|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Науковий стильНауковий стиль - функціональний різновид літературної мови,що обслуговує сферу і потреби науки, техніки, освіти. Основне призначення стилю - повідомлення про результати наукових досліджень, систематизація знань, обґрунтування гіпотез, доведення гіпотез. Головні ознаки стилю: 1) Позамовні ознаки стилю: · чітка визначеність і принципово об’єктивне ставлення – предметність, принциповість, об’єктивнімть; · точність; · ясність; · лаконічність; · відсутність образів та емоцій. 2) Мовні ознаки стилю: · cтрога унормованість; · використання абстрактної лексики; · безособовість; · монологічність викладу; · завершеність і повнота висловлення; · логічна послідовність; · використання умовних знаків та символів; · первинність писемної форми; · відсутність слів. Жанри реалізації стилю – монографія, відгук, рецензія, анотація, лекція, доповідь на наукові теми,наукове дослідження і т.д. Основні підстилі: · Власне науковий. · Науково-популярний. · Науково-навчальний.
15. З історії заборони української мови. 1622 — наказ царя Михайла з подання Московського патріарха Філарета спалити в державі всі примірники надрукованого в Україні "Учительного Євангелія" К. Ставровецького. 1763 — указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії. 1984 — початок в УРСР виплат підвищеної на 15% зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української.
16. Комунікативна професіограма фахівця. Важливою складовою діяльності будь-якого фахівця є комунікативна компетенція, яка належить до ключових професійних характеристик. Вона містить три основні компоненти: · робота з документами; · Вміння вести міжособистісний і соціальний діалог; · виступати публічно. З огляду на це можна виокремити низку характеристик, які репрезентуватимуть професійний портрет фахівця: · уміння формувати мету і завдання професійного спілкування; · аналізувати предмет спілкування, організовувати обговорення; · керувати спілкуванням, регламентуючи його; · послуговуватися етикетними засобами для досягнення комунікативної мети; · уміти проводити бесіду, співбесіду, дискусію, діалог, дебати,перемовини тощо; · уміти користуватися різними тактиками для реалізації вибраної стратегії; · уміти аналізувати конфлікти, кризові ситуації і вирішувати їх; · уміти доводити, обґрунтовувати, вмотивовувати, аргументувати,спростовувати, заперечувати, відхиляти, оцінювати; · уміти перефразовувати, тезово висловлюватися, володіти навичками вербалізації; · уміти трансформувати усну інформацію в письмову і навпаки; · володіти основними жанрами ділового спілкування (службові листи, факсові повідомлення, контракт, телефонна розмова, ділова бесіда, перемови, нарада тощо); · бути бездоганно грамотним, реалізуючи як письмову, так і усну форми української літературної мови; · володіти технікою спілкування; · уміти адекватно послуговуватися тропами та риторичними фігурами; · уміти використовувати «слово» для коректування поведінки співбесідника. 17. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. Культура мови - це галузь мовознавства, що кодифікує норми, стандарти репрезентації мовної системи. Культура мови утверджує норми літературної мови і пропагує їх забезпечуючи їх стабільність. Правильність мовлення – базова вимога культури мови, її основа. Нормативний аспект культури мови є одним з найважливіших. Мова має величезний запас, який слід використовувати враховуючи ситуацію, сферу спілкування, статусні ознаки співбесідників. Етичний аспект культури мови вивчає лінгвістична дисципліна - мовний етикет: типові формули вітання, побажання, запрошення, прощання. Неабияке значення мають і тон розмови, вміння вислухати іншого, вчасно й доречно підтримати тему. Високу культуру мовлення фахівця визначає досконале володіння мовою, її нормами в процесі мовленнєвої діяльності. Володіння культурою мовлення – запорука успіху і фахового зростання.
18. Офіційно-діловий стиль. Офіційно-діловий стиль - це мова ділових паперів, що використовуються в офіційному спілкуванні між державами, установами, приватною особою і установою і регулюють їх ділові взаємини. Основне призначення стилю - регулювання офіційно-ділових стосунків. Головні ознаки стилю: 1) Позамовні ознаки стилю: · офіційність; · адресність; · повторюваність дій та ситуацій; · тематична обмеженість кола завдань, що вирішує організація; · смислова точність і ясність, які поєднуються з лаконічністю і послідовністю; · стандартизація вислову; · сувора регламентарність. 2) Мовні ознаки стилю: · використання політичної, адміністративної, канцелярської термінології; · використання мовних штампів; · ділова фразеологія; · відсутність емоційно забарвленої лексики; · мінімум синонімів; · наявність безособових та наказових форм дієслів; · використання простих поширених речень, які ускладнюються складними та складеними конструкціями. Жанри реалізації стилю - закон, кодекс, устав, наказ, оголошення, доручення, розписка, протокол, акт, інструкція, лист, список, перелік, накладна тощо, а також виступи на зборах, наради, прес-конференції, бесіди з діловими партнерами. Основні підстилі: · Законодавчий. · Адміністративно-канцелярський. · Дипломатичний. 19. Комунікативні ознаки культури мовлення. Комунікативні ознаки культури мовлення: · Правильність – визначальна ознака, яка полягає у відповідності до літературних норм, що діють у мовній системі. · Змістовість – глибоке усвідомлення теми і головної думки. · Логічність – послідовний виклад думок, з урахуванням плану або тез висловлення в яких є послідовність, обмотивованість, що відповідають законам мовлення. · Багатство – насиченість найрізноманітнішими мовними засобами, у межах конкретного стилю. · Точність – висловлюючи думку слід добирати слова і вирази. · Виразність – досягається використанням найважливіших місць свого висловлення; розкриття власного ставлення. · Доречність і доцільність – залежить від того наскільки повно людина оцінює ситуацію спілкування (стан, настрій і т.д.)
20. Конфесійний стиль. Конфесійний стиль - стильовий різновид української мови, що обслуговує релігійні потреби суспільства. Основне призначення стилю - вплив на душевні переживання людини. Головні ознаки стилю: · вживання слів для найменування бога та явищ потойбічного світу (Божий Син, Святий Дух, Спаситель, Царство Боже, рай, вічне життя, тощо); · вживання слів для найменування стосунків людини до Бога (молитися, воскресіння, заповіді, покаяння, грішні, праведні); · мова багата на епітети, порівняння, метафори, слова з переносним значенням; · для підкреслення урочистості використовуються речення із зворотним порядком слів; · поширені повтори слів. Жари реалізації стилю - Біблія, житія, апокрифи, проповіді, послання, молитви, тлумачення Святого Письма. Основні підстилі: · Стиль проповіді. · Стиль релігійних відправ. · Стиль богословської літератури. 21. Словники у професійному мовленні. Типи словників. Лексикографія (lexis – слово, grapha – записую) – розділ мовознавства основним завданням якого є систематизація словникового запасу мови та в складанні словників. В сучасній українській мові розрізняють два типи словників: 1) Енциклопедичний – дають стислу характеристику предметів, явищ, історичних подій, видатних політичних діячів, провідних вчених, діячів культури, різних понять, що позначаються тими чи іншими словами. Виділяють наступні енциклопедичні словники: · загальні, що розраховані на подання найширшої інформації; · спеціальні (галузеві). 2) Лінгвістичний – в центрі уваги слово, його значення, його переклад, походження, правильне написання, наголошування. Виділяють наступні лінгвістичні словники: · тлумачні; · орфографічні; · орфоепічні; · іншомовних слів; · словник наукової термінології; · етимологічні.
22. Мовленнєвий та спілкувальний етике. Мовленнєвий етикет - реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження. Мовленнєвий етикет - поняття ширше, ніж мовний етикет і має індивідуальний характер. Мовець вибирає із системи словесних формул найбільш потрібну, зважаючи на її цінність. Спілкувальний етикет - сукупність мовних і немовних засобів спілкування, якими послуговуються у різних комунікативних ситуаціях. Під час виконання професійних обов’язків використовуються різні стандартні ситуації, які мають етикетний характер: · вітання; · відмова; · співчуття; · схвалення; · докір; · сумнів; · висловлення власної думки. 23. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів. Поняття “ професійна мова ” охоплює три функціональні різновиди літературної мови - офіційно-діловий, науковий, розмовний. Для цих стилів характерні спільні метатекстові одиниці, за допомоги яких можна: 1) наголосити на чомусь важливому, привернути увагу читачів до важливих фактів: слід (варто) зауважити, особливо важливо виокремити, розглянемо (наведемо) тепер приклад, особливу увагу треба зосереджувати, перейдемо до питання, зауважимо насамперед, тільки, аж ніяк; 2) пояснити, уточнити, виділити щось: наприклад, для прикладу, як-от, приміром, зокрема, а саме, тобто, як ось, це значить, передусім (передовсім), так, тільки, лише, навіть; 3) поєднати частини інформації: також, тобто, іншими словами, інше кажучи, або інакше, крім того, разом з тим, між: іншим, мало того, заразом, згідно з цим, відповідно до цього, як зазначалося раніше, як про це йшлося; 4) вказати на порядок думок і їх зв'язок, послідовність викладу: по-перше, по-друге, з одного боку, з другого боку, ще раз, почнемо з того, що, перейдемо до; 5) висловити впевненість або невпевненість (оцінку повідомлюваного): безсумнівно, безперечно, без усякого сумніву, беззаперечно, поза всяким сумнівом, напевно (напевне), звичайно, природно, обов 'язково, необмінно, безпомилково, розуміється, не потребує доведення, можливо, ймовірно, самозрозуміло; 6) узагальнити, зробити висновок: у результаті можна дійти висновку, щ.; узагальнюючи, є підстави стверджувати; із сказаного випливає; з огляду на важливість (авторитетність); отже, таким чином, зрештою, врешті, після всього, сутність викладеного дає підстави потвердити про...; на основі цього ми переконалися в тому.; 7) зіставити або протиставити інформацію, вказати на причину (умову) і наслідки: а, але, проте, однак, не тільки (не лише), а й...; всупереч положенню (твердженню); попри те, внаслідок цього, а отже, незважаючи на те, як з'ясувалося; 8) зробити критичний аналіз відомого або бажаного: з цієїтемиуже є...; автор аналізує (розглядає, характеризує, порівнює, доводить, обґрунтовує, підкреслює, виокремлює. 24. Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності. Текст (від лат. textum - тканина, сплетіння, поєднання) - це писемний або усний мовленнєвий масив, що становить лінійну послідовність висловлень, об'єднаних у тематичну і структурну цілісність. Отже, текст виступає обов'язковим складником комунікативного процесу, допомагає фіксувати, зберігати і передавати інформацію в просторі й часі. Лінійно розташована сукупність речень є одиницею тексту. Найменша одиниця тексту - надфразна єдність, абзац, що є одиницями різних принципів членування тексту. Надфразна єдність - це сукупність семантично й граматично поєднаних висловлень, що характеризуються єдністю теми й особливим синтаксичним зв'язком компонентів. У діалозі надфразна єдність складається з питань й відповідей; репліки й реакції. Синоніми надфразної єдності - складне синтаксичне ціле, прозаїчна строфа, гіперсинтаксема й ін. Абзац - це структурно-змістова одиниця членування тексту, що характеризується єдністю теми і графічного позначення, відступом праворуч у початковому рядку, якими починаються виклад нової думки. За способом репрезентації тексти переділяються на письмові, усні та друковані. Основні ознаки тексту: • зв'язність - визначальна категорія тексту, основним показником якої є розвиток теми і формальні засоби (семантично близькі слова і фрази, граматичні й стилістичні одиниці тощо). Показниками зв'язності є: лексичні (синоніми, антоніми, пароніми, повтори), морфологічні (сполучники, сполучні слова, вказівні займенники, деякі прислівники, тощо), · синтаксичні (порядок слів, порядок розташування частин), стилістичні (еліпс, градація, питальні речення тощо) одиниці; інтонація, наголос, паузи; • цілісніст ь - забезпечується змістовою (єдність теми, змісту),комунікативною (мета спілкування), структурною і формально-граматичною (єдність мовленнєвих жанрів) цілісностями; • членованість - будь-який текст можна комунікативно членувати на частини з метою полегшення сприйняття інформації адресатом. • інформативність уособлює інформативний масив тексту, що міститься не лише в його вербальній організації, а випливає з її взаємодії з авторською і читацькою свідомістю. • завершеність - ознака текстів, що передбачає їхню формальну і змістову закритість. Елементи і компоненти тексту поєднуються такими видами зв'язку: § контактний - пов'язані елементи знаходяться поряд; § дискантний - здійснюється на відстані: об'єкт, що згадувався в першому абзаці, знову стає предметом уваги в наступних абзацах, через певну кількість речень іншого змісту; § ланцюговий або послідовний - певний елемент попереднього речення стає вихідним пунктом для наступного і вимагає подальшого розгортання думки; § паралельний - речення граматично рівноправні. Характерна ознака цього зв'язку - єдність видо-часових форм присудків; § перспективний - вказує, про що мовитиметься далі; § ретроспективний - певний фрагмент тексту вимагає від адресата пригадування змісту попередніх частин. Виокремлюють два основні види тексту - монологічний і діалогічний.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.021 сек.) |