|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ТУШЕНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ПОЖАРОВИнженерно-технические работники, бригадиры и рабочие, обнаружившие пожар или проявление каких-либо его признаков, должны немедленно сообщить об этом главному инженеру или начальнику шахты, дежурному по шахте и в соответствии с планом ликвидации аварий принять меры по удалению людей из угрожаемых выработок и ликвидации пожара всеми имеющимися в их распоряжении средствами. При получении сообщения о пожаре главный инженер шахты или заменяющее его лицо технического надзора должен немедленно принять меры, предусмотренные планом ликвидации аварий, совместно с прибывшим командиром ВГСЧ уточнить план работ по спасению людей и ликвидации пожаров и в соответствии с этим дать командиру ВГСЧ письменные задания, предусматривающие: а) меры по спасению людей, застигнутых пожаром, а также людей, которым может угрожать опасность; б) меры по предупреждению проникновения продуктов горения на другие участки; в) первоначальные мероприятия по тушению пожара. В дальнейшем должен быть составлен план ликвидации пожара, предусматривающий способы тушения пожара, количество требующихся материалов и оборудования, а также способы доставки их к месту работ. При возникновении пожара должны быть в соответствии с планом ликвидации аварий приняты меры для предупреждения самоопрокидывания воздушной струи и проникновения продуктов горения в выработки, где по установленной схеме вентиляции должна проходить струя свежего воздуха. Ответственность за проведение мер по ликвидации пожара возлагается на главного инженера шахты или лицо, его заменяющее. Набор проб воздуха в выработках с исходящей из пожарных участков струей в период возведения перемычек должен производиться респираторщиками ВГСЧ. При возведении постоянных или усилении временных перемычек должны быть соблюдены следующие условия: а) перемычки должны быть воздухонепроницаемыми и сооружаться из камня, кирпича, бетона, чураков на глине, мешков с песком. Перемычки, непосредственно ограждающие очаг пожара, должны сооружаться только из несгораемых материалов. Допускается возведение глинобитных перемычек. При обнаружении негерметичности перемычек или других дефектов должны быть приняты немедленные меры к ликвидации дефектов и усилению перемычек (повторное оштукатуривание и обмазка, уплотнение трещиноватости во врубах путем нагнетания цемента или глины и др.); б) на каждую возведенную перемычку должен быть составлен и внесен в специальный “Журнал наблюдения за пожарными участками” исполнительный эскиз. Для набора проб воздуха, замера температур и спуска воды в нижней, средней и верхней частях перемычки должны быть заложены три трубы диаметром 35—100 мм с пробками на газовой резьбе. В перемычках на вентиляционном штреке должна закладываться одна труба на высоте 1,0—1,2 м от почвы. Перемычки должны быть снабжены лазами, которые закрываются (заделываются) после окончания всех работ по изоляции участка. Размер лаза должен быть не менее 0,7х0,7 м. После возведения перемычки должны систематически осматриваться. Из пожарного участка должны регулярно набираться пробы воздуха для анализа на СО2, СО, SО2, горючие углеводороды и пробы воды для анализа на содержание серной кислоты. При наборе проб воздуха из-за перемычек должно быть исключено засасывание воздуха извне. Набор проб воздуха должны производить респираторщики ВГСЧ. Места набора должен устанавливать главный инженер шахты по согласованию с ВГСЧ. Результаты анализов и прочих измерений должны записываться в “Журнал наблюдения за пожарными участками”. Работы по ликвидации пожаров в загазированной атмосфере (возведение перемычек, перекрепление и т, п.) разрешается производить только горноспасателями. Работы на свежей струе и при постоянном ее направлении могут производиться рабочими шахты. При этом должны приниматься следующие меры предосторожности: а) все рабочие должны иметь самоспасатели; б) работы производятся под непосредственным наблюдением лиц надзора; в) вблизи мест работы должно находиться отделение горноспасателей, снабженных средствами подачи первой помощи (ингаляторы, оживляющие приборы и пр.) и регулярно проводящих отбор проб воздуха на содержание окиси углерода. Работы в загазированной атмосфере могут производиться только горноспасателями или членами добровольных вспомогательных горноспасательных команд, включенных в изолирующие респираторы. На изолированном пожарном участке не допускается скопление воды и пульпы в количествах, создающих опасность прорыва их в горные выработки. Очаги пожара и все перемычки, отделяющие пожарный участок, так же, как и перемычки, отделяющие выработанное пространство, должны иметь порядковый номер и должны быть нанесены на планы горных работ. При осмотре перемычек необходимо следить за: а) исправностью перемычек; б) состоянием крепи выработок перед перемычками; в) плотностью перекрытия труб пробками; г) состоянием подходов к перемычкам, которые не должны быть завалены рудой или породой; д) температурой перемычек. Осмотр перемычек, отделяющих пожарный участок от эксплуатационных выработок, должен производиться ежесуточно, а в особых случаях (при резком изменении содержания газов) — не реже одного раза в смену.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |