|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Lecture II. Chief Characteristics of the Germanic LanguagesI. The Germanic branch in the Indo-European family of languages II. Phonology 2.1. Word stress 2.2. Ablaut and its types 2.3. The First Consonant Shift or Grimm’s Law 2.4. Verner’s Law III. Basic grammatical features of the Germanic languages 3.1. Synthetic and Analytic Languages 3.2. The Word Structure 3.3. The Germanic Noun 3.4. The Germanic Adjective 3.5. The Germanic Verb
1. Parent/proto-language 2. Germanic languages: · East – Gothic, Burgundian, Vandalic – all extinct · North – Swedish, Danish; Norwegian, Icelandic, Faeroese; · West –Dutch, Flemish, Afrikaans; German, Yiddish; Frisian, English 3. Common (or Proto-) Germanic 4. Parent Language (PIE) Dialect I Dialect II Dialect III Dialect N
L-ge I L-ge II L-ge III L-ge N (Proto Slavic) (Old Norse) (Proto Germanic) (Proto N)
A family of languages (IE)
5. Accent by pitch (musical pitch) 6. Accent by stress (force stress/expiratory/dynamic)
7. Gth ʹbindan (вязать) OE ʹbycʒan (to buy) OIcel ʹleggja /ŋg/ (класть) OHG ʹhaltan (держать) 8. OE stān-as ME stǭn-es NE ston-es OE daʒas ME daies /aı/ NE days 9. Ablaut = gradation = a spontaneous, positionally independent alternation of vowels 10. Semitic (f.ex. Arabic) 11. Qualitative vs. Quantitative Ablaut 12. IE qualitative ablaut: /e/ – /o/ – /ø/
13. Greek p é lomai (вращаюсь) p ó los (ось) e pl omen (вращал) /е – о – ø/ – p e l, p o l, pl
Lat l é gō (говорю) – l ó gos (речь) Rus подб о р – б е ру – бр ал /е – о – ø/ – б е р, б о р, бр 14. Quantitative Ablaut = change in length: 15. Greek pat ḗ r pát ĕ r pa tr ós Nom /ē/ Voc /ĕ/ Gen /ø/ lengthened normal reduced stage/grade
16. Lat s e deo (сижу) – s ē de (сел) 17. IE /ĕ/ à PG /e/ or /ı/ IE /o/ à PG /a/ 18. Rus е да à OS e tan Rus в е тер à OFr w i nd, Gth w i nds Lat n o x, Rus н о чь à Gth n a hts Lat h o stis (guest) à Gth g a sts 19. PIE /е – о – ø/
PG /ı/e – a – ø/ 20. Other ablaut series in PG: ǎ – ō (Class VI strong verbs) ĕ – ē (Gth stilan – stēlum) ē – ō (Gth lētan – laílōt – оставлять – оставил)
21. OIcel b e ra (рожать) – b a rn (дитя) 22. OE b i ndan (связывать) – b a nd (тесьма)
23. Gth r ei san – r ai s – r i sum – r i sans i+i a+i i+ø i+ø 24. /i:/=/ı/+/ı/ 25. IE /ŏ – ō/ à Germ /ă – ō/ quantitative à qualitative-quantitative 26. Gth f a ran – f ō r – f ō rum – f a rans 27. Word-building: OE belīfan à lāf (оставаться à остаток, n.f.ō) forlēōsan à lēās (терять à лишенный, adj.) 28. Form-building: OE b a can – b ō c – b ō con – b a cen 29. Grimm’s Law = the First Consonant Shift = первое передвижение согласных 30. Sanskrit = Old Indian 31. Rasmus Rask (1818) 32. Lat sca b ō – Gth ska p jan 33. Jacob Grimm (1822) 34. Historical-comparative method 35. Philological activities of: Sir William Jones (1746 – 1794) Franz Bopp (1791 – 1867) Rasmus Rask (1787 – 1832) Jacob Grimm (1785 – 1863) A.Kh. Vostokov (1781 – 1864)
36. Act I (3rd–1st cc. BC) p à f Rus п олный – Gth f ulls Lat p iscis, Sp p escado – NE f ish Greek p lōtós – Gth f lodus, Norw f lom t à þ /Ө/ Sanskr t rayas, Lat t rēs, Fr t rios, Rus т ри – Gth þ reis (three) Lat t ū, Rus т ы – OE þ ū (NE th ou) k à h Lat c or, c ordis, Fr c oeur – OE h eorte, Norw h jèrte Lat c ornu – OE h orn 37. Act II (3rd–1st cc. BC) b à p Lat d ubus – Gth d iups, Norw d yp (deep) OSlav б лато – OE p ōl d à t Greek é d ein, Sanskr á d mi (я ем), Lat e d ere, Rus е д им – Gth i t an (eat) Lat d uo, Rus д ва, Sanskr d wau – Gth t wai, OE t wā g à k Lat g nosco – OE c an, c nawan Lat e g o – OE i c, Gth i k 38. Act III (10th c. BC) bh à b Sanskr bh rātar, Lat f rāter, Italian f ratello, Rus б рат, Greek ph rātor – Gth b rōþar, Norw b ror (brother) dh à d Sanskr má dh u, Greek mé th u, Rus мё д – OE me d u Sanskr dh a – OE d ōn * gh à g Lat h ostis (враг, from *ghostis), Rus г ость – Gth g asts, OIcel g estr, Norw g jest (guest) 39. Language kinship = родство 40. bh, dh, *gh 41. The 3rd Act Correspondences
42. Karl Verner’s Law (1877) 43. voiceless plosives à voiceless fricatives à voiced fricatives/voiced plosives 44. /p/ à /f/ à /v/b/ /k/ à /h/ à /Ɣ/g/ /t/ à /θ/ à /ð/d/ /s/ à /z/r/ 45. Verner’s Law, Thomas Pylls’s illustration: IE opá à PG ofá à óva àoba IE otá à PG oþá à oðá àoða (WG oda) IE oká à PG ohá à ó ʒ a àoga IE osá à PG osá à óza àora
46. PIE *pat ḗ r à pre-Germ *faþ ḗ r à pre-Germ *fað ḗ r à Germ *fáðer à OE fæder à NE father 47. Greek kra t ýs – Gth har d us (сильный) Greek heka t ón (сто) – Gth hun d 48. Grammatical interchange 49. OE tēōn – tēā h – tu g on – to g en (вести, тянуть) weor þ an – wear þ – wur d on – wor d en (становиться) 50. ‘Rhotacism’ from Greek ‘rho’ = /r/ 51. Gth cl. II kiusan /s/ – kaus /s/ – kusum /s/ – kusans /s/ OE cl. II cēōsan /z/ – cēās /s/ – curon /r/ – coren /r/ 52. Inflectional languages: synthetic vs. analytic 53. Nero interfecit Agrippin am (Nero killed Agrippina) 54. Agrippin am interfecit Nero 55. Synthetic means of form-building: Sound Interchanges: OE rīdan (ехать верхом) – rād (он ехал верхом) forlēōsan (терять) – forlēās (потерял) Inflections: OE Sg i-stem, masc. hyll – Pl hyll as (hill – hills) Suppletion/Suppletive Form ation Gth gṓþs – batiza 56. Stem-building (forming) suffix = SBS 57. the SBS {-r-} OE sweosto r Rus сест р а Gth broþa r Lat frate r OE fæde r Greek patḗ r OE mōdo r Norw mo r 58. Fused with the root: OE mōdo r fæde r brōþa r 59. Fused with the Inflection: Rus мать – мате р и; дочь – доче р и 60. The Word Structure
TASKS: Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.036 сек.) |