|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Diary 48
Dear Diary,
Today I went to the Croatian Hall with Zlata and met a little boy named Tony who lived a nightmare because he is Croatian. One night while he was asleep, Serbian soldiers came into his home and shot him in his face; at point-blank range. A Bosnian woman living in L.A. sponsored Tony’s trip to the United States to have his jaw reconstructed. When we met him, he had only a medal plate holding his jaw together.
When I saw Tony, I was grateful my family made it out of Peru before we were harmed—or worse, killed. I thought of my three-year-old brother, and pictured him standing in Tony’s place, telling this ghastly story. Like the life of my family, Tony’s life has been permanently altered by the terror of war. He was a survivor of ethnic cleansing; we survived a revolution that turned into terrorism. Even though the Bosnian war was one of ethnicity and religion, it was just as senseless as the terrorism that ransacked my country. It forced many to leave behind their homes, and their lives.
Although the terrorist struggle in Peru started as a good cause, it turned many people’s lives into a nightmare. Just walking by a parked car, you couldn’t help wondering if there was a bomb hidden in its trunk. As you passed, you wondered if it was going to explode in your face.
I remember my dad saying, “Everything will turn out OK. In the United States, there are more opportunities, better jobs, and no terrorism.” When my Dad said that I didn’t really understand what it meant. I was only ten. I only thought about homework, food, TV, and going outside to play with my friends.
I’d been to the U.S. before to visit family, but never thought I would end up living there. Four weeks after my dad told us we were moving, my grandmother called for us. My dad went to the American Embassy to take care of the paperwork for our green cards. We would get our social security numbers and green cards three months after our arrival in the States.
Three weeks before flying to the U.S., terrorists blew up the house next to mine. The explosion woke everyone in the neighborhood. My eyes snapped open as a wave of warm air hit my face. I got out of bed realizing there was only smoke and bright light where my bedroom window once was. I saw my mom running toward me screaming, but couldn’t hear her. All I heard was the ringing in my head. She grabbed me, shaking the ringing from my ear. I heard the turmoil in my neighborhood. She carried me outside, my feet were bleeding from stepping on broken glass blown from my window. The firemen told my father that out of twenty sticks of dynamite, ten exploded. If all had ignited, my house would have exploded also. I realized the magnitude of what was happening, and was glad to be moving to the U.S.
My first day of school in the United States was very hard. I didn’t understand any English words. Everything was so different. I had had some English classes in Peru, but nothing like this. Everybody spoke so fast, their words were hard to follow. Everything sounded like Rs and Ss. I couldn’t talk, read, or write English. The third day of school, some Mexican guys spoke to me. We talked, played, and they taught me English.
Like my first years in the U.S., Tony didn’t understand English. My only way to communicate was to play with him. It lifted my spirit to see his joy despite his tragic story. Though it hurt him to smile, he laughed anyway. Though he couldn’t understand a word we were saying, he understood that we felt his pain. We too knew what it felt like to live amid war.
When Zlata wrote about Bosnian children becoming the “soldiers” and the soldiers becoming “children,” at first I didn’t get her meaning. After hearing Tony’s story, I understood. In war the innocence of a child is lost, and though the soldiers feel theirs is a worthy cause, they behave like children when trying to achieve their goals. Knowing that a grown man entered a child’s bedroom stealing his innocence, makes me sad. They stole his smile. Tony wears the permanent scars of war on his face, just as I wear the scars on my soul.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |