
(что делающий?)
(что делавший?)
1) а) левое определение стоит слева от существительного между артиклем, местоимением или самим существительным.
the moving body – движущееся тело;
all moving bodies – все движущиеся тела.
b) правое определение стоит справа после существительного.
all bodies moving in space-все тела, движущиеся в пространстве.
2) обстоятельство
(что делая?)
Причастие, стоящее в начале или в конце предложения.
Flowing through a conductor the current heats it. (Проходя по проводнику, ток нагревает его.)
Часто может сопровождаться союзами when, while – которые не переводятся.
When preparing the report you must… - Готовя доклад, вы должны…
|
being changed
(что делаемый?)
1) правое определение
Переводится страдательным причастием.
Rockets being used for research… - ракеты, используемые (которые используются) …
2) обстоятельство
Переводится либо придаточным предложением, либо деепричастием.
Being heated magnetized steel loses its properties. (Если намагниченную сталь нагревают (или будучи нагретой), она теряет свои свойства.)
|
Perfect
| Употребляется, когда действие причастия происходит (или заканчивается) раньше действия сказуемого.
|
|
having changed
(что сделав?)
обстоятельство
Выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым и переводится на русский язык деепричастием совершенного вида.
Having finished the work this student left the room. (Закончив работу, этот студент ушёл из комнаты.)
|
having been changed
обстоятельство (времени, причины).
Переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением.
Having been tested the material… - После того как (когда) материал испытали …
|
Герундий (The Gerund)
Герундий – это неличная форма глагола, выражающая процесс действия и совмещающая в себе свойства глагола и существительного.
Герундий совпадает по форме с причастием. В русском языке герундия нет.
Формальные признаки герундия
Перед герундием (в отличие от причастия) могут стоять:
1) предлог (by, in/ of/ without, on, instead of, in addition to, for, after, before etc.)
by writing (при написании);
for measuring (для измерения)
2) притяжательные местоимения (my, his, her, your, its, our, their)
my coming (мой прибытие);
his reading (его чтение)
3) существительное в притяжательном падеже
my sister’s singing (пение моей сестры)
Таблица форм герундия
| Active Voice
| Passive Voice
|
Indefinite
| Герундий выражает действие, одновременное с действием сказуемого или относящееся к будущему
|
writing
I think of going to Moscow next year.
(Я думаю о поездке в Москву на следующий год.)
|
being written
He insisted on my being examined by a doctor.
(Он настаивал на том, чтобы меня обследовал доктор.)
|
Perfect
| Герундий выражает действие, предшествовавшее действию сказуемого
|
having written
I regret having told her about it.
(Я сожалею, что рассказал ей об этом.)
|
having been written
I know of his having been appointed to a new job.
(Я знаю, что его назначили на новую работу.)
|
Синтаксические функции герундия
и способы его перевода на русский язык Поиск по сайту:
|