|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
літературної мови
Тема. ФОНЕТИКА План 1. Предмет фонетики. 2. Загальна характеристика та класифікація мовних звуків; а) голосні звуки, їх артикуляція; б) зміни голосних звуків у потоці мовлення. 3. Приголосні звуки. Артикуляційна класифікація приголосних звуків. 4. Фонетична транскрипція. Література 1. Сучасна українська літературна мова: в 5т. (За ред. акад. І. К.Білодіда). -К., 1969-1973. 2. Безпояско О. К., Городенська К. Г., Русанівський В. М. Граматика української мови. Морфологія. -К., 1993. 3. Вихованець І.Р. Граматика української мови. Синтаксис. -К., 1993. 4. Волох О. Т., Чемерисов Т. Т., Чернов Є. І. Сучасна українська літературна мова.-К., 1989. 5. Головашук С. І. Словник-довідник з правопису та слововживання (За ред. В. М.Русанівського). -К., 1989. 6. Грищенко А.П., Мацько Л.І. та ін. Сучасна українська літературна мова. -К, 1997. 7. Доленко М. Т., Пацюк І.І., Кащук А.Г. Сучасна українська мова. - К., 1987. 8. Жовтобрюх М. А. Українська літературна мова. - К., Г984. 9. Шкуратяна Н. Г., Шевчук С. В. Сучасна українська літературна мова. - К.,2000. 10. Плющ М.Я., Леута О.І., Гальона Н.П. Сучасна українська літературна мова: 36. вправ. -К., 1995. 11.Сікорська З.С. Українсько-російський словотворчий словник. - К., 1985. 12.Словник української мови: в І Іт. - К., 1971-1981. 13.Тоцька Н.І. Сучасна українська літературна мова. - К., 1981. 14.Український правопис. - К., 1993. Фонетика (від гр. phonetikos — звуковий) — це розділ мовознавства, в якому вивчається звуковий склад мови. Якщо у фонетиці взагалі вивчаються звуки людської мови, то у фонетиці сучасної української літературної мови — звуки сучасної української мови. Звуки людської мови є явищем фізичним. Вони характеризуються загальними фізичними ознаками: мають свою силу (у фонетиці — звучність) та тембр. У природі існує необмежена кількість звуків, серед яких невелику групу становлять звуки людської мови. Вони відрізняються від інших звуків особливостями творення і функціонування: у творенні їх беруть участь органи мовлення людини, що діють цілеспрямовано, а отже, творення звуків людської мови є процесом, осмисленим людською свідомістю. Звичайно, мовні органи людини здатні творити багато різноманітних звуків і звукових комплексів. Одні з них творяться легко, для утворення ж інших необхідні спеціальні тренування. Це тому, що одні звуки і цілі звукові комплекси людина використовує повсякденно, а інші (хоча б звуки якоїсь чужої мови з іншими фонетичними особливостями) — спеціально, вряди-годи. З цього випливає, що в процесі спілкування тією чи іншою мовою використовуються чітко окреслені звуки мови, а не всі, що їх може творити мовний апарат людини. Фонетика сучасної української літературної мови вивчає щуки української мови. Головним при цьому є мовний чи фонологічний аспект вивчення, що виступає на фоні фізично-акустичних та фізіологічно-артикуляційних особливостей звуків української мови. Фонетика розглядає звуки не в їх ізоляції, а в процесі мовлення. Тому у фонетиці висвітлюються також деякі питання членування потоку мовлення на окремі одиниці, зокрема склади. Звуки людської мови вивчаються в трьох аспектах: фізично-акустичному, фізіологічно-артикуляційному і лінгвістичному (фонологічному). Перші два аспекти становлять основу вивчення того, які є мовні звуки, як ці звуки творяться, що і як впливає на акустичні особливості кожного звука. Лінгвістичне вивчення звуків мови передбачає дослідження, які саме звуки виступають необхідними в спілкуванні тією чи іншою мовою, які зміни в якості звуків допускаються в процесі мовлення. Отже, для складання описової характеристики звукової системи мови насамперед звертають увагу на акустичні особливості кожного звука та його артикуляцію. У свою чергу, акустичні і артикуляційні особливості звуків тісно пов'язані між собою, бо якість звука залежить від форми резонатора і діяльності мовних органів. До мовних органів людини належать: а) губи; б) зуби; в) верхні ясна; г) передня частина.твердого піднебіння; д) задня частина твердого піднебіння; є) м'яке піднебіння; є) язичок; ж) кінчик і вінце язика; з) передня частина спинки язика; й) середня частина спинки язика; і) задня частина спинки язика; ї) голосові зв'язки. Одні з названих мовних органів є активними (рухомими): губи, язичок, голосові зв'язки (найактивнішим органом є язик); інші — зуби, ясна, тверде і м'яке піднебіння — належать до пасивних (нерухомих) мовних органів. У ролі резонатора виступають ротова порожнина, носова порожнина, порожнина горла і незначною мірою гортань. Якість звука (його сила, тембр тощо) залежать від об'єму і форми резонатора, в якому цей звук твориться. Головними компонентами звуків людської мови є голос і шум. Одні звуки творяться за участю самого голосу (голосні звуки), інші — за участю голосу й шуму чи тільки шуму (приголосні звуки). Поділ звуків на голосні і приголосні базується на ряді протиставлень. По-перше, голосні звуки утворюються в гортані в результаті дрижання наближених одна до одної голосових зв'язок, тому на слух сприймаються насамперед музикальні тони з незначними домішками шумів, що виникають уже в ротовій порожнині. При вимові голосних звуків ротова порожнина відкрита досить широко, струмінь видихуваного повітря не зустрічає додаткових перепон, а тому відносно слабкий. Приголосні звуки утворюються в ротовій порожнині (деякі — за участю носової порожнини), тому на слух сприймаються передусім шуми. При вимові приголосних ротова порожнина ледь відкрита, струмінь видихуваного повітря долає більш чи менш значні перепони, в результаті чого він сильніший, ніж при утворенні голосних. По-друге, з погляду функціонування в мовленні голосні і приголосні звуки протиставлені й тим, що голосні виступають в українській мові складотворними, на них може падати наголос, а приголосні не бувають складотворчими і наголошеними. Це протиставлення чітко простежується між голосними і приголосними шумними. Що ж до сонорних приголосних, то вони колись були складотворними, а отже, близькими до голосних; у сучасних східнослов'янських мовах вони перейшли в розряд приголосних, хоч і зберігають свою звучність. При творенні їх, як і при творенні голосних звуків, голосові зв'язки дрижать (у російській мові за певних умов вони зберігають здатність творити склади: до-б р, во-п л ь; в деяких слов'янських мовах вони закономірно складотворні, наприклад у словацькій мові: (strc, prst, skrz, krk) У сучасній українській літературній мові є шість голосних звуків: [а], [о], [у], [е] [и] [і] та кілька модифікацій їх, що виявляються в потоці мовлення. Різниця між голосними, що сприймається на слух, залежить від зміни об'єму і форми ротової порожнини, зумовленої рухами (у мовознавстві ці рухи називаються артикуляціями) губ і язика, а також нижньої щелепи. Артикуляції цих органів покладені в основу загальноприйнятої артикуляційної класифікації, яка враховує такі фактори: а) участь губ; б) ступінь підняття спинки язика; в) місце підняття спинки язика. За участю губ усі голосні сучасної української літературної мови поділяються на дві групи. При утворенні звуків [о] та [у] губи округлюються і витягуються вперед. При утворенні звуків [а], [е], [и], [і] губи активної участі не беруть. Тому утворювані за участю губ голосні [о], [у] називаються о г у б л є н и м и, або лабіалізованими (від лат. labium — губа), решта голосних — неогублені, або нелабіалізовані. Звук [о] відрізняється від [у] меншим витягуванням і округленням губ. Це (а також відмінність [о] та [у] від неогублених) легко помічається за мускульними відчуттями при вимові підряд, наприклад, звуків [а] — [о] — [у] чи [у], [о], [а]. За ступенем піднесення спинки язика розрізняють три групи голосних: голосні високого, середнього і низького підняття. При артикуляції голосних високого підняття (піднесення), до яких належать [і], [и], [у], язик високо піднімається вгору. Оскільки при творенні їх ротова порожнина ледь відкрита, голосні [і], [и], [у] називають ще закритими, вузькими. Утворення голосного низького підняття, яким у сучасній українській літературній мові виступає звук [а], характеризується мінімальним підняттям спинки язика. Оскільки при цьому порожнина рота широко відкрита, голосний [а] називають ще відкритим, широким (цю властивість [а] використовують співаки при тренуваннях голосу). Голосні середнього підняття, до яких відносять звуки [е] та [о], за ступенем підняття язика, а отже, й за шириною відкриття рота, займають проміжне положення між голосними високого і низького піднесення. Різні ступені підняття тіла язика легко відчути, вимовляючи підряд голосні, наприклад, [у] — [о] — [а] чи [а] — [е — [і]. За місцем підняття язика виділяють три ряди: передній, середній і задній. У сучасній українській літературній мові голосних середнього ряду немає (в російській мові такими голосними є [а] та [ы]). При утворенні голосних переднього ряду, до яких належать звуки [і], [и], [е], передня частина язикової спинки рухається до твердого піднебіння. Утворення голосних заднього ряду (звуки [у], [о], [а]) здійснюється при рухові задньої частини спинки язика по твердого піднебіння. Класифікуючи голосні української мови, можна помітити ще кілька особливостей їх. По-перше, голосний [і] вживається виключно після м'яких чи пом'якшених приголосних, голосний [и] — тільки після твердих приголосних. Стосовно голосних [у], [о], [а], [е], то вони протиставляються названим, оскільки вживаються і після твердих, і після м'яких приголосних. По-друге, голосні [у], [а] й переважно [і] не змінюють своєї якості в слабкій позиції. Інші ж голосні у потоці мовлення можуть модифікуватися, тобто дещо змінюватися, наближаючись у вимові до інших голосних. По-третє, голосні, що вживаються як після твердих, так і після м'яких приголосних, можуть різнитися між собою також артикуляційними особливостями. Артикуляція ізольованого голосного звука, як і вимова приголосного, складається з трьох фаз: екскурсії, витримки і рекурсії. У мовному потоці ці фази артикуляції виявляються по-різному: екскурсія і рекурсія властиві такту чи цілій фонетичній фразі, а не звукам; навіть витримка не залишається незмінною. Зміни у вимові неізольованих голосних звуків сучасної української літературної мови зумовлюються кількома факторами, найважливішими серед яких виступають: консонантне оточення, наголошеність / ненаголошеність, темп мовлення тощо. Консонантне оточення має неоднаковий вплив на окремо взятий голосний. Крім того, на артикуляцію голосного такий вплив, що сприймається не лише спеціальними технічними засобами, а й простежується тим, хто говорить, має лише артикуляційна характеристика попереднього і дальшого (меншою мірою) приголосного.
Класифікаційна таблиця голосних звуків сучасної української літературної мови
Інші фактори (сонорність, дзвінкість/глухість, зімкненість/щілинність) вирішального значення при цьому не мають. По-перше, при артикуляції після твердих передньоязикових приголосних голосні [а], [о], [у], [е] значно передніші, ніж ті, що вимовляються ізольовано. Після пом'якшених і м'яких передньоязикових названі голосні звуки наближені до середнього ряду. Порівняймо, наприклад, вимову ізольованих голосних і цих же голосних у потоці мовлення: [у] — [тук] — [т'ук], [е] — [не'бо си'н'еи] — [си'н'еине'бо], [а] — [сад] — [с'ад']. По-друге, якщо голосні вимовляються після губних, то вони додатково злегка лабіалізуються, при цьому більшого впливу зазнають голосні переднього ряду [и] та [і]. По-третє, на артикуляцію голосних мають вплив задньоязикові приголосні і [г]: задньорядні голосні [а], [о], [у] стають трохи передніші й вищі за ізольовані [а], [о], [у]. Голосні ж переднього ряду [и], [і] після задньоязикових завжди відсуваються назад, а [е] відсувається назад і піднімається вгору. По-четверте, після носових приголосних голосні, як правило, назалізуються (набувають носового призвуку); найбільшою мірою назалізація простежується між двома носовими, дещо менше, але чітко — після носового [м] чи [н]. Впливи консонантного оточення на артикуляцію голосного мають багатоплановий вияв у поєднанні з іншими факторами і чітко простежуються тільки в конкретних фонетичних умовах. Наголошеність/ненаголошеність голосних у сучасній українській літературній мові має різний вияв. Артикуляція наголошених голосних загалом збігається з ізольованою вимовою їх. Ненаголошені голосні високого [у], [і] та низького [а] підняття в своїй артикуляції не змінюються. Стосовно ненаголошених голосних [е], [и] та [о], то артикуляційне вони відрізняються від наголошених [е], [й], [о]: мають тенденцію до звуження, підвищення артикуляції, хоча цей ступінь може бути різним і залежить від артикуляційних особливостей дальшого голосного. Ненаголошении голосний обнижено-високого підняття [и] має чітко простежувану тенденцію до переходу в розряд голосних середнього підняття. Темп мовлення зумовлює тривалість вимови звуків, особливо складотворчих, тобто голосних: при повільному темпі артикуляція голосних звуків має повну витримку, чітко простежуються екскурсія і рекурсія, які при швидкому темпі мовлення накладаються одна на одну. Таким чином, голосні сучасної української літературної мови в потоці мовлення закономірно змінюють певною мірою свої якість і кількість. Однак ненаголошені українські голосні, як правило, різко не відрізняються вимовою від наголошених і не протиставляються їм своєю якістю. Усі складотворчі голосні в сучасній українській літературній мові в будь-якій позиції є звуками повного творення, тобто такими, що зберігають голос (не редукуються) і свою якість (за нечисленними винятками) у ненаголошених складах. Редукція голосних у ненаголошених складах (різке скорочення, ослаблення чи напівглуха вимова їх) — рідке і нетипове для української мови явище, зумовлене частіше не позицією щодо наголошеного голосного, а оточенням (після іншого голосного) чи початком слова.
Приголосними виступають звуки, основою яких є шуми, утворювані при проходженні і доланні струменем видихуваного повітря різних перепон. Таким чином, приголосні звуки відрізняються від голосних своїми акустичними і анатомо-фізіологічними особливостями. З акустичного погляду приголосні звуки складаються здебільшого з шумів або з шумів і незначних тонів. Виняток становлять тільки сонорні приголосні, що акустично подібні до голосних, оскільки в них голос переважає над шумом. Основна відмінність між голосними і приголосними полягає в діяльності мовних органів при утворенні звуків. З анатомо-фізіологічного погляду голосні — це звуки, що творяться м'язовим напруженням усього мовного апарату. При утворенні приголосних звуків функціонують окремі органи мовлення, наприклад, губи, кінчик і корінь язика, верхні зуби, задня стінка глотки і под. Нарешті, приголосні становлять в українській мові кількісно велику групу звуків, що мають неоднакові акустичні ознаки, утворюються по-різному, в усному мовленні підлягають численним змінам. Артикуляційно - акустична класифікація приголосних звуків Класифікація приголосних сучасної української літературної мови ґрунтується на загальних принципах творення приголосних звуків і проводиться у двох головних аспектах: за дією головного активного мовного органа і за способом творення шуму. Крім того, в ролі допоміжних аспектів класифікації приголосних виступають поділи їх на групи за звучністю (сонорністю) і співвідношенням шуму й голосу та за твердістю і різними ступенями палаталізації. За активним мовним органом (за місцем творення) усі приголосні звуки поділяються на губні, язикові (передньоязикові, середньоязикові і задньоязикові) і глоткові, або фарингальні. Губні, або лабіальні, приголосні творяться в момент долання повітряним струменем перепони між нижньою губою (вона виступає активним мовним органом) і верхньою губою або верхніми зубами. Коли струмінь видихуваного повітря прориває зімкнення між губами, творяться двогубні (білабіальні) приголосні [б], [п], [в], [м]; коли ж долається зімкнення між нижньою губою і верхніми зубами, творяться приголосні губно-зубні [ф] та в певних позиціях [в]. Губно-губні [б], [п], [в] та губно-зубний [ф] творяться при піднятому м'якому піднебінні, що не дає можливості повітрю проходити через носову порожнину. Названі приголосні звуки у зв'язку з цим є неносовими, або чистими. При творенні губного [м] м'яке піднебіння опущене; струмінь видихуваного повітря проходить через носову порожнину, де створюється специфічне носове забарвлення, тому цей звук називають носовим. Язикові приголосні звуки творяться за активної участі язика. Залежно від того, яка частина язика бере найактивнішу участь у творенні звука, приголосні сучасної української літературної мови поділяються на передньоязикові, середньоязикові і задньоязикові. Активними мовними органами при утворенні передньоязикових приголосних виступають передня частина язикової спинки і кінчик язика. До передньоязикових звуків української літературної мови відносять більшість приголосних, що різняться особливостями творення, специфічним забарвленням та якостями слухового сприймання: [д],[д'],[т],[т'],,[з],[з'],[с],[с'],[ц],[ц'],[ж], [ч],[ш],[л],[л'],[н],[н'],[р],[р']. Передньоязикові приголосні [н], [н'] таким шляхом, як і губний [м], набувають носового забарвлення. Усі інші передньоязикові чисті (неносові). Середньоязикові приголосні творяться при активній участі середньої частини спинки язика, що піднімається вгору і зближується з твердим, піднебінням. Саме тому їх називають ще піднебінними, або палатальними (від лат. palatum — тверде піднебіння). Так твориться приголосний [j]. Задньоязикові приголосні [т], [к], [х] творяться при проходженні повітряним струменем перепони, що її утворює задня спинка язика при зімкненні чи зближенні з м'яким піднебінням. Глотковий (фарингальний) приголосний [г] твориться, на відміну від уже описаних, у порожнині глотки: при проходженні повітря через звуження, що утворюється при наближенні кореня язика до задньої стінки глотки, м'язи також скорочуються. Класифікаційна таблиця приголосних звуків за місцем творення (за активним мовним органом)
За способом творення шуму всі приголосні звуки сучасної української літературної.мови поділяються на три головні групи: зімкнені, щілинні, дрижачі. Зімкненими називаються приголосні звуки, що творяться в момент прориву струменем повітря повного зімкнення між активним і пасивним мовними органами. Такими є українські [б], [п]у [д], [т], [ґ], [к], [м], [н], [д'], [т'], [н']. Внаслідок того, що повітря при цьому прориває зімкнення раптово, ці звуки ще називаються вибуховими.
Класифікаційна таблиця приголосних звуків за способом творення
Оскільки артикуляція вибухових здійснюється з надзвичайно малою витримкою, більшість зімкнених приголосних є миттєвими (моментальними). До вибухових (миттєвих) належать [б], [п], [д], [г], [т], [к]; [д'], [т']. Приголосні [м], [н], [н'] творяться дещо по-іншому: струмінь повітря частково проривається назовні через ротову порожнину, частково — через носову. Тому вони, як уже зазначалося, є носовими. Носові приголосні іноді розглядають як зімкнено-прохідні. Особливу групу в межах зімкнених приголосних становлять зімкнено-щілинні приголосні, або африкати: [ц], [дк], [ч], [ц']. Вони починають творитися в момент проривання повітряним струменем зімкнення (як і при вимові приголосних ([д], [т]) однак зімкнення не руйнується повністю, а переходить поступово в щілину, отже, вибуху при їх утворенні немає. У сучасній українській літературній мові африкати вимовляються злито і не є об'єднанням звуків [д + з], [т + с], [д + ж], [т + ш]. Група щілинних, або фрикативних (від лат. fricare — терти), приголосних об'єднує звуки, які складаються із шуму, який твориться при проходженні струменем повітря щілини, що виникає при наближенні активного мовного органа до пасивного. Так творяться українські приголосні [в], [ф], [з], [с], [ж], [ш], [г], [х], [л], [j], [з'],[с'],[л']. Щілинні приголосні [л], [л'] ще називаються б о к о в и м и, бо під час їх утворювання виникає перепона в результаті наближення кінчика язика до ясен. Язик при цьому опускається і повітря проходить з обох боків його. З-поміж щілинних приголосних виділяють шиплячі ([ж], [ч], [ш]) та с в и с т я ч і ([з], [с], [ц]; [з'], [ц'], [с'] приголосні. Такий поділ щілинних приголосних ґрунтується на слуховому сприйманні звуків. Класифікаційна таблиця приголосних звуків за звучністю та за співвідношенням шуму й голосу (тону)
До дрижачих, або в і б р а н т і в (від лат. vibrans — дрижачий), належать звуки [р], [р']. При утворенні названих звуків активний мовний орган (кінчик язика) вібрує, а тому струмінь видихуваного повітря на дуже короткий час переривається, створюючи таким чином кілька (три-чотири) послідовних ритмічних вибухів невеликої сили. За звучністю, або сонорністю (від лат. sonorous — звучний), приголосні поділяються на два основних розряди: сонорні і шумні (див. табл.). Сонорні приголосні, або сонанти (від лат. sonans — звучати), акустичне наближаються до голосних: у них тон переважає над шумом. Проте з анатомо-фізіологічного погляду вони мають ознаки приголосних, бо творяться в певному місці резонатора, тобто напруження мовного апарата зосереджується там, де зближуються чи змикаються активний і пасивний мовні органи. До сонорних української мови належать приголосні звуки [р], [л], [м], [н]; [р'], [л'], [н'], [j], а також [в]. Усі інші приголосні належать до ш у м н и х звуків. У свою чергу, шумні приголосні різняться між собою акустичними і анатомо-фізіологічними особливостями: одні з них складаються з шуму й голосу, інші — тільки з шуму. Тому шумні приголосні поділяються на дзвінкі й глухі. При творенні шумних дзвінких звуків голосові зв'язки зближені і дрижать, створюючи тон; при творенні ж шумних глухих голосові зв'язки не напружені і не дрижать. У сучасній українській літературній мові більшість дзвінких шумних мають співвідносні їм глухі шумні. Під фонетичною транскрипцією розуміють так зване звукове письмо (запис звуків), яке позначає на письмі найкоротші звукові одиниці мови в усьому багатстві їх фізіолого-акустичних властивостей. Фонетична транскрипція ніби «фотографує» реальну вимову, з максимальною докладністю графічно фіксує всі мовні звуки, що вимовляються у певному відрізку мовлення. Користуючись фонетичною транскрипцією, треба домагатися, аби певному звукові відповідав тільки один знак, який, у свою чергу, позначав би тільки один звук. Для фонетичного запису українських текстів здебільшого використовують букви українського алфавіту. Оскільки мовних звуків дуже багато і для позначення усіх їх не вистачає букв, використовують додаткові букви і позначки: ['] - після голосного позначає наголошеність голосного; [/] - після приголосного — м'якість приголосного; [,]- після приголосного — напівпом'якшену вимову приголосного, що позначається також крапкою над буквою [ ]; [:] - (двокрапка) після приголосного — подовжену вимову приголосного; [ ] - над у або і чи під ними — нескладотворчу вимову голосних; [еи] - нечітку вимову ненаголошеного [е]; [ие]- нечітку вимову ненаголошеного [и]; [оу] - нечітку вимову ненаголошеного [о] перед складом з наголошеним [у]. У точній транскрипції (при записах у діалектологічних експедиціях, у спеціальних роботах з фонетики) використовуються й інші численні позначки. Зразок запису тексту фонетичною транскрипцією Орфографічний запис: Відскрипіли осінні вози, відскрипіли осінні ключі, і тільки тихими ночами чутно, як поскрипує земля, повертаючи нас і себе ближче до хуртовини. Звісно, то скрипіли охоплені полум'ям осені дерева, до їхньої зажури приєднувався водяний млин, та думалось про більше, та думалось про більше! В душу, як гості в хату, заходили образи, і надійно, і тривожно було бродити з ними по шелестких вечорах. Із цього вечора він приносить незакінчений вірш та й мерщій до книг, до конспектів, бо завтра ж у тебе відкритий урок для мовників усього куща (М. Стельмах. «Дума про тебе»). Спрощений фонетичний запис: [в'ідскриеп'і'лие ос'і'н:івози' / в'ідскриеп'і'лие ос'і'н:ікл'уч'і' / і т'л'кие ти'хиемие ноча'мие чу'тно | jак поскри'пуjеи зеимл'а' | повеита'jчие нас і сеибеи бли'жчеи до хуртови'ние || з'в'і'сно / то скриеп'і'ли охо'плеин'і по'лумjам о'сеин'і деи ре'ва | до jі'хн'оjі зажу'риe приejе'днуваус'а вод'ани'і млин | та ду'малос' про б'і' л'шеи | та ду'малос' про б'і'л'шеи // у ду'шу | jак го'с'т'і у ха'ту | заходили о'бразие над'і'іно | і триево'жно було' броди'гие з ни'ми' по шеилеистки/х веи чора'х || і з ц'о'го вечора в'н приено'сиет' неиак'і'нчеиниі в'ірш | та і меиршч'і' і до книг / до конспе'кт'іу | бо за'утра ж у те'беи в'дкри'тиі уро'к д'л'а мо'униек'іу ус'о'го кушча ||]
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.) |