АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Hollins Road, Roanoke, Virginia 24019–5048, США

ПЕРЕГОВОРОВ С ОППОЗИЦИОННЫМ ДВИЖЕНИЕМ

с 21 по 23 июля 1920 года во Фриденсау

 

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК СДЕЛАН С АНГЛИЙСКОГО ТОЧНОГО ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКОГО ОРИГИНАЛА БРОШЮРЫ

ИЗАННОЙ ТРЕМЯ НЕМЕЦКИМИ УНИЯМИ АСД

К ЧИТАТЕЛЮ

Эта брошюра представляет собой перевод протокола [или подробного отчета], сделанный с оригинала, который был опубликован немецким издательством Адвентистов Седьмого Дня в Гамбурге, Германия. Переводчики следовали оригинальному тексту насколько это было возможно, а также отдали предпочтение тому смыслу, какой вкладывали в свои слова говорящие и как это было зафиксировано, даже жертвуя иногда красотой стиля выражений, правилами грамматики и синтаксиса.

Этот материал был подготовлен ради читателей на английском языке, которые заинтересованы историей возникновения Реформационного Движения. "Протокол" содержит запись происходившего в течение нескольких собраний, проходивших в 1920 году после прекращения военных действий [Первая Мировая война], по случаю посещения некоторых братьев Генеральной Конференции из Америки. Братья, исключенные из церкви за то, что желали придерживаться первоначального учения, считали, что им представилась благоприятная возможность согласовать свои понятия с понятиями руководителей церкви в Европе. Братья, приехавшие из заграницы, не участвовали непосредственно в кризисе, и поэтому была надежда на то, что они могли бы исправить ошибки прошлого и поддержать первоначальное учение.

Следует отметить, что этот протокол говорит только об одном событии из числа многих других усилий, направленных на восстановление согласия в рядах адвентистов. В брошюре адвентистские руководители называют меньшинство "оппозицией". Читатель должен также помнить о том, что это событие произошло намного раньше, чем было организовано Реформационное Движение в 1925 году.

Если понадобится дополнительная информация по этому и/или относящимся к нему вопросам, просим высылать свои просьбы по адресам, указанным ниже.

Генеральная Конференция:

Hollins Road, Roanoke, Virginia 24019–5048, США

Телефон: 540-366-9400 * США и Канада: 1888-712-1234 * Факс: 540-366-2814

Интернет http://www.sdarm.org * Электронная почта: sdarm@worldnet.att.net

Литературный отдел Восточно-европейской Унии:

58018 г.Черновцы-18, п/я 264

Телефон/факс: (0372) 512-002

Электронная почта: sdarm@tk.cv.ua

[5] Предисловие

Издавая отчет о переговорах с Оппозиционным Движением, мы ближе знакомим наших проповедников и пресвитеров церкви с ходом обсуждений, какие проходили во Фриденсау, а также с вопросами, которые там рассматривались. О результатах этих обсуждений уже сообщалось во Фриденсау, как и в "Сионском Страже" [1], 15 и 16 номер за август 1920 года.

Делаем особое ударение на то, что "Протокол" должен служить только для личной информации. Мы не желаем возбудить Оппозиционное Движение к новой деятельности в наших рядах с использованием провокации. Чем скорее утихнет их вопрос сам по себе, тем лучше. Однако, в случае возобновления пропаганды в наших общинах, нужно использовать те места брошюры, которые могут считаться необходимыми.

Далее следует отметить, что этот материал сделан по стенографическим записям речей, которые главным образом были высказаны экспромтом, и что перевод с английского языка был также экспромтом. Поэтому, хотя стиль речи и грамматика были не всегда правильны, мы не считаем, что имели право исправлять что-либо. Таким образом, мы оставляем все выражения в таком виде, как они были высказаны, чтобы также и не изменить их значения.

Гамбург, ноябрь 1920 года. Р. Рухлинг, секретарь.

[7] Отчет переговоров


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)