АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Здравствуй, грусть

Читайте также:
  1. Глава 27. Здравствуй, небо
  2. Здравствуй, уважаемый участник закрытого бета-тестирования № 2 Public Role Play.

Святая Жанна

Кинокарьера актрисы началась с многообещающего дебюта. В 1957 году девятнадцатилетняя Джин, в то время студентка университета Айовы, приняла участие в кастинге на рольЖанны д’Арк в историческом фильме Отто Премингера «Святая Жанна» — экранизации пьесы Бернарда Шоу по киносценарию, написанному Грэмом Грином. Вместо того, чтобы пригласить на роль кинозвезду, Премингер объявил национальный конкурс, пытаясь отыскать актрису, которая могла бы передать чистоту и непосредственность Орлеанской Девы. По масштабности этот поиск был сравним с поиском главной героини фильма «Унесённые ветром» в 30-х годах. В результате из трёх тысяч претенденток, получивших приглашение приехать в Лос-Анджелес на интервью