|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Захвачена врасплох
Рева ахнула от удивления. Пэм рассмеялась и, подняв нож, еще три или четыре раза воткнула его в грудь кузины. — Попалась, — сказала она, сияя. Рева сделала шаг назад, не вполне оправившись от страха. Посмотрев на нож, девушка поняла, что его лезвие убирается внутрь рукоятки. Все еще улыбаясь, Пэм «вонзила» нож в свою ладонь. — Можешь себе представить, эта штучка - лидер продаж в нашем отделе, — сказала она. — Это... очень смешно, — слабым голосом произнесла Рева. — Я рада, что тебе весело, Пэм. — Намного лучше, чем в прошлое Рождество, — заметила со значением сестра. — Разумеется, — пробормотала Рева. Попрощавшись с Пэм, она повернулась и пошла к себе в отдел как можно медленнее, думая о Викторе. После работы Рева поднялась на шестой этаж, в офис к отцу. Она миновала роскошный холл с кожаными диванами, свежими цветами в высоких стеклянных вазах и картинами на стенах. Идя по коридору, девушка остановилась у балкона, с которого можно было увидеть все пять этажей универмага. У балкона, на котором она едва не погибла. Чувствуя, как по спине побежал холодок. Рева затаила дыхание и остаток пути до двери кабинета прошла быстрым шагом. Мистер Долби стоял у двери в свой офис с кипой папок в руках. Он улыбнулся дочери. — Как твои дела? Отец Ревы был стройным, красивым мужчиной, который много работал и тщательно следил за собой. Он выглядел моложе своих сорока шести лет. Единственными признаками возраста были морщинки в углах его темных глаз и седые волосы на висках. — Как дела? Да так себе, — жалобно сказала Рева, вошла за отцом в кабинет и села у стола светлого дерева. Повернув к себе фото в плексигласовой рамочке, девушка задумчиво посмотрела на него. Она видела снимок не меньше тысячи раз, но всегда ей становилось грустно. На фото были изображены она сама, ее маленький брат Майкл и мама. На пляже во Флориде. Оно было сделано пять лет назад, всего за полгода до гибели матери Ревы. «Что за фотография, — подумала девушка. — Такая счастливая и одновременно печальная. Интересно, как это отец может смотреть на нее целый день?» Мистер Долби опустился в свое кресло и пристально взглянул на дочь. — Утром на тебя жаловалась мисс Смит. Рева пожала плечами, как будто ей было все равно. — Я не хочу работать здесь на это Рождество, папа, — сказала она жалобным голосом. — То есть я хочу сказать, что деньги нам не очень нужны. Отец нахмурился и принялся постукивать карандашом по столу, задумчиво глядя на Реву. — А я хочу, чтобы ты работала, — мягко ответил он. — Ради твоего же блага. Я знаю, что у тебя с этим магазином связаны неприятные воспоминания, но надо, чтобы ты их преодолела. — Мне нужно отдохнуть, только и всего, — капризно произнесла дочь. — Почему я не могу поехать в Сан-Круа вместе с Майклом? — Потому что Харрисоны тебя не приглашали, — твердо сказал отец. — Они пригласили только твоего брата. Рева накрутила на палец прядь своих рыжих волос. — Чтоб их, — пробормотала она. — Знаешь что? — произнес отец, откладывая в сторону карандаш. — Поработай в магазине на Рождество, а в феврале мы поедем куда-нибудь в теплое место. — Правда? — Рева подскочила на своем стуле, и ее голубые глаза просветлели. — И можешь взять с собой подружку, — добавил он. — Это самое лучшее, что я могу тебе предложить. Девушка рассмеялась. — Это, кажется, называется взяткой? — Да, — кивнул мистер Долби. — Это именно взятка. Рева встала, перегнулась через стол и поцеловала отца в щеку. Его темные глаза расширились от удивления: он не привык к таким проявлениям дочерней любви. — Ну, хорошо, значит, ты меня подкупаешь, — улыбаясь, сказала она. — На самом деле мне даже нравится быть подкупленной. — И ты будешь продолжать работать в магазине? — Да, конечно, — ответила девушка. — И мисс Смит больше не будет жаловаться мне, что ты грубишь покупателям? — спросил отец, поднимая брови. — Эй... не ожидай больших чудес! — воскликнула Рева, встала и подошла к платяному шкафу в углу. — Ты идешь домой? Мистер Долби вздохнул и показал на кипу бумаг у него на столе. — Не могу. Я должен работать допоздна... и просмотреть все эти отчеты по инвентаризации. — Ну, ладно, тогда увидимся дома, — сказала дочь, надевая куртку. — Спасибо за взятку, папа. — Обращайся в любое время. Напевая себе под нос, Рева спустилась к двум служебным лифтам, которыми могли пользоваться только сотрудники магазина. Большинство офисов было уже закрыто. Столы в приемных тоже опустели: секретари уходили домой ровно в пять. Голос ее в пустых коридорах звучал жутковато, и она перестала напевать. Девушке совершенно не нравилось находиться здесь в одиночестве. Чувствуя, как тревожно бьется сердце, Рева подошла к одному из лифтов. Двери были сделаны из блестящего алюминия, и она видела в них свое отражение. Две Ревы смотрели на нее — несколько искаженные фигуры, обе слегка обеспокоенные, слегка напуганные. Она нажала на кнопку, двери левого лифта отворились. Девушка сделала шаг вперед, но за ее спиной вдруг раздался крик. Чьи-то сильные руки легли ей на плечи.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |