|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Правописание приставок пре- и при- определяется их значениемСлитное и дефисное правописание приставок 1. Приставки (русские и заимствованные) пишутся слитно. Поохотиться, заоблачный, насолить, внеклассный, межпланетный, антициклон, контрреволюция, архиважный.
2. После приставок ставится дефис в следующих случаях: - после приставки кое-. Кое-кто, кое-кого, кое-как. Исключение: приставка кое- пишется отдельно, если между ней и местоимением стоит предлог; Кое у кого, кое с кем. - после любой приставки идёт имя собственное; Анти-Дюринг, авиакомпания «Транс-Америка». - в слове контр-адмирал (и контр-адмиральский), но по общему правилу: контрнаступление, контрмарш.
Правописание гласных в приставках 1. Правописание безударных гласных в большинстве приставок, как и безударных гласных в корнях слов, проверяется ударным положением. Ср.: бездарный – бе́здарь, заморозить – за́морозки, прародина – пра́дед. Исключения: приставки раз-/рас-, роз-/рос-. Гласная о в этих приставках пишется только под ударением, в безударном положении пишется гласная а. Ср.: ро́спись – расписать, ро́зыск – разыскать (кроме слова розыскной).
Правописание приставок пре- и при- определяется их значением. Приставка ПРЕ- имеет значения: -обозначает высшую степень качества или действия (имеет значение «очень», «слишком»); Премилый, превысить, преувеличить, презабавный. -соответствует по значению приставке пере- (значения «через», «повторно», «по-иному», «предел действия»). Преградить (перегородить), предание (то, что передаётся изустно от одного поколения к другому), преобразовать (образовать повторно, заново, по-иному). Обратите внимание! 1) Аналогичные правила распространяются на приставку пред- (приставка пред- соответствует по значению предлогу и приставке перед-). Ср.: преддверье («часть пространства перед дверью»), предстоящий («тот, что «стоит» впереди, в будущем»), предместье («пространство перед местом, городом»).
2) Во многих случаях в современном русском языке приставки пре- и пред- либо уже не выделяются в словах, а сливаются с корнем, либо их значение не столь очевидно. Однако их значение можно восстановить, если обратиться к этимологии (происхождению) слова, например: пребывать где-то, в чём («пробыть какое-то время, срок где-либо; «перебыть, пережить» где-то какой-то срок»); превратить («придать иной вид; перевести в иное состояние, качество»); превратный («искажённый, ложный, по-иному представленный, перевёрнутый»); превратность («злоключение, резкая перемена, поворот в событиях»); прегрешение («проступок, грех в высокой степени»); предать («передать» – предать земле; «выдать, передать кому» – предать родину); предатель («изменник; тот, кто передаёт кого-то кому-то»); предание (переходящий из поколения в поколение рассказ о ком-либо или о чём-либо); предварить (в древнерусском языке слово варити означало «опередить; прийти заранее; предсказать; предупредить»); предел («рубеж, граница; крайняя степень чего-либо», «страна, местность в каких-то границах»); председатель («тот, что сидит впереди, во главе; главный»); предтеча («тот, что «течёт = идёт» впереди, опережает кого-то»); преемник («чей-то продолжатель; тот, кто занял, «перенял» чьё-то место»); презирать («пренебрегать как недостойным внимания – смотреть поверх головы, через кого-то»); преимущество («то, что имеется в избытке, в большем количестве по сравнению с другими»); преклонный («о возрасте: склоняющийся к старости, переходящий в иное состояние»); преклонить («склонить не до конца» – преклонить знамёна, преклонить колени), преклоняться перед кем-либо («почувствовать глубокое уважение; перегибаться, склоняться в поясном поклоне, не до конца»); прекрасный («очень красивый»); не преминуть ответить («не пройти мимо, через что-либо, не миновать чего-либо»); преисподняя («то, что находится в самом низу, очень низко»); прекословить («говорить против чего-либо, наперекор кому-либо»); прекратить («пересечь, рассечь» от кратити/коротити – «сокращать», ср.: короткий, краткий); прельщать («обманывать» от лесть – «обман»); преображать («давать другой образ; делать повторно, вновь, по-иному»); препираться («перебраниваться»); препятствие («то, что натянуто, растянуто; то, что пересекает что-либо, мешая движению» от пяти – «тянуть, растягивать»); пресловутый («очень известный» от словутый – «известный», ср.: слово, слава, слыть); пресмыкаться (от смыкатися – «ползать»); преставиться («умереть» – перейти, «переставиться» в иной мир); светопреставление; престол («самый высокий стол; трон»); преступить закон («переступить границу дозволенного»); преступник; претворять в жизнь («осуществлять задуманное; переводить что-либо из мечты в реальность»); претерпеть («вытерпеть, выдержать; перенести, перетерпеть»); претить (слово было однокоренным со словом перечить – «говорить поперёк»); преуменьшить («значительно, очень уменьшить»); преходящий («непостоянный; такой, который приходит и уходит» – преходящие радости); беспрестанный («беспрерывный – такой, который не перестаёт двигаться, действовать и т.п.»); непреложный («не подлежащий изменению, нерушимый; такой, который нельзя нарушать – перекладывать, откладывать в сторону»); непременный («обязательный; такой, который нельзя переменять»).
3) В иноязычных словах может также встречаться начальное пре- в значениях «впереди», «передний; первый; главный», однако в русском языке пре- входит в состав корня: президиум, президент, прелюдия, премьер, премьера.
4) В ряде случаев правописание пре- следует просто запомнить: превалировать, превентивный, презентация, презентабельный, презумпция невиновности, прейскурант, прелат, препарат, прерогатива, престиж, претендент, претензия, префект, прецедент. Приставка ПРИ- имеет значения: -приближение, присоединение, пространственная близость, смежность; Прибежать, пристегнуть, приклеить, пришкольный. -действие, направленное сверху вниз; Придавить, примять, прижать. -полнота, исчерпанность действия; доведение действия до конечной, желанной цели; Приучить, приручить, приискать. -действие, совершённое не в полном объёме или на ограниченный срок; Присесть («опуститься на корточки, но остаться на ногах»), прилечь («лечь на ограниченное, небольшое время»). -добавочное действие или действие не основное, сопутствующее какому-либо другому действию. Пританцовывать («сопровождать танцем другое действие – петь, говорить, идти и т.д.»), приданое (то, что даётся вместе с невестой, «добавляется» к ней). Обратите внимание! 1) Во многих случаях в современном русском языке приставка при- либо уже не выделяется в словах, а сливается с корнем, либо её значение не столь очевидно. Однако её значение можно восстановить, если обратиться к этимологии (происхождению) слова. Кроме того, некоторые слова созвучны другим, с приставкой пре-, например: прибаутка («присказка»; от глагола баяти – «говорить»; при- имеет значение добавочного действия, действия, сопровождающего основное); прибывать куда-то («приезжать в какое-то место»); привадить («приучить к чему-нибудь»); привередливый (от прилагательного вередливый – «неженка, слабый»; при- имеет значение «немного, слегка»); привратник («тот, кто стоит при воротах, рядом с воротами, у двери»); привыкнуть (от глагола выкнути – «привыкать», ср.: навык; при- имеет значение доведения действия до конечного, желанного результата); придать («дать дополнительно» – дивизия с приданными ей подразделениями; “усилить, прибавить” – придать храбрости; «сделать каким-либо по виду; довести до желанного результата» – придать законную форму документу, придать значение чьим-то словам); придача; приданое невесты; придел («пристройка» – церковный придел); приёмник («место; аппарат для приёма чего-либо» – радиоприёмник, детский приёмник); призирать («присматривать, приглядывать за кем-либо; заботиться о ком-либо; дать приют и пропитание» – призреть страждущих), дом призрения («дом для престарелых, для тех, кому нужен присмотр, уход»); беспризорный («такой, за которым нет присмотра, “призора”»); приклонить («опустить к земле, вниз» – приклонить голову на подушку); приключение (от ключитися – «случиться, происходить», то есть – «то, что случилось, “пришло”»); приложить («присоединить, положить вплотную» – приложить руку к голове; «направить действие на что-либо, применить» – приложить усилия); припирать («подпирать, ставить вплотную» – припирать дверь, припирать к стенке); приспешник (от приспети – «успеть», то есть – «успеть к сроку», ср.: успеть, поспеть); приспичить (от спица – «палка, шпора», то есть дословно: «уколами, ударами, заставлять идти, делать»); приставить («поставить вплотную» – приставить лестницу к окну); пристойный (дословно: «такой, какой подходит, может стоять рядом»); пристрастие («сильная склонность, предвзятое отношение – то, что определяется действием страсти; страсть “примешивается, добавляется” к разуму и объективному мнению»); приступить («подойти вплотную; начать» – приступить к работе); неприступный («такой, к которому нельзя подойти вплотную»); присягать (от сягати – «касаться», то есть дословно: «прикасаться к предмету клятвы»); присяжный; притворяться («осуществлять задуманное; переводить что-либо из мечты в реальность»); притерпеться («привыкнуть к чему-то неприятному»; при- имеет значение «довести действие до желанного результата»); притязать (от тязати – «тянуть», то есть дословно: «стараться дотянуться, взять»); приуменьшить («немного, в незначительной степени»); приходящий («тот, кто приходит, приближается» – приходящая домработница); привходящие обстоятельства; неприменимый («такой, который нельзя применить, взять в качестве отправной точки»).
2) В иноязычных словах может также встречаться начальное при- в значении «первый» (прима): примадонна, примат, примитивный
3) В ряде случаев правописание при- следует просто запомнить: приватный, приват-доцент, приватизация, привилегия, приоритет.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |