|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
СТРАНЫ МИРА И ДЕНЕЖНЫЕ ЕДИНИЦЫ
228
Приложение 2. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ПРИНЯТЫХ В ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ abt about — относительно,о С/А current account — текущий счет а/с, асе., acct account — счет a/d after date — от сего числа, от даты (векселя) processing информации agl against — против ami amount — количество Ans. answer — ответ а/о, а.о. account of — за счет кого-либо Appd approved — одобренный, утвержденный arr. arrival — прибытие a/s after sight — после предъявления B/D, B.D. bank draft — тратта, выставленная банком на другой банк
В/Е bill of exchange — (переводной) вексель, тратта Bk 1. Bank — банк книга B/L Bill of Lading - коносамент В.О., b.o. Branch office — отделение фирмы B/st Bill of sight — нредъявительный вексель Ы toughl — купленный С. 1. Collected —полученный валюта цент сантим сентаво кубический
ящик наличными против документов стоимость и фрахт аннулированный конвертируемая валюта сертификат, удостоверение цена и фрахт к переносу (бухг.) стоимость, фрахт и страхование чек консульская фактура СИФ (стоимость, страхование, фрахт) Freight clause cleared credit note Company care of С. О. D. Cash on Delivery Com., Comm. commission cont continued C.R. at a company's risk Cr. 1. credit 2. creditor cur., curt. current C.W.O., c.w.o. cash with order D/A 1. documents against acceptance 2. deposit account 3.... days after acceptance.: D/D demand draft dd. delivered cl/d ...days after dale Delivery Duly Paid debenture deductible deferred deferred account delivered delivery draft 1. Dcbil nole 2. delivery nole Delivery order Dollars dozen documcnls against payment
- пункт, статья (договора, - оплаченный - кредит-нота - компания - на почтовых отправлениях по - уплата при доставке, - 1. комиссия 2. комиссионное вознаграждение, комиссионные - продолжение следует - на риск компании - кредитор - текущий
- наличный расчет при выдаче - документы против - депозитный счет - дней после акцепта - тратта, подлежащая оплате - поставленный, поставлено - через столько-то дней после - постаачено с оплатой пошлины - таможенное удостоверение на - вычитаемый - отсроченный - счет платежей в рассрочку - поставленный - поставка - тратта - дебет-нота, дебетовое авизо - накладная на груз, - 1. заказ на поставку - доллары - дюжина - документы щютив платежа
230 231
1. debtor 2. debit 3. debit record
fixed price должник, дебитор - дебет - дебетовая задолженность - через столько-то дней после - скидка - исключая ошибки - за исключением тех случаев,
- ПНЮ (общая валюта ЕЭС) - электронная обработка данных - например - нриложение(я) - пложённый,приложенный - индоссированный - индоссамент - внесенный - раз в два дня, через день - исключая ошибки и пропуски - (платеж) в конце месяца - особенно - установленный, доказанный - оценка; подсчет; смета - расчетный, согласно оценке - расчетное время прибытия - расчетное время отправления - 1. обмен - 2. валюта - без процентного дохода - расход(ы) - истечение (срока) - расходы - расходы - счет за фрахт - полная стоимость контракта - следующий, следующие - освобожденный от обложения - фиксированная цена fully paid fixed-price contract with redelerrninalion forvard forwarded foreign exchange general GNS guineas GTB, gtd, guar. guaranteed И.О. head office l.B. 1. invoice book 2. in bond i/c in charge I/L import license inc., incorp. incorporated insurance 1. instalment 2. instant I owe you irredeemable join I account joint joint stock letter of advice letter of authority letter of credit limited letter of deposit liability license limited liability company lump sum limited liability
- полностью оплаченный - контракт с. последующей коррек - будущий, срочный; на срок - отправленный - иностранная валюта - 1. главный, генеральный - гинеи - гарантированный - главная контора фирмы - книга регистрации счетов
- на таможенном складе - импортная лицеи:»»]
- зарегистрированный как - страхование - частичный или очередной взнос - текущего месяца - (ссудный) процент - международный - счет-фактура - опись; инвентарная ведомость - Я вам должен - не подлежащий выкупу - общий счет; объединенный счет - объединенный, совместный - акционерный капитал - авизо, извещение - доверенность - аккредитв - с ограниченной
- залоговое письмо - ответственность
- лицензия, разрешение - компания с ограниченной - общая, единая сумма - с ограниченной
232 233
old, O.D., O/D on demand 234
—письмо-обязательство —срок долгового обязательства —максимально, максимальный —через столько-то месяцев от —товары —меморандум —торговый, коммерческий —управляющий, руководитель —минимально, минимачьный —месяц(ы) —денежный перевод —Отдел денежных переводов —через... месяцев после
—перевод по почте —взаимный —нет (текущего) счета —новый счет —нет извещения, авизо не —неакцептование —без рыночной стоимости —дата отсутствует —без покрытия, нет средств —номер, № — другое наименование не — только для указанных целей;
— иначе не указанный —неуплата —не уточнено, подробности —недостаточные фонды;"не обес —контора, управление; —владелец,судовладелец, —в счет причитающейся суммы
—открытый счет —назначение завышенной цены —но требованию —но получению, но распоряже
- на риск владельца - обычный - прежние условия - прежние условия - извещение о премии - уплачено - простой вексель, долговое - наложенный платеж; - см. на обороте - качество, сорт - количество - -обратитесь к выдавшему чек - полученный - квитанция - ссылка - возвращенный - ответ оплачен - ответьте, пожалуйста
- график, расписание - вексель па предъявителя - подписанный - ордер на погрузку, погрузочный - опцион продавца - спецификация - стерлинг - денежный пе|ювод по - условия кредита - телеграфный перевод - несекретный, без грифа -срочный -обычные условия -против -через -объем -ордер; вариант -накладная, транспортная
- гарантированный - педеля - год - Ваш 235 Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.036 сек.) |