|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Натянулся невидимый поводок
Миранда прикурила синий "Данхилл". - Электроограждение, - пояснила она. - Они тут все себе такие Понаставили. Могу поспорить, нам еще об этой мерзости целую лекцию придется Выслушать. Подруги замерли, задумчиво глядя на щенка, присмиревшего, ко все же Стойко машущего хвостом. - Может, все таки вернемся? - взмолилась Сара. Войдя в дом, они обнаружили в гостиной с полдюжины женщин, придерживающих на коленках чашки чая и кофе. На столе красовалось угощение: Бутерброды с огурцом и кесадильяс с сальсой. Сбоку скромно примостилась Большая непочатая бутылка вина, чуть запотевшая в тепле. На будущую невесту, Люси, прибытие городских гостей, похоже, произвело глубокое впечатление. Гости представились. Дама по имени Бриджит Чалмерс, с ног до головы одетая в "Гермес", лениво потягивала коктейль, подозрительно смахивающий на "кровавую Мери". - Опаздываете. Джоли уж решила, вы вообще не приедете, - сладко Заметила она с чисто женской стервозностью. - Поезд опоздал, - извиняющимся тоном произнесла Сара, пожимая плечами. - Простите, мы знакомы? - прошептала Миранда Кэрри на ухо. На языке Миранды это означало объявление войны. - Это что, "кровавая Мери"? - спросила Кэрри. Бриджит переглянулась со своей соседкой. - Вообще то "девственная", - ответила она. - Я и сама раньше этим Увлекалась... - Она стрельнула глазами в сторону Джоли. - Пьянки, тусовки... Только потом все это как то надоедает. Есть в жизни вещи поважнее. - Для меня сейчас водка - самое важное, - ответила Кэрри, обхватив Голову руками. - Зверское похмелье. Если я сейчас же не выпью... - Райли! - окликнула кого то одна из дам, перегнувшись через спинку дивана и заглядывая в соседнюю комнату. - Райли! Иди поиграй на улице. Миранда наклонилась к Кэрри: - Это она собаке или ребенку? Супружеский секс Миранда повернулась к Бриджит: - И чем же ты занимаешься? Бриджит отправила в рот очередную порцию кесадильяс. - Работаю на дому. Консалтинговая фирма. - Ясно, - кивнула Миранда. - И в какой области? - Компьютеры. - Она у нас тут вроде местного Билла Гейтса, - встряла ее соседка Маргарет, отпивая воду из бокала для вина. - Чуть что не так - бежим к ней, И она все улаживает. - Хорошо, когда рядом есть человек, который разбирается, - произнесла Белл. - Компьютеры - сложная штука. Особенно если редко ими пользуешься. - Она улыбнулась. - А ты, Маргарет? У тебя дети есть? Маргарет слегка покраснела и потупила взгляд. - Один, - произнесла она с легким сожалением. - Чудный маленький Ангелочек. Правда, не такой уж и маленький. Ему восемь, самый мальчишеский Возраст. Но мы подумываем завести еще одного... - Марджи проходит курс искусственного оплодотворения, - вставила Джоли, А затем добавила, обращаясь к почтенному обществу: - Хорошо хоть я со своими Головорезами не затягивала. Тут, к несчастью, в дверях появилась Кэрри, держа в руках здоровенный Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |