АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

В КОТОРОЙ ИА-ИА ТЕРЯЕТ ХВОСТ, А ПУХ НАХОДИТ

Читайте также:
  1. А. В трубке находится раствор, стакане — дистиллированная вода.
  2. Б. Противник повалил вас и находится сверху.
  3. Бах інформації. Коливання цього курсу знаходить своє вираження
  4. Быть уверенным в дороге, которой вы следуете
  5. В 2001 году я создал в г. Николаеве областную организацию Союза писателей России, которой руковожу по сегодняшний день.
  6. В которой героини знакомятся, неожиданно делятся своими проблемами и начинают от них избавляться
  7. В которой Ирина тормозит школьное обучение сына и с научной добросовестностью изучает загадки любви
  8. В которой Полина делает страшное открытие и мужественно готовится в последний путь
  9. В КОТОРОЙ ПУХ И ПЯТАЧОК ОТПРАВИЛИСЬ НА ОХОТУ И ЧУТЬ-ЧУТЬ НЕ ПОЙМАЛИ БУКУ
  10. В КОТОРОЙ ПЯТАЧОК ВСТРЕЧАЕТ СЛОНОПОТАМА
  11. В срезных и фрикционно-срезных соединениях резьба болта должна находиться вне отверстия или в отверстии на глубине не более половины толщины прилегающего к гайке элемента.
Иа: Почему? По какой причине? Какой же отсюда следует вывод? Я вообще перестаю понимать, о чем же я, собственно, думаю. Здравствуй. Как самочувствие?В: А как твое?И: Не очень как! Или даже совсем никак. Мне кажется, я уже очень давно не чувствовал себя как.В: Ай-ай-ай, очень грустно! Дай-ка я на тебя посмотрю. Ой, что это случилось с твоим хвостом?И: А что с ним случилось? В: Его нет!И: Ты не ошибся?В: Хвост или есть, или его нет. По-моему, тут нельзя ошибиться. А твоего хвоста нет.И: А что же тогда там есть?В: Ничего.И: Ну-ка, посмотрим. Кажется, ты прав.В: Конечно, я прав.И: Это вполне естественно. Теперь все понятно. Удивляться не приходится.В: Ты, наверно, его где-нибудь позабыл.И: Наверно, его кто-нибудь утащил… Чего от них ждать! В: Иа-Иа, я, Винни-Пух, обещаю тебе найти твой хвост.И: Спасибо, Пух. Ты настоящий друг. Не то что некоторые!В: А если кто-нибудь что-нибудь о чем-нибудь знает, то это, конечно, Кристофер Робин. Или я не Винни-Пух. А я-- он. Значит, все в порядке! Кристофер Робин. Открывай! Пришел Медведь.КР: Здравствуй, Пух. Какие новости?В: Грустные и ужасные, потому что Иа-Иа, мой старый друг, потерял свой хвост, и он очень убивается о нем. Будь так добр, скажи мне, пожалуйста, как мне его найти?КР: Ну, обычная процедура в таких случаях нижеследующая...В: Что значит Бычья Цедура? Ты не забывай, длинные слова меня только огорчают.КР: Ну, это означает то, что надо сделать.В: Пока она означает это, я не возражаю.КР: А сделать нужно следующее: во-первых, сообщи в прессу. Потом...В: Будь здоров. Так что мы должны сделать с этой... как ты сказал? Ты чихнул, когда собирался сказать.КР: Я не чихал.В: Нет, Кристофер Робин, ты чихнул.КР: Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихал. Нельзя же чихнуть и не знать, что ты чихнул.В: Ну и нельзя знать, что кто-то чихнул, когда никто не чихал.КР: Я начал говорить: сперва сообщи...В: Ну вот ты опять! Будь здоров.КР: Сообщи в печать. Дай в газету объявление и пообещай награду. Надо написать, что мы дадим что-нибудь хорошенькое тому, кто найдет хвост Иа-Иа.В: Понятно, понятно. Кстати, насчет "чего-нибудь хорошенького", я обычно как раз в это время не прочь бы чем-нибудь хорошенько подкре... Скажем, ложечкой сгущенного молока или еще чем-нибудь, например, одним глоточком меду...КР: Ну вот, мы, значит, напишем наше объявление, и его расклеят по всей боль... В: …Лесу… Ложечка меду, или... или уж нет, на худой конец.КР: Я говорю какие-то ужасно длинные слова, и слова эти становились все длиннее и длиннее...

