АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

E-Prime: язык идущий в ногу со временем

Читайте также:
  1. Управление личным временем.
  2. Учитесь распоряжаться и управлять временем.

Е. Н. Бурочкина

 

E-Prime – это вариант английского языка без глагола «to be» (быть). Он зародился в сердине 20 века. Его авторами являются Альфред Коржибский и Дэвид Борланд мл. “E” является сокращением от English, а «Prime» заимствовано из математики, где означает зависимость одной переменной от другой. Основную идею этого явления можно описать словами Дэвида Борланда мл.: «Всё в мире меняется: иногда так быстро, что мы не успеваем отслеживать эти изменения. Каждый человек, также как и другие объекты материального мира, развиваются и меняются. Английский глагол «to be» несёт в себе элементы устаревшего, статичного восприятия мира, той картины, которая может быть уже совсем неактуальна в текущий период времени».

Альфред Коржибский является основателем общей семантики. Общая семантика (англ. General Semantics, фр. sémantique от греч. σημαντικός — обозначающий) — эмпирическая дисциплина, представляющая собой систематическую методологию по исследованию того, как люди взаимодействуют с миром, реагируют на мир, реагируют на собственные реакции и реакции других людей и, соответственно, каким образом они изменяют своё поведение.(Institute of General Semantics: FAQs.) Ведущий принцип общей семантики можно выразить высказыванием А.Коржибского «карта не есть территория; мир не есть описанное явление». Наука поднимает проблемы правильности построения речи, истинности соотношения «понятие-символ», а также влияние речи и языка на поведение человека. Делая акцент на осознании разницы между понятием, явлением и символом который его обозначает, А. Коржибский подчёркивал, что восприятие мира нельзя сводить к логике Аристотеля или двузначной семантике «истина-ложь».

Аристотель опирался на принципы «тождества», «непротиворечия» и «исключённого третьего». «Закон тождества» подразумевает, что «в процессе построения суждений, высказываний недопустимо подменять один предмет другим. То есть нельзя произвольно заменять предмет, с которого логическое построение было начато, на другой. Нельзя называть тождественными предметы, таковыми не являющиеся, и отрицать тождественность одинаковых предметов». Иными словами это значит «стол» есть «стол». «Закон непротиворечия» говорит о «недопустимости противоречия между сказанным ранее и сказанным вновь». Предмет может быть или «столом» или «не столом». Из «закона непротиворечия» вытекает «закон об исключённом третьем». «Если два суждения отрицают друг друга, одно что-либо утверждает, а другое противоречит существованию утверждаемого, можно говорить о том, что эти суждения являются противоречащими. Рассмотрение их в этом плане производится для того, чтобы определить, какое из них истинно, а какое – ложно. При истинности одного другое всегда является ложным, нет третьего варианта. То есть это означает, что отсутствует любое промежуточное состояние между истинностью и ложностью.» Предмет не может быть столом с одной точки зрения, стулом с другой и одновременно стулом и столом с третьей.

А. Коржибский провёл эксперименты, в которых наглядно показал несостоятельность всех трёх описанных законов как методов оценивания реальности. Это были эксперименты с простыми предметами, такими как карандаш. Зритель мог воспринимать его как продолговатый объект, заостренный с одного конца или как диск в зависимости от позиции наблюдения. Целью экспериментов было устранение понятия «всеобщность» при восприятии явлений и исключению отождествляющей функции глагола «есть» (to be). В результате наблюдатель эмпирически убеждался в необъективности двузначной семантики «истина-ложь» и необходимости введения в речь элементов, которые бы обеспечивали «трех-, и ∞-значную семантику». Этому способствует «введение прилагательных или их эквивалентов, которые обеспечивают модальность». По-мнению автора, привычка воспринимать мир посредством «здравого смысла» через встроенные в систему языка ярлыки «порождает семантические расстройства, делая невозможными общую адаптацию и психическое здоровье». «Отождествляющая и предикативная функция «есть»… главные факторы, которые нужно пересмотреть.» «Примитивная семантическая склонность привела к построению языка, в котором отождествляющее «есть» является фундаментальным. Увидев животное и назвав его «собакой», а потом увидев другое, примерно напоминающее первое, мы говорим…,что это (есть) собака», забывая или не зная о том, что объективный уровень несловесен, и что мы всегда имеем дело с абсолютно индивидуальными объектами, каждый из которых уникален. Соответственно, механизм отождествления, или перепутывания порядков абстракций, который естественен на очень примитивной стадии развития человека, становится систематизированным и структурно включается в его наиболее важный и повседневно используемый инструмент под названием «язык»».

Ученик и последователь А. Коржибского, Дэвид Борланд мл. на основе данного подхода сформулировал концепцию языка без глагола «to be» и назвал его “E-prime”. Д. Борланд называет пять основных функций глагола «to be» в английском языке: отождествление, предикация, вспомогательный глагол, указание на существование предмета, на его местоположение. Полный отказ от глагола, приводит к проблемам не только лексического, но играмматического характера. Так, возникают сложности с употреблением аспекта «Progressive». Предлагается заменять его глаголом «to continue to…». Ещё большие трудности возникают с использованием страдательного залога. Он либо вообще не используется в E-Prime, либо конструкция строится в разговорной форме с помощью глагола «to get». Упразднение «to be» в функциях отождествления и предикации не представляется трудным. В английском языке достаточное количество слов, которые могут выступать в качестве глаголов-связок. Среди них become, seem, appear, feel, see, hear, taste и т.д.

Предложение с “to be” Предложение без “to be”
This woman is a housewife (Эта женщина - домохозяйка). Отождествление. This woman, acting a housewife… (Эта женщина, исполняет обязанности домашней хозяйки).
John is clever (Джон умный).Предикация. John appears clever to me (Джон мне кажется умным).
The supermarket is not far (Супермаркет не далеко.) Местоположение объекта. The supermarket seems not far to me (Мне кажется супермаркет не далеко).
The girl isreading (Девочка сейчас читает). Вспомогательный глагол. The girl continues to read (Девочка продолжает читать).
Brian was injured (Брайан был ранен). Вспомогательный глагол. Brian got injured (Брайана ранило).
Loch Ness monster may be or may not be (Лохнесское чудовище может быть, а может и не быть). Существование. Loch Ness monster may exist or may not exist (Локнесское чудовище может существовать, а может и не существовать).

 

Некоторые учёные, знакомые с концепцией E-Prime, считают его похожим на «научный» язык, которому приходится описывать явления в развитии, и потому конструкции выражающие статичность в нём не употребляются. Доктор Альберт Эллис (Dr. Albert Ellis) и Доктор Роберт Мор (Dr. Robert H. Moore) нашли идею E-Prime настолько полезной, что переписали в соавторстве друг с другом пять своих книг использовав «эпистемологические преимущества» концепции. Среди известных учёных выражающих свои мысли с помощью E-Prime, можно также упомянуть Доктора Келлогга (Dr.E. W. Kellogg) и Энди Хилгартнера (C. A. Hilgartner).

Предлагая вариант языка без глагола “to be”, А. Коржибский прежде всего подчёркивал пользу данного явления для психического здоровья. Человек, который умеет воспринимать ситуацию многосторонне, с меньшей степенью вероятности будет находиться в плену субъективного мнения о явлении или объекте, полагаясь лишь на своё эмоциональное впечатление об этом явлении или объекте. Другими словами, более полное, объективное восприятие объекта или ситуации помогает уберечь нервную систему, в случае если явление эмоционально воспринимается как отрицательное. С другой стороны, оно способствует пониманию того, что по первому положительному впечатлению не стоит делать серьёзные выводы. Для примера можно взять ситуацию, когда ребёнок повёл себя глупо, необдуманно. Родители в таком случае говорят: «You are silly» («Ты глу пый»). Это неправильная реакция. Правильнее характеризовать поступок, а не человека. То есть:“You behaved in a silly way”(«Ты вёл себя глупо»). Подобная оценка не унижает достоинство ребёнка. Но он понимает, что его поступок получил отрицательную оценку. Родители также меньше расстраиваются в ситуации, когда понимают, что ребёнок неглупый, но его поведение требует коррекции.

Взаимоотношения родителей и детей – одна из важнейших сфер применения E-Prime. Процесс воспитания предполагает передачу ценных знаний, умений, навыков от старшего поколения к младшему. Родители часто не видят разницы между инвариантной и вариативной частью жизненного опыта. К инвариантной части относятся знания, умения, навыки, связанные с безопасностью человека и его социальной ролью. К вариативной части относятся индивидуальные взгляды, вкусы и интересы. По поводу необходимости передачи инвариантной части опыта, сомнений не возникает. Но привитие мировоззрения не должно происходить в такой же категоричной форме. Необходимо избегать конструкций подобных «to be», которые подчёркивают абсолютизацию мнения. Рассмотрим примеры.

 

Вариант с “to be” Альтернатива фразе с “to be”
Jogging is useful for health (Пробежка полезна для здоровья). I feel healthy and energetic after jogging (Я чувствую себя здоровым и энергичным после пробежки).
Early risers are more successful people (Те кто рано встают более успешны в жизни). When I get up early I always manage to do lots of things (Когда я встаю рано, мне всегда удаётся сделать много дел).
Onions are disgusting (Лук противный). I don’t like onions (Я не люблю лук).

 

Задача воспитателей - познакомить детей с разнообразными точками зрения, выразив при этом свой взгляд на ситуацию. При такой модели воспитания, неважно разделит ли ребёнок точку зрения взрослого или нет, но в его развивающемся сознании появится мысль о том, что у него есть выбор - что необходимо для становления личности. В будущем это поможет смягчить проблему отцов и детей, поскольку подростку не придётся разочаровываться в насильно навязанных стандартах. В этой ситуации он поймёт, что сам несёт ответственность за сделанный когда-то выбор.

 

Другая важная сфера применения E-prime – межкультурная коммуникация. В условиях развития процесса глобализации, толерантность стала одним из наиболее ценных качеств современного человека. Диалог культур невозможен без уважения к обычаям и традициям другого народа. Мировая история хранит в памяти много печальных сюжетов, когда непонимание и неприятие культуры другого народа становились причиной кровопролития. Важно прививать мысли о многообразии мировоззрений с самого детства. Кроме культуры речи в этом может помочь изучение мировой художественной культуры, иностранных языков, путешествия, общение с представителями других культур посредством сети Интернет. Рассмотрим несколько стереотипов, которые существуют сегодня в сознании многих людей. В английском языке они довольно часто выражаются через глагол «to be».

 

 

Стереотипы Контраргументы
Our God is the only one God (Наш Бог - единственный Бог). Different religions interpret one and the same God in different ways (Разные религии воспринимают одного и того же Бога по-разному).
Eating without a fork and a knife is bad manners (Есть без ножа и вилки некультурно). Traditions differ in different countries.In many eastern countries people use just their hands while eating. In other countries people use cutlery and chopsticks (Традиции различны в различных странах. Во многих восточных странах люди едят руками. В других странах люди пользуются столовыми приборами и палочками).
Gay marriages should be forbidden (Браки гомосексуалистов надо запретить). Everybody has a right for happiness (У каждого есть право на счастье).    

 

Когда люди задумываются о том, почему в мире так много неразрешимых конфликтов, они приходят к мысли о том, что каждый судит об окружающей его реальности исходя из своего мировоззрения. Индивидуальный взгляд на мир – результат сложения многих социальных и биологических составляющих уникального опыта жизни конкретной личности. Все переживания, одинаковые по сути, но разные по глубине ощущений и их неповторимой комбинаторике, складываются во что-то напоминающее большое витражное стекло. Вот через такое «своё» стекло каждый человек смотрит на окружающий мир. Если бы люди имели способность хотя бы на время отодвигать в сторону свой житейский опыт и кажущийся здравый смысл, расширять рамки восприятия и смотреть на ситуацию с большей терпимостью, конфликтов стало бы меньше. Концепция E-Prime помогает развивать культуру мышления и выражения собственных мыслей в деликатной и чёткой манере, помогая избегать недоразумений и конфликтных ситуаций как с другими, так и с самим собой.

 

Список использованной литературы:

 

1. Quantum Psychology Robert Anton Wilson, New Falcon Publications, Tempe, Arizona U.S.A. 1990.

2. Science and Sanity A. Korzybski Inst of General Semantics; 5 Sub edition (Jan 1995)

3. Speaking in E-Prime:An Experimental Method for Integrating General Semantics into Daily Life E. W. Kellogg III First published in ETC: A Review of General Semantics, Vol. 44, No. 2(Summer 1987).

4. The English language: A User’s Guide Jack Lynch, Rutgers University – Newark Focus Publishing 2008 / R. Pullins Co.

5. To Be or Not to Be: E-Prime as a Tool for Critical Thinking. E-Prime — The Fundamentals D. David Bourland, Jr. First published in ETC: A Review of General Semantics, Vol. 46, No. 3, Fall 1989. Copyright © 1989 by the International Society for General Semantics.

 

 


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)