АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Choose the correct alternative

Читайте также:
  1. B) Complete the letter using words and phrases from the Useful Language box. The letter in brackets indicates which column you should check to find the correct word or phrase.
  2. Choose the correct alternative in each of these sentences. Then match them to the statements a-i about use of tenses.
  3. Choose the most appropriate alternative to answer the questions below. Sometimes more than one alternative is possible.
  4. Choose the right word.
  5. Choose Your Words Carefully
  6. Complete the sentences with the correct auxiliary (was/wasn’t or were/weren’t)
  7. Complete the sentences with the correct form of the word in capitals. Give Russian equivalents for the sentences.
  8. Ex. 27. Fill in the gaps with the correct adverb or preposition where necessary.
  9. Ex. 3. Choose the right variant.
  10. Ex. 9. Complete the following sentences using the words and phrases from Ex.4 in their correct form.
  11. Exercise 18 Read the dialogue and choose the correct answer.

1. 1.The ECOSOC nominally supervises the many specific/ special/ specialized
agencies of the UNO,

2. At yesterday's enthronement Mr.Kermedy declared that Liberal Democrats
must differ/distinguish themselves from Labour.

3. The overwhelming majority was in favour of the treaty's indefinite
expansion/ extension.

4. One of the most distinguished/ distinctive/ distinct features of multilateral
diplomacy is that it calls for an aptitude/ ability/ capacity to play chess on
different boards at the same time.


5. The need for the negotiation/ arbitration of international disputes influenced
Tsar Nicholas П to call for a conference at the Hague.

6. Media interest is focused on only one or two of the many peace-keeping
operations in which the UN is involved/engaged/ concerned.

7. The UN has proven its viability and unique aptitudes/ abilities/ capacities
but needs to be adapted to meet the objectives/challenges of today.

8. The North-South summit involving/ engaging/ concerning the heads of
nearly thirty countries failed to overcome the objectives/ objections of many
industrialized countries.

9. The description of the credentials/ qualifications/ characteristics of a 19th
century diplomat by a 'Roving English Gentleman' may seem farcical to us
today.

10. Labour's expanded/extended honeymoon can't disguise the fact that an old
Britain and a new one exist side by side.

 

11. The Arms Control and Disarmament Agency determined that its
distinguished/ distinctive/ distinct deputy director should chair the daily
sessions.

12. The conduct of proceedings in the UN system could generate tensions
between the groups of countries involved/ engaged/ concerned.

13. Even with this objective/objection in common, many of the proposals
distinguish/differ on the specific/specialized methods of achieving it.

14. The applicants should not only have the appropriate skills but also a broad
enough skills base, appetite and aptitude/ability/capacity to keep
expanding/extending that base.

Exercise 18

Translate the sentences into English using the words from the exercises above:

1. Он проявил себя на дипломатической службе, выполняя специальные
поручения посла.

2. Действия министра подверглись тщательному анализу в прессе.

3. Кандидат обратился к собравшимся с короткой речью, подчеркивая
необходимость солидарности.

4. Делегацию пригласили принять участие в столичном дипломатическом
pavre.

5. Ее религиозные и социальные заботы тесно переплетены.

6. Необходима большая выдержтгя, чтобы преследовать такую цель.

7. Работа включает в себя поездки за границу на 3 месяца каждый год.


8. Руководители профсоюза обратились в третейский суд для разрешения
спора
с правлением компании.

9. Экспедиция добивается получения финансовой поддержки одного из
ведущих банков.

10. Полиция расследует его возможную причастность к преступлению.

11. Она предупредила, что дело требует особых знаний, и позаботилась
снабдить нас детальными инструкциями.

12. Целью большинства рекламных кампаний является представление
товара в наиболее привлекательном виде.

13. Иногда дипломату необходимо, преследуя профессиональные цели.
подавлять в себе желание высказывать личные убеждения.

14. Терпение и выдержка, проявленные дипломатом, зачастую приносят
незамедлительный результат.

15.Решения, принимаемые руководством, должны быть обязательно

выполнены. 16.Дипломат не только должен обладать знаниями в области истории,

юриспруденции, экономики, но и искусно владеть иностранными

языками.

Exercise 19


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)