В КОТОРОЙ ВИННИ-ПУХ ПОШЕЛ В ГОСТИ,
А ПОПАЛ В БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

Винни (В): Тара-тара-тара-ра! Тара-тара-ой, караул, трам-пам-па! Тара-тара-тара-ра! Трам-пам-пам-тарарам-пам-па! Тири-тири-тири-ри, Трам-пам-пам-тиририм-пим-пи! Ага! Эй! Кто-нибудь дома? Я спросил: "Эй! Кто-нибудь дома?»Кролик (К).: Нет! И незачем так орать, я и в первый раз прекрасно тебя понял.В: Простите! А что, совсем-совсем никого нет дома?К: Совсем-совсем никого!В: Не может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было! Кто-то там все-таки есть -- ведь кто-нибудь должен же был сказать: "Совсем-совсем никого!» Слушай, Кролик, а это не ты?К: Нет, не я! В: А разве это не твой голос?К: По-моему, нет. По-моему, он совсем, ну ни капельки не похож! И не должен быть похож!В: Вот как? Будьте так добры, скажите мне, пожалуйста, куда девался Кролик?К: Он пошел в гости к своему другу Винни-Пуху. В: Так ведь это же я!К: Что значит "я"? "Я" бывают разные!В: Это "я" значит: это я, Винни-Пух!К: А ты в этом уверен?В: Вполне, вполне уверен!К: Ну хорошо, тогда входи! Ты был совершенно прав. Это действительно ты! В: А ты думал, кто это?К: Ну, я думал, мало ли кто это может быть! Сам знаешь, тут, в Лесу нельзя пускать в дом кого попало! Осторожность никогда не повредит. Ну ладно. А не пора ли чем-нибудь подкрепиться? Тебе чего намазать -- меду или сгущенного молока?В: И того и другого! Ты случайно не видел хвост Иа?К: Нет.В: Пора идти.К: Уже пора?В: Ну, я мог бы побыть еще немного, если бы ты... если бы у тебя..К: По правде говоря, я сам собирался пойти погулять.В: А-а, ну хорошо, тогда и я пойду. Всего хорошего.К: Ну, всего хорошего, если ты больше ничего не хочешь.В: А разве еще что-нибудь есть?К: Увы. совсем ничего не осталось!В: Я так и думал. Ну, до свиданья, мне пора идти. Ай, спасите! Я лучше полезу назад! Ай, помогите! Нет, уж лучше вперед! Ай-ай-ай, спасите-помогите! Не могу ни взад ни вперед!К: Ты что—застрял?В: Не-ет, я просто отдыхаю.К: Ну-ка, дай мне лапу.В: Ой-ой-ой! К: Теперь все ясно, ты застрялВ: Все из-за того, что выход слишком узкий!К: Нет, все из-за того, что кто-то пожадничал! За столом мне все время казалось, хотя из вежливости я этого не говорил, что кто-то слишком много ест! И я твердо знал, что этот "кто-то" -- не я! Пожалуй, придется втолкнуть тебя в нору, если я не смогу тебя вытащить.К: Но ведь если Винни-Пуха втолкнуть в нору, то он там останется насовсем.В: По-твоему, я теперь никогда-никогда не выйду на волю?К: По-моему, если ты уже наполовину вылез, жаль останавливаться на полпути. Выход один, нужно подождать, пока ты опять похудеешь.В: А долго мне нужно худеть? К: Да так, с недельку.В: Ой, да не могу же я торчать тут целую неделю!К: Не горюй, я будеу читать тебе вслух! Только бы снег не пошел... Да, вот еще что, ты, дружок, занял у меня почти всю комнату... Можно, я буду вешать полотенца на твои задние ноги? А то они торчат там совершенно зря, а из них выйдет чудесная вешалка для полотенец!В: Ой-ой-ой, це-е-лу-ю неделю! Ну, уж ты тогда хотя бы читай мне какую-нибудь удобоваримую книгу, которая может поддержать и утешить несчастного медвежонка в безвыходном положении...К: Пора!В: О о о, хлоп!

В КОТОРОЙ У ИА-ИА БЫЛ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ,
А ПЯТАЧОК ЧУТЬ-ЧУТЬ НЕ УЛЕТЕЛ НА ЛУНУ

И: Душераздирающее зрелище. Вот как это называется-- душераздирающее зрелище. Я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. Но всем наплевать. Никому нет дела. Душераздирающее зрелище-- вот как это называется!В: Хвост или есть, или его нет. По-моему, тут нельзя ошибиться. А твоего хвоста пока что нет.И: Кажется, ты прав.В: Ты, наверно, его где-нибудь позабыл.И: Наверно, его кто-нибудь утащил… Чего от них ждать! В: Иа-Иа, я, Винни-Пух, обещаю тебе найти твой хвост.

И: Спасибо, Пух. Ты настоящий друг.

В: Почему? Что случилось?И: Ничего, медвежонок Пух, ничего особенного. Все же не могут. А некоторым и не приходится. Тут ничего не попишешь.В: Чего все не могут?И: Веселиться. Петь, плясать и так далее. Под ореховым кустом.В: А-а, понятно… Под каким ореховым кустом?П: Под которым орешки каленые. Хоровод, веселье и тому подобное. Я не жалуюсь, но так оно и есть. Веселись и развлекайся.В: Я веселюсь.И: Кое-кому удается.В: Да что такое случилось?И: А разве что-нибудь случилось?В: Нет, но у тебя такой грустный вид.И: Грустный? Отчего это мне быть грустным? Сегодня же мой день рождения. Самый лучший день в году!В: Твой день рождения?И: Конечно. Разве ты не замечаешь? Посмотри на все эти подарки. Посмотри на именинный пирог!В: Подарки? Именинный пирог? Где?И: Разве ты их не видишь?В: Нет.И: Я тоже. Это шутка. Ха-ха.В: А сегодня правда твой день рождения? И: Правда.В: Ох! Ну, поздравляю тебя и желаю много-много счастья в этот день.И: И я тебя поздравляю и желаю много-много счастья в этотдень, медвежонок Пух.В: Но ведь сегодня не мой день рождения.И: Нет, не твой, а мой.В: А ты говоришь "желаю тебе счастья в этот день".И: Ну и что же? Разве ты хочешь быть несчастным в мой день рождения?В: А, понятно.И: Хватит и того, хватит и того, что я сам такой несчастный-- без подарков и без именинного пирога, и вообще позабытый и позаброшенный, а уж если все остальные будут несчастны...В: Постой тут! Здравствуй, Пятачок.П: Здравствуй, Винни.В: Что это ты делаешь?П: Я стараюсь позвонить. Я тут шел мимо и...В: Давай я тебе помогу. А я только что видел Иа. Бедный ослик ужасно расстроен, потому что у него сегодня день рождения, а все о нем забыли, и он очень понурился-- тыведь знаешь, как он умеет,-- ну и вот он такой понурый, а я... Да что же это нам никто не открывает-- заснули они все там, что ли?-- И Пух снова позвонил.П: Пух. Это же твой собственный дом!В: А-а. Ну да, верно! Тогда давай войдем! Я его отнесу Иа. В подарок. А ты что ему думаешь подарить?П: А можно, я тоже его подарю? Как будто от нас обоих.В: Нет. Это ты плохо придумал.П: Ну, тогда ладно. Я подарю Иа воздушный шарик. Я сейчас за ним схожу, хорошо?В: Вот это ты очень хорошо придумал, Пятачок! Ведь Иа нужно развеселить. А с воздушным шариком кто хочешь развеселится! Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик! Ай-ай, я и не знал, что уже так поздно! Как хорошо, что я взял его с собой. Немало медведей в такой жаркий день и не подумали бы захватить с собой то, чем можно немножко подкрепиться!.. А теперь подумаем, подумаем, куда же это я собирался идти. Ах да, к Иа. Ай-ай-ай! Что мне делать? Я же должен подарить ему что-нибудь! Ай-ай-ай-ай-ай! Доброе утро, Кристофер Робин!КР: Доброе утро, Пух!В: Поздравляю тебя с днем рождения Иа-Иа.КР: Вот как?