|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
З англійської мови
Одеський національний медичний університет
“Затверджую” Проректор з науково-педагогічної роботи _____________з.д.н.т., проф. Бажора Ю.І. «___»_________20__ р. Робоча програма З англійської мови Спеціальність 7.12010001. –«Лікувальна справа»; 7.12010002. «Педіатрія»;7.12010003 «Медико-профілактична справа», Факультет медичний Кафедра Іноземних мов Нормативні дані:
Робочу програму склала викл. Багузова А.С. на основі Типової програми з англійської мови для студентів вищих медичних закладів освіти України ІІІ- ІV рівнів акредитації, (Київ, 2010). Програму обговорено на засіданні кафедри «25» 04. 2014 р. Протокол № 8 Завідувач кафедри доц. Єрьомкіна Г.Г. _____________ Програму ухвалено на засіданні предметної циклової методичної комісії з гуманітарних дисциплін “16” 05. 2014 р. Протокол №5 Голова предметної циклової методичної комісії, доцент Єрьомкіна Г.Г. Програму затверджено на засіданні ЦКМР «___»_______20___ р. Протокол № 1
1. ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА Програма з англійської мови для вищих медичних закладів освіти України ІІІ-ІV рівнів акредитації складена для спеціальностей “Лікувальна справа” 7.12010001, «Педіатрія» 7.12010002, «Медико-профілактична справа» 7.12010003 у відповідності з освітньо-кваліфікаційними характеристиками (ОКХ) і освітньо-професійними програмами (ОПП) підготовки фахівців, затвердженими наказом МОН України від 16.04.03 №239. Термін навчання за цією спеціальністю здійснюється протягом 6 років. Згідно з навчальним планом вивчення англійської мови здійснюється впродовж І-IІ семестрів 1-го року навчання. Запропонована програма з англійської мови передбачає підготовку майбутніх фахівців до спілкування англійською мовою в усній і письмовій формах. Необхідність оволодіння цими видами мовної діяльності визначається соціальними замовленнями нашого суспільства. Основною сферою застосування як усної, так і письмової мови є спілкування з іноземною аудиторією, колегами, пацієнтами тощо. Для забезпечення соціально важливого інформативного мовного контакту англійською мовою необхідно навчати студентів не тільки читанню та перекладу тестів, але й дискусу на культурологічну, ситуативно зумовлену та професійну тематику. Оскільки в сучасній методиці переважає теорія, що метою викладання іноземних мов є спілкування у різних сферах діяльності, вважаємо доцільним приділяти особливу увагу таким видам мовленнєвої діяльності як діалог й монолог. Програма структурована на модулі, змістові модулі, теми у відповідності з вимогами “Рекомендацій щодо розроблення навчальних програм навчальних дисциплін” (наказ МОЗ України від 12.10.2004 р. № 492). Англійська мова як навчальна дисципліна: а) ґрунтується на вивченні студентами української, російської та англійської граматики і словотвору (на базі шкільного курсу) та інтегрується з цими дисциплінами; б) закладає основи знань з загальної медичної термінології, з перспективою їх подальшого використання у професійній діяльності; Організація навчального процесу здійснюється за кредитно-модульною системою відповідно до вимог Болонського процесу. Програма дисципліни „Англійська мова” структурована на модулі, до складу яких входять блоки змістових модулів. Обсяг навчального навантаження студентів описаний у кредитах ЕСТS – залікових кредитах, які зараховуються студентам при успішному засвоєнні ними відповідного модулю (залікового кредита). Дисципліна структурована на модулі: Модуль 1. Інтродуктивний. Змістові модулі: 1. Вища медична освіта. 2. Система охорони здоров’я. 3. Система медичних закладів. 4. Цитологія та мікробіологія. 5. Анатомія людини. 6. Серцево-судинна та респіраторна системи. 7. Нервова система. 8. Травна та ендокринна системи. 9. Сечовидільна та репродуктивна система. 10. Здоровий спосіб життя.
Кредитно – модульна система організації навчального процесу спонукає студентів систематично вчитися протягом навчального року. Видами навчальної діяльності студентів згідно з навчальним планом є: а) практичні заняття, б) самостійна робота студентів (СРС). Аудиторні заняття за методикою їх організації є практичними, оскільки передбачають: 1) вивчення основ медичної термінології на базі опрацювання оригінальних та адаптованих медичних текстів англійською мовою; 2) оволодіння навичками двостороннього перекладу; складання анотацій та резюме наукових медичних публікацій англійською мовою та навичками комунікацій у професійній сфері. Рекомендується студентам на практичних заняттях з англійської мови: – коротко записувати пояснення викладача лексико-граматичного матеріалу; – виконувати письмові завдання; – робити усні повідомлення з вивченої лексики; – робити двосторонній переклад; – вести діалоги. Поточна навчальна діяльність контролюється на практичних заняттях у відповідності до конкретних цілей та під час індивідуальної роботи викладача зі студентами. Рекомендується застосовувати такі способи діагностики рівня підготовки студентів: контрольне читання і переклад;усне повідомлення;розв’язування ситуативних задач; тести; Контроль засвоєння модулів здійснюється після їх завершення на модульному контролі.
Опис навчального плану з дисципліни “Англійська мова” для студентів медичних факультетів
Аудиторне навантаження – 50%, СРС – 50%
МЕТА ВИВЧЕННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ Метою вивчення іноземної мови є набуття необхідних знань та практичних навичок. Досягнення цієї мети пов’язане з багатьма труднощами та вимагає спільних зусиль студентів і викладачів. Особливого значення набуває керованість навчальним процесом та ефективна система контролю засвоєння знань. Запропонована програма включає оволодіння наступними навичками: - читання і переклад оригінальної медичної літератури; - читання та розуміння змісту; - складання анотацій та резюме наукових медичних статей з зарубіжних журналів; ділове листування; - дискурс англійською мовою на ситуативно зумовлену та професійну тематику; - участь в олімпіадах з англійської мови; - виступи на міжнародних конференціях, симпозіумах. Кінцеві цілі дисципліни Оволодіти навичками аналітичного і пошукового читання адаптованих текстів з фахової літератури. Знати базовий медичний вокабуляр. Розрізняти і розуміти терміноелементи греко-латинського походження. Розпізнавати та диференціювати складні граматичні явища і моделі за формальними ознаками. Вести дискурс на ситуативно зумовлену та загальномедичну тематику. Брати участь в олімпіадах, міжнародних конференціях і симпозіумах.
2. ЗМІСТ ПРОГРАМИ
Модуль 1. ІНТРОДУКТИВНИЙ. Змістовий модуль 1. Вища медична освіта. Конкретні цілі: - Повторити основні правила вимови та читання, вміти проілюструвати їх прикладами. - Удосконалити отриманні в школі вміння і навички говоріння й аудіювання на мовному матеріалі «Вища медична освіта». - Повторити основні лексико-граматичні ознаки та категорії іменника та прикметникаю - Ознайомитись з особливостями вищої медичної освіти в Україні та у країнах, мова яких вивчається. - Включити засвоєний лексико-граматичний матеріал в активне спілкування. Тема 1. Я - студент. Поглибити наративні навички на основі опису навчання у медичному вузі. Вивчити лексичний матеріал даної теми і вміти оперувати цією лексикою. Описувати види роботи вищого медичного навчального закладу.
Тема 2. Вища медична освіта в Україні. Засвоїти лексичний матеріал про структуру вищої медичної освіти в Україні. Складати резюме до тексту. Розвинути навички аналітичного і пошукового читання та перекладу.
Тема 3.Вища медична освіта в країнах, мова яких вивчається. Ознайомитися з системою медичної освіти у Великобританії та США. Засвоїти лексичний матеріал про розвиток медичної освіти у Великобританії та США. Робити усне повідомлення на тему.
Тема 4. Одеський національний медичний університет. М.І. Пірогов – засновник ОНМедУ. Засвоїти лексичний матеріал пов’язаний з даною темою. Вивчити історію заснування ОНМедУ та ознайомитися з біографією та діяльністю М.І. Пірогова Закріпити навички діалогічного мовлення.
Змістовий модуль 2. Система охорони здоров’я. Конкретні цілі: - Засвоїти лексичний матеріал, пов'язаний з даною тематикою. - Ознайомитися з організаціями охорони здоров'я в Україні, та в країнах, мова яких вивчається. - Розвинути навички аналітичного й пошукового читання та перекладу. -Реалізувати засвоєний лексико-граматичний матеріал у формі усних та письмових повідомлень.
Тема 5. Система охорони здоров’я в Україні Засвоїти новий лексичний матеріал. Описувати систему охорони здоров'я в Україні. Робити усне повідомлення на тему.
Тема 6. Система охорони здоров’я у Великобританії та США. Засвоїти новий лексичний матеріал. Описувати систему охорони здоров'я у Великобританії. Описувати систему охорони здоров'я у США. Вміти відповідати на запитання до тексту.
Тема 7. Всесвітня організація охорони здоров’я. Вивчити новий лексичний матеріал. Описувати мету та завдання діяльності ВООЗ. Реалізувати засвоєний лексико-граматичний матеріал у усній та письмовій формах.
Тема 8. Невідкладна медична допомога Вивчити нову лексику, що відноситься до теми. Закріпити методи надання першої допомоги. Знати терміни, що стосуються методів обстеження.
Змістовий модуль 3. Система медичних закладів. Конкретні цілі: - Засвоїти основний лексичний матеріал, що відносяться до даної теми. - Ознайомитися з установами охорони здоров'я в Україні. - Розвинути навички аналітичного і пошукового читання та перекладу. - Аналізувати граматичний матеріал і вміти використовувати його у активному спілкуванні.
Тема 9.Поліклініка. Засвоїти лексичний матеріал, пов’язаний з даною темою. Перечислювати функціональні обов’язки лікаря. Називати методи обстеження пацієнтів. Описати процедуру медичного обстеження.
Тема 10. Огляд хворого. Вивчити нову лексику, що відноситься до теми. Закріпити методи обстеження хворого. Знати терміни, що стосуються методів обстеження.
Тема 11. Лікарня. Засвоїти новий лексичний матеріал. Ознайомитися з діяльністю медичної структури «лікарня» Описувати функціональні обов”язки медичного персоналу. Описати процедуру медичного обстеження.
Тема 12. Аптека Засвоїти лексичний матеріал, пов’язаний з даною темою. Назвати види медичних препаратів, які продаються в аптеці Описати види прийому медичних препаратів та застереження до них. Вміти відповідати на запитання до тексту.
Змістовий модуль 4. Цитологія та мікробіологія. Конкретні цілі: - Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми. - Диференціювати та аналізувати терміни і терміноелементи греко-латинського походження. - Розпізнавати та аналізувати граматичні структури у їх взаємозв’язку з семантичними особливостями тексту. - Застосовувати загальну йспеціальну медичну лексику привиконанні когнітивних завдань.
Тема 13. Клітина. Вивчити нову лексику, що стосується данної теми. Вміти оперувати новою лексикою даної теми. Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми.
Тема 14. Мікробіологія. Види мікроорганізмів. Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми. Вміти розрізняти різні види мікроорганізмів. Засвоїти формування множини назв мікроорганізмів латинського та грецького походження. Розпізнавати граматичну структуру у тексті та вміти перекладати речення у пасивному стані.
Тема 15. Олександр Флемінг Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми. Ознайомитися з біографією та дослідженнями Олександра Флемінга. Зробити доповідь по відкриттю пеніциліну та його значення
Змістовий модуль 5. Анатомія людини. Конкретні цілі: - Аналізувати структуру анатомічних термінів та їх основні словотворчі компоненти. - Застосовувати знання, отримані на заняттях з анатомії і латинської мови, в процесі вивчення англійських медичних термінів. - Аналізувати граматичний матеріал і вміти використовувати його у активному спілкуванні. - Реалізувати засвоєний лексико-граматичний матеріал у усній та письмовій формі. - Засвоїти основні анатомічні терміни.
Тема 16.Будова тіла людини. Засвоїти терміни та терміноелементи, що відносяться до структури людини. Перечислити органи черевної порожнини. Перечислити органи грудної клітини Засвоїти терміни, які відносяться до структури верхніх та нижніх кінцівок.
Тема 17. Системи організму людини. Описувати структурно-функціональну єдність організму. Знати основні клітини, тканини, органи людського організму. Засвоїти лексичний матеріал за темою.
Тема 18.Скелет. Засвоїти терміни та терміноелементи, що відносяться до структури скелета людини. Називати основні частини скелету та його функції. Вміти відповідати на запитання до тексту.
Тема 19.Андреас Везаліус. Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми. Зробити повідомлення про життя та дослідження Андреаса Везаліуса. Вміти резюмувати текст.
Змістовий модуль 6. Серцево-судинна та респіраторна системи. Конкретні цілі: - Засвоїти лексику з розділу “Серцево-судинна та респіраторна системи”, включити її до активного спілкування. - Володіти та закріпити нову лексику методом усного перекладу слів та словосполучень. - Розвинути навички аналітичного і пошукового читання та перекладу. - Передавати зміст прочитаного. - Складати діалоги на ситуативно зумовлену та професійну тематику. - Вести дискурс на ситуативно зумовлену та професійну тематику. - Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми. - Диференціювати і аналізувати терміни і терміноелементи греко-латинського походження. - Розпізнавати та аналізувати граматичні структури у їх взаємозв’язку з семантичними особливостями тексту.
Тема 20. Анатомія серця. Вивчити терміни, що стосуються будови серця. Диференціювати та аналізувати терміноелементи. Описувати особливості анатомічної будови серця.
Тема 21.Фізіологія серця. Вивчити терміни, які описують серцеву діяльність. Визначати функцію серця. Вміти давати відповіді на запитання до тексту.
Тема 22. Кров. Групи крові. Вивчити терміни, які стосуються складу крові. Знати структурні компоненти крові. Ознайомитися з групами крові та значенням цього розподілу. Ознайомитися з показаннями та протипоказанням до переливання крові. Вивчити терміни, які стосуються функції крові. Визначати функції крові. Тема 23.Анатомія респіраторної системи. Визначати медичні терміни, що стосуються анатомії респіраторної системи. Описувати структуру респіраторної системи. Вміти давати відповіді на запитання до тексту.
Тема 24. Фізіологія респіраторної системи. Сеченов і дослідження газів крові. Засвоїти терміни, що відносяться до дихальної системи. Описувати функції респіраторної системи. Зробити повідомлення про життя та дослідження І.М. Сеченова. Вміти описувати процес дихання. Вміти давати відповіді на запитання до тексту.
Змістовий модуль 7. Нервова система. Конкретні цілі: - Вивчити греко-латинські елементи. - Визначати абревіатури, що застосовуються в неврології. - Засвоїти нову лексику з розділу „Нервова система”. - Аналізувати релевантні граматичні явища і включати їх в активне спілкування. - Складати діалоги на ситуативно зумовлену та професійну тематику. - Вести дискурс на ситуативно зумовлену та професійну тематику. Тема 25.Анатомія нервової системи. Засвоїти терміни, що відносяться до будови головного мозоку та нервових клітин. Уточнювати вживання споріднених за значенням слів. Вміти резюмувати текст.
Тема 26. Фізіологія нервової системи Засвоїти лексику за темою. Описувати функцію нервових клітин та головного мозоку. Вміти відповідати на запитання до тексту.
Тема 27. Дослідження І.П. Павлов. Ознайомитися з біографією та дослідженнями І.П. Павлова. Засвоїти основні терміни, що відносяться до даної теми. Зробити доповідь по відкриттю умовних та безумовних рефлексів.
Тема 28. Рефлекси. Засвоїти терміни, які стосуються рефлексів організму люди. Вміти описувати умовні та безумовні рефлеси. Знати складні слова і словосполучення, що становлять вокабуляр текстів. Диференціювати словотворчі елементи.
Змістовий модуль 8. Травна та ендокринна системи. Конкретні цілі: - Засвоїти нову лексику з розділу „Травна ендокринна системи” та включити її в активне спілкування. - Розвинути навички аналітичного і пошукового читання та перекладу. - Розрізняти, розуміти і використовувати терміноелементи греко-латинського походження. - Розпізнавати й аналізувати релевантні граматичні явища та моделі і включати їх в активне спілкування. - Передавати зміст прочитаного. - Складати діалоги на ситуативно зумовлену та професійну тематику. Тема 29. Анатомія травної системи. Засвоїти терміни, які стосуються структури травної системи. Описувати структуру травного тракту. Визначати локалізацію органів травного тракту.
Тема 30. Фізіологія травної системи. Засвоїти терміни, які стосуються функцій травної системи. Вміти описувати функції травної системи. Вміти відповідати на запитання до тексту.
Тема 31.Печінка та її функції. Засвоїти терміни, що відносяться до будови і функцій печінки. Визначати розташування печінки. Описувати процеси секреції жовчі. Перечислювати функції печінки.
Тема 32. Ендокринні залози. Засвоїти терміни, які стосуються структури і функцій ендокринної системи. Описувати структуру і функції ендокринних залоз. Вміти резюмувати текст.
Тема 33. Гормони. Засвоїти лексику за темою. Ознайомитися з функцією гормонів. Вміти давати відповіді на запитання до тексту.
Змістовий модуль 9. Сечовидільна та репродуктивна системи. Конкретні цілі: - Засвоїти нову лексику з розділу „Сечовидільна та репродуктивна системи” та включити її в активне спілкування. - Розвинути навички аналітичного і пошукового читання та перекладу. - Розрізняти, розуміти і використовувати терміноелементи греко-латинського походження. - Розпізнавати й аналізувати релевантні граматичні явища та моделі. - Передавати зміст прочитаного. - Складати діалоги на ситуативно зумовлену та професійну тематику.
Тема 34. Анатомія сечовидільної системи. Засвоїти терміни, які стосуються структури сечовидільної системи. Описувати структуру сечовидільної системи. Визначати локалізацію органів сечовидільної системи.
Тема 35. Фізіологія сечовидільної системи. Засвоїти терміни, які стосуються функцій сечовидільної системи. Вміти описувати функції сечовидільної системи. Вміти відповідати на запитання к тексту.
Тема 36. Анатомія репродуктивної системи. Визначити терміни, що стосуються цієї теми. Описувати структуру репродуктивної системи. Визначати локалізацію органів репродуктивної системи.
Тема 37. Фізіологія репродуктивної системи. Вивчити новий лексичний матеріал, що стосується функцій репродуктивної системи. Описувати функції репродуктивної системи. Вміти відповідати на запитання до тексту.
Змістовий модуль 10. Здоровий спосіб життя Конкретні цілі: - Засвоїти лексику з розділу „Здоровий спосіб життя” та включити її в активне спілкування. - Розвинути навички аналітичного і пошукового читання та перекладу. - Розрізняти, розуміти і використовувати терміноелементи греко-латинського походження. - Розпізнавати й аналізувати релевантні граматичні явища та моделі і включати їх в активне спілкування. - Передавати зміст прочитаного. - Складати діалоги на ситуативно зумовлену та професійну тематику.
Тема 38. Вітаміни. Визначити терміни, що стосуються цієї теми. Вивчити історію та винохідців вітамінів. Вміти диференціювати вітаміни. Описувати призначення водорозчинних та жиророзчинних вітамінів.
Тема 39. Мінерали. Визначити терміни, що стосуються цієї теми. Вивчити функції мінералів у життєдіяльності організму. Визначити взаємодію вітамінів та мінералів. Вміти резюмувати текст.
Тема 40. Здоровий спосіб життя. Здорове харчування. Засвоїти терміни, що відносяться до цієї теми. Ознайомитися з необхідністю вести здоровий спосіб життя для запобігання захворювань. Вміти резюмувати текст.
СТРУКТУРА ЗАЛІКОВОГО КРЕДИТУ - МОДУЛЯ 1: Інтродуктивний
Кредити — 6.0 Аудиторна робота – 50%, СРС – 50%. Тематичний план практичних занять з дисципліни.
4.Види самостійної роботи студентів (СРС)
РОЗПОДІЛ БАЛІВ, ПРИСВОЮВАНИХ СТУДЕНТАМ
5. Перелік питань для підготовки студентів до модульного контролю Модуль 1 Інтродуктивний. Змістовий модуль 1: Вища медична освіта. 1. Науково-дослідна робота студента. 2. Вищі медичні заклади в Україні. 3. Вища медична освіта у країнах, мова яких вивчається 4. Вищий навчальний заклад, у якому я навчаюсь.
Змістовий модуль 2. Система охорони здоров’я. 1. Система охорони здоров'я в Україні. 2. Система охорони здоров'я в країнах, мова яких вивчається 3. Всесвітня Організація Охорони Здоров’я 4. Діяльність швидкої допомоги
Змістовий модуль 3. Система медичних закладів 1. Організація роботи закладів системи охорони здоров'я 2. Медичне обстеження. 3. Амбулаторне лікування. 4. Стаціонарне лікування
Змістовий модуль 4. Цитологія та мікробіологія 1. Клітина 2. Мікробіологія 3. Александер Флемінг
Змістовий модуль 5: Анатомія людини. 1.Структура скелета тулуба, грудної клітки, черевної порожнини. 2.Органи грудної клітини та їх функції. 3.Структура верхніх та нижніх кінцівок. 4.Системи організму людини
Змістовий модуль 6. Серцево-судинна та респіраторна системи 1.Будова і функції серця. 2. Фізіологія кровообігу. 3. Основні характеристики і функції крові. 4. Будова і функція легенів 5. Процес обміну газів у легенях
Змістовий модуль 7. Нервова система 1. Анатомія нервової системи 2. Фізіологія нервової системи 3. Рефлекси 4. І.П. Павлов та його дослідження
Змістовий модуль 8. Травна та ендокринна системи 1. Анатомія травної системи 2. Фізіологія травної системи 3. Печінка та її функціонування 4. Ендокринні залози 5. Гормони
Змістовий модуль 9. Сечовидільна та репродуктивна системи 1. Анатомія сечовидільної системи 2. Фізіологія сечовидільної системи 3. Анатомія репродуктивної системи 4. Фізіологія репродуктивної системи
Змістовий модуль 10. Здоровий спосіб життя 1. Вітаміни 2. Мінерали 3. Здоровий спосіб життя. Здорове харчування
Перелік питань з граматики. 1. Артикль. 2. Іменник. Множина іменників латинського і грецького походження. 3. Словотворчі елементи термінів греко-латинського походження. 4. Прикметник. Аналітичні і синтетичні способи утворення ступенів порівняння. 5. Прислівник. Прислівники часу і місця. Ступенювання прислівників. 6. Займенник. 7. Числівник. Дроби. Прості і десяткові. 8. Дієслово. Допоміжні дієслова. 9. Модальні дієслова та їх еквіваленти. 10. Група неозначених часів. Активний і пасивний стани. 11. Група тривалих часів. Активний і пасивний стани. 12. Група перфектних часів. Активний і пасивний стани. 13. Група перфектно-тривалих часів. Активний і пасивний стани. 14. Дійсний і наказовий способи. 15. Умовний спосіб. 16. Складносурядне речення. 17. Типи підрядних речень. 18. Сполучник. 19. Неособові форми дієслова. 20. Комплекси з інфінітивом, дієприкметником, герундієм. 21. Абсолютний дієприкметниковий зворот. 22. Складний підмет. 23. Складний додаток. 24. Узгодження часів. 25. Пряма і непряма мова.
6. Оцінювання успішності навчання студентів. Оцінювання - це один із завершальних етапів навчальної діяльності студента та визначення успішності його навчання. При оцінюванні необхідно надавати перевагу стандартизованим методам: тестуванню, структурованим письмовим роботам, структурованому контролю практичних навичок в умовах, що наближені до реальних. Оцінювання модуля. Оцінка за модуль визначається як сума оцінок поточної навчальної діяльності (у балах) та оцінки модульного контролю (у балах), яка виставляється при оцінюванні теоретичних знань те практичних навичок відповідно до переліків, визначених програмою дисципліни. Максимальна кількість балів, яку студент може набрати при вивченні кожного модуля, становить 200, в тому числі за поточну навчальну діяльність — 120 балів, за результатами модульного контролю - 80 балів. Таким чином, обирається співвідношення між результатами оцінювання поточної навчальної діяльності і модульного контролю - 60% до 40%. Оцінювання поточної навчальної діяльності. При оцінюванні засвоєння кожної теми модуля студенту виставляються оцінки за 4-ри бальною (традиційною) шкалою з використанням прийнятих у ВНЗ та затверджених цикловою методичною комісією критеріїв оцінювання для відповідної дисципліни. При цьому враховуються усі види робіт, передбачені методичною розробкою для вивчення теми. Виставлені за традиційною шкалою оцінки конвертуються у бали залежно від кількості тем у модулі:
Вага кожної теми в межах одного модуля має бути однаковою, але може бути різною для різних модулів однієї дисципліни і визначається кількістю тем в модулі. Форми оцінювання поточної навчальної діяльності мають бути стандартизованими і включати контроль теоретичної та практичної підготовки. Максимальна кількість балів, яку може набрати студент за поточну діяльність при вивченні модуля, вираховується шляхом множення кількості балів, що відповідають оцінці "5", на кількість тем у модулі з додаванням балів за індивідуальне завдання студента. Мінімальна кількість балів, яку повинен набрати студент при вивченні модуля для допуску до модульного контролю, вираховується шляхом множення кількості балів, що відповідають оцінці "З", на кількість тем у модулі і становить 40 балів. Модульний контроль проводиться на останньому контрольному занятті цього змістового модуля. Оцінювання модульного контролю здійснюється відповідно до оцінювання поточної навчальної діяльності кожного змістового модуля. Оцінювання індивідуальних завдань студента. Бали за індивідуальні завдання нараховуються студентові лише при успішному їх виконанні та захисті. Кількість балів, яка нараховується за різні види індивідуальних завдань, залежить від їх об'єму та значущості, але не більше 3 балів. Вони додаються до суми балів, набраних студентом за поточну навчальну діяльність. Оцінювання самостійної роботи студентів. Самостійна робота студентів, яка передбачена в темі поряд з аудиторною роботою, оцінюється під час поточного контролю теми на відповідному занятті. Засвоєння тем, які виносяться лише на самостійну роботу, контролюється при модульному контролі. Модульний контроль здійснюється по завершенню вивчення всіх тем модуля на останньому контрольному занятті з модуля. До модульного контролю допускаються студенти, які відвідали усі передбачені навчальною програмою з дисципліни аудиторні навчальні заняття та при вивченні модуля набрали кількість балів, не меншу за мінімальну. Студенту, який з поважної причини мав пропуски навчальних занять, вносяться корективи до індивідуального навчального плану і дозволяється відпрацювати академічну заборгованість до певного визначеного терміну. Для студентів, які пропустили навчальні заняття без поважних причин, рішення про їх відпрацювання приймається індивідуально деканом факультету. Форми проведення модульного контролю мають бути стандартизованими і включати контроль теоретичної та практичної підготовки. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.079 сек.) |