АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Т а б л и ц а
Строка
| Кто заполняет
строку
|
Что записывает
|
За что отвечает
|
| Выдающий наряд
Подготав-ливающий рабочее место
| Наименование АЭС и структурного подразделения, где будут производиться работы.
Регистрирует наряд в «Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям», присваивает номер
| За точность названия АЭС, структурного подразделения и помещения
За регистрацию наряда, точность присвоения ему номера и др. сведений.
|
| Выдающий наряд
| В строке «РУКОВОДИТЕЛЮ РАБОТ», назначает руководителя работ. Записывает в наряде фамилию, инициалы, должность руководителя работ
| Отвечает за назначение руководителя работ в соответствии со списками, утвержденными в установленном порядке.
|
| Выдающий наряд
| В строке "ПРОИЗВОДИТЕЛЮ РАБОТ", после согласования с руководителем работ, записывает Фамилию, инициалы, должность разряд, группу по ЭБ производителя работ.
При большом числе производителей (работа по общему наряду), записываются все производители работ
При необходимости назначения наблюдающего в строке "Наблюдающему" записывает Фамилию, инициалы, должность разряд, группу по ЭБ. Если наблюдающий не назначается, в этой строке записывает "не требуется"
| Отвечает за правильный подбор кандидатуры производителя работ в соответствии со списками, утвержденными в установленном порядке.
Отвечает за правильный подбор кандидатуры наблюдающего в соответствии со списками, утвержденными в установленном порядке.
|
| Руководи-тель работ
| Записывает в таблице «С ЧЛЕНАМИ БРИГАДЫ» фамилии, инициалы, должность (профессию) разряд и группу по электробезопасности членов бригады
| Отвечает за количество и достаточную квалификацию лиц включенных в состав бригады.
|
| Выдающий наряд
| В строке «Поручается» записывает содержание работы, номер блока, наименование и маркировка оборудования в соответствии с технологической схемой, номер помещения (при необходимости указывается отметка, оси помещения и т.п.).
| Отвечает за полноту и ясность задания, точность указания места работы и его границ, а также правильность технологических (оперативных) названий оборудования и трубопроводов, отключающей арматуры, необходимость контроля воздушной среды и РБ, отключения электропитания и т.п.
|
| Выдающий наряд
| В строке «НАЧАЛО РАБОТЫ», «ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ», указывает дату и время начала и окончания работ по данному наряду.
| Отвечает за назначение сроков выполнения работы в соответствии с заявкой на вывод в ремонт или утвержденного графика ремонта.
|
| Выдающий наряд
| В строке «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ПОДГОТОВКЕ РАБОЧЕГО МЕСТА» записывает в таблицу мероприятия по подготовке рабочего места, в том числе по отключению оборудования и принятию мер против ошибочного его включения, опорожнению, расхолаживанию оборудования и трубопроводов, определяет необходимость промывки, дезактивации, вентиляции оборудования и трубопроводов, проверки отсутствия избыточного давления, вредных, опасных, взрыво и пожароопасных веществ, по ограждению опасных зон, вывешиванию плакатов и знаков безопасности, возможность радиационной опасности и т.п. Определяет и записывает должности лиц, ответственных за выполнение мероприятий.
Примечание - При выполнении работы с источником ионизирующего излучения этот наряд одновременно является Дозиметрическим нарядом. Таблица «Обеспечение мер радиационной безопасности» и другие строки наряда заполняется персоналом ОРБ.
При выполнении работы на загазованных рабочих местах или при опасности появления газа, определяет необходимость и режим контроля воздушной среды на рабочем месте с записью данных в таблице «Анализ воздушной среды перед началом работы и в процессе работы».
При возможном проведении пожароопасных работ должно быть получено согласование с пожарной частью с записью в таблице.
| Отвечает за полноту и правильность мер безопасности при подготовке рабочего места, указанных в наряде, за определение планируемой на выполнение работ коллективной дозы облучения с учётом методологии ALARA, за оформление разрешения на получение членами бригады повышенных доз облучения в порядке установленном ПРБ АС 99 Отвечает за полноту и правильность назначенных мер по обеспечению безопасного производства работ при подготовке рабочего места, правильность технологических (оперативных) наименований оборудования, трубопроводов и отключающей арматуры, отключения электропитания, необходимость назначения контроля воздушной среды, мер радиационной безопасности и наблюдающего
|
| Руководи-тель работ
| В строке наряда «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ» записывает меры безопасности в процессе производства работ, в том числе: установку временных ограждений, необходимость проведения дезактивации (после получения сведений от начальника смены РБ), определяет необходимость проведения всей работы или ее части только под его непосредственным надзором, применение СИЗ, установки лесов, определяет режим труда и отдыха и организацию работ на загазованных местах, использования средств механизации, порядок применения ГПМ, указывает в соответствии с какой технической документацией (ПОР, ППР, ТК и т.д.) проводится работа а также обеспечивает технической документацией, необходимой для проведения работы, и т.п.
| Отвечает за достаточность и полноту записанных в наряде мер безопасности в процессе производства работ, их выполнения членами бригады и качество инструктажа производителя работ и членов бригады, за назначение производителя работ в соответствии с утвержденными списками, за численный состав бригады, определяемый из условий обеспечения надзора за бригадой со стороны производителя работ (наблюдающего), за достаточную квалификацию лиц, включенных в состав бригады, за обеспечение производителя работ ППР, ТУ на ремонт или технологической картой (ТК), за обеспечение бригады инструментом, приспособлениями, такелажными средствами и средствами защиты, соответствующими характеру выполняемой работы.
|
| Выдающий наряд
Руководи-тель работ
Выдающий наряд
| В строке наряда «НАРЯД ВЫДАЛ, РУКОВОДИТЕЛЯ РАБОТ ПРОИНСТРУКТИРОВАЛ» ставит свою подпись, дату, время выдачи наряда и проведения инструктажа руководителю работ.
В строке наряда «ИНСТРУКТАЖ ПОЛУЧИЛ» ставит свою подпись, дату и время получения инструктажа
В строке «НАРЯД ПРОДЛИЛ» указывает новую дату окончания работ, ставит свою подпись, дату и время согласно подстрочному тексту.
| Отвечает за выдачу наряда, правильность его оформления и за качество проведенного целевого инструктажа руководителю работ.
Отвечает за выполнение требований целевого инструктажа в процессе выполнения работы.
Отвечает за своевременное продления срока действия наряда.
|
| Начальник смены станции
| В строке «ПОДГОТОВКУ РАБОЧЕГО МЕСТА РАЗРЕШАЮ» начальник смены станции ставит подпись, фамилию, инициалы дату и время.
Допускается передача разрешения по телефону.
В этом случае начальник смены технологического цеха, подготавливающий рабочее место, ставит свою подпись, дату, время и указывает, что разрешение принято по телефону.
| Отвечает за возможность начала подготовки рабочего места в соответствии с заявками на вывод оборудования в ремонт и графика ремонта.
|
| Оператив-ный персонал других цехов, участвую-щих в подготовке рабочих мест
| В строке «ПОДПИСИ ПЕРСОНАЛА ДРУГИХ ЦЕХОВ О ВЫПОЛНЕНИИ УСЛОВИЙ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ, УКАЗАННЫХ В НАРЯДЕ» ставят свои подписи (с указанием данных согласно подстрочному тексту) о выполнении мер безопасности по подготовке рабочего места, указанных в наряде.
Допускается передача по телефону информации, подтверждающей выполнение условий проведения работ, указанных в наряде по отключению оборудования других цехов (участков) связанного с ремонтируемым оборудованием. В этом случае начальник смены или ответственное лицо технологического подразделения, участвующего в подготовке рабочего места других цехов (участков) передает подтверждение по телефону начальнику смены технологического цеха, подготавливающего рабочее место, и делает запись в оперативном журнале. Начальник смены технологического цеха, подготавливающего рабочее место, после получения подтверждения в строке наряда «подпись персонала других цехов о выполнении условий производства работ, указанных в наряде» делает запись «по телефону», ставит свою подпись, указывает фамилию и должность лиц, подтвердивших по телефону, что необходимые меры безопасности выполнены, и делает запись в оперативном журнале о получении подтверждения о выполнении условий производства работ.
| Отвечает за полноту и точность выполнения мер безопасности по подготовке рабочего места, указанных в наряде.
|
| Ответствен-ное лицо оператив-ного персонала цеха, подготав-ливающего рабочее место
| В строке «УСЛОВИЯ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ВЫПОЛНЕНЫ. ОСТАЮТСЯ В РАБОТЕ» ставит свою подпись в соответствии с подстрочным текстом и перечисляет оборудование, оставшееся в работе.
| Отвечает за полноту и точность выполненных мер безопасности по подготовке рабочего места, указанных в наряде, а также за наличие подписей оперативного персонала других цехов участвующих в подготовке рабочего места.
|
| Руководитель работ
Производи- тель работ
Допускающие
Наблюдающий
| В строке наряда «УСЛОВИЯ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ, УКАЗАННЫЕ В НАРЯДЕ, ПРОВЕРИЛИ, замечаний нет.
С оборудованием, оставшимся в работе ознакомлены, инструктаж от допускающих получен, к работе допущены»
Ставит свою подпись, дату и время
Ставит свою подпись, дату и время
Ставит свою подпись, дату и время
Ставит свою подпись, дату и время
| Отвечает за приемку рабочего места от допускающих и полноту выполнения мер безопасности указанных в наряде.
Отвечает за приемку рабочего места от допускающих и полноту выполнения мер безопасности указанных в наряде.
Отвечает за подготовку рабочего места и достаточность выполненных мер по обеспечению безопасных условий выполнения работы. За правильность допуска к работе и полноту инструктажа руководителя и производителя работ, и наблюдающего.
Отвечает за проверку подготовки рабочего места и выполнение необходимых для производства работ мер безопасности в соответствии с правилами, а также за безопасность членов бригады при воздействии на них производственных факторов со стороны действующего оборудования.
|
| Руководитель работ
Производи-тель работ
Члены бригады
Дежурный персонал отдела радиацион-ной безопасно-сти
| В строке наряда «ЦЕЛЕВОЙ ИНСТРУКТАЖ ЧЛЕНАМ БРИГАДЫ»: записывает состав бригады (первым производителя работ), проводит им целевой инструктаж, ставит свою подпись о проведении целевого инструктажа производителю работ и членам бригады.
Ставит свою подпись о получении целевого инструктажа. Проводит членам бригады инструктаж на рабочем месте.
Ставят свои подписи о получении инструктажа от руководителя и производителя работ.
При выполнении работ в радиационно- опасных условиях проводит инструктаж и ставит свою подпись
| Отвечает за полноту и качество целевого инструктажа (в том числе, за полноту и правильность особых условий и мер РБ).
Отвечает за выполнение целевого инструктажа и полноту инструктажа на рабочем месте членам бригады (в том числе, о необходимости соблюдения мер, по РБ).
Отвечают за выполнение требований целевого инструктажа и инструктажа на рабочем месте в процессе работы, за выполнение требований ИОТ и указаний по мерам безопасности, полученных при целевом инструктаже перед допуском и инструктажа на рабочем месте, за правильное применение выданных средств защиты, спецодежды и исправность используемого инструмента и приспособлений, за четкое соблюдение условий безопасного выполнения работ в соответствии с требованиями ТК, ППР, технологическими указаниями.
За полноту инструктажа руководителя и производителя работ по радиационной безопасности
|
| Допускаю-щий технологи-ческого цеха
Допускаю-щий отдела РБ
Производи-тель работ
| В таблице строки наряда «ОФОРМЛЕНИЕ ЕЖЕДНЕВНОГО ДОПУСКА К РАБОТЕ, ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ, ПЕРЕВОДА НА ДРУГОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО» записывает в соответствующие столбцы наименование рабочего места, дату, время и ставит свою подпись о допуске к работе и/или ее окончании
При проведении работ в условиях радиационной опасности ставит подпись в соответствующих столбцах о допуске к работе и/или её окончании.
Ставит подпись в соответствующих столбцах о допуске к работе и/или ее окончании
| Отвечает за правильность допуска к работе и полноту инструктажа производителю работ, подготовки рабочего места и достаточность мер по обеспечению безопасных условий производства работ.
Отвечает за правильность допуска к работе и полноту инструктажа по РБ производителю работ и членам бригады.
Отвечает за проверку правильности и полноты мер безопасности, указанных в наряде, и ознакомление с содержанием наряда.
|
| Руководи-тель работ
| В строке «ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ БРИГАДЫ» записывает в таблице сведения о персонале выведенного или введенного в состав бригады. Вновь вводимые члены бригады допускаются к работе только после инструктажа руководителем и производителем работ с оформлением в строке 14 «Целевой инструктаж, членам бригады (включая производителя работ)» наряда.
| Несёт ответственность за своевременное внесение изменений по составу и проведения целевого инструктажа введенному персоналу.
|
| Производи-тель
работ
Руководи-тель работ
Ответствен-ное лицо оперативного персонала технологи-ческого цеха
| В строке «РАБОТА ПОЛНОСТЬЮ ОКОНЧЕНА, НАРЯД ЗАКРЫТ» ставит свою подпись о полном окончании работы, указывает фамилию, инициалы, дату, время.
Ставит свою подпись о полном окончании работы, указывает фамилию, инициалы, дату, время.
Ставит свою подпись о полном окончании работы, указывая фамилию, инициалы, дату, время.
В случае выполнения работ в условиях радиационной опасности в этой строке ставит свою подпись, фамилию, инициалы, дату, время и ответственное лицо оперативного персонала службы РБ.
| Отвечает за полноту выполнения порученной работы согласно технологической документации, своевременное оформление полного окончания работы, чистоту рабочих мест, защитных средств, инструментов, сдачу средств ИДК, вывод бригады с рабочего места, сбор и удаление радиоактивных отходов.
Отвечает за полноту выполнения порученной работы согласно технологической документации, чистоту рабочих мест и восстановление штатных защитных ограждений.
Отвечает за осмотр рабочего места лично или подчиненным им персоналом, проверку отсутствия людей, посторонних предметов и наличие подписи руководителя и производителя работ о полном окончании работ, удалении временных ограждений, знаков безопасности и восстановление постоянных защитных ограждений.
|
Подписи ответственных лиц в наряде производятся рукописно.
Выдача наряда-допуска должна производиться с соблюдением требований Указаний по заполнению бланка наряда-допуска и ответственности за правильность оформления наряда, в соответствии с Приложением А.
Пример заполнения строк 7 и 8 наряда-допуска приведен в Приложении Ж.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Поиск по сайту:
|