В: Да. А что ты ему думаешь подарить?КР: А ты что думаешь ему подарить?В: Я несу ему в подарок Полезный Горшок, в котором можно держать все, что хочешь. И я хотел попроситьтебя...КР: Вот этот?В: Да, и я хотел попросить тебя...КР: Тут когда-то держали мед.В: В нем можно что хочешь держать. Это очень, очень полезная вещь. И я хотел попросить тебя...КР: Ты бы написал на нем: "Поздравляю с днем рождения".В: Так вот об этом я и пришел тебя попросить! Потому что у меня правильнописание какое-то хромое. Вообще-то оно хорошее правильнописание, но только почему-то хромает и буквы опаздывают... на свои места. Ты напишешь на нем: "Поздравляю с днем рождения"? Очень тебя прошу!КР: Славный горшочек. А можно, я его тоже подарю? Пусть это будет наш общий подарок.В: Нет. Это ты плоховато придумал. Давай я лучше его сперва помою, а потом ты на нем все напишешь.КР: Пух, а ты умеешь читать? Вот, например, у меня на двери висит объявление. Ты можешь его прочесть?В: Если бы ты сказал мне, что там написано, и тогда я уж смог.КР: Очень хорошо! Вот и я тоже скажу тебе, что тут на горшке будет написано, и тогда ты сможешь прочитать! Я тут написал: "Поздравляю с днем рождения».В: Вот это надпись так надпись!КР: Ну, если уж все тебе сказать, тут написано полностью так: "Поздравляю с днем рождения, желаю всего-всего хорошего. Твой Пух". Я не посчитался с расходом графита.В: Чего?КР: Тут одного карандаша сколько пошло!В: Еще бы! БУМ!!! П: Ой, мама! Ой, мама, ой, мамочка, ой, мама, мама, мама! Ну что ж... Теперь делать нечего. Возвращаться назад нельзя. Другого шара у меня нет... Может быть, Иа-Иа не так уж любит воздушные шары?.. Доброе утро, Иа! И: Доброе утро, маленький Пятачок. Если это утро—доброе, в чем я лично сомневаюсь. Но это неважно.П: Поздравляю тебя с днем рождения.И: Повтори-ка, повтори.П: Поздрав...И: Минуточку...П: Поздравляю с днем рождения.И: Это ты меня?П: Конечно, Иа-Иа.И: С моим днем рождения?П: Да.И: Значит, у меня настоящий день рождения?П: Конечно, Иа, и я принес тебе подарок.И: Я хочу послушать еще другим ухом. Теперь говори.П: По-да-рок!И: Мне?П: Да.И: К дню рождения?П: Конечно!И: Значит, у меня получается настоящий день рождения?П: Конечно! И я принес тебе воздушный шар.И: Воздушный шар? Ты сказал—воздушный шар? Это такие большие, красивые, яркие, их еще надувают? Песни-пляски, гоп-гоп-гоп и тру-ля-ля?П: Ну да, но только... понимаешь... я очень огорчен... понимаешь... когда я бежал, чтобы поскорее принести тебе его, я упал.И: Ай-ай, как жаль! Ты, наверно, слишком быстро бежал. Я надеюсь, ты не ушибся, маленький Пятачок?П: Нет, спасибо, но он... он... Ох, Иа, он лопнул.И: Мой шарик? Мой деньрожденный подарок?П: Да, Иа. Вот он. Поздравляю тебя с днем рождения.И: Это он? Мой подарок? Шарик?П: Да.И: Спасибо, Пятачок. Извини, пожалуйста, но я хотел бы спросить, какого цвета он был, когда... когда он был шариком?П: Красного.И: Подумать только! Красного... Мой любимый цвет. В: Желаю много-много счастья!И: Спасибо, Пух, мне уже посчастливилось.В: Я принес тебе подарочек.И: Есть у меня подарочек.В: Вот он. Хвост или есть, или его нет. По-моему, тут нельзя ошибиться. А твоего хвоста пока что нет.И: Кажется, ты прав.В: Ты, наверно, его где-нибудь позабыл.И: Наверно, его кто-нибудь утащил… Чего от них ждать! В: Иа-Иа, я, Винни-Пух, обещаю тебе найти твой хвост.

И: Спасибо, Пух. Ты настоящий друг.


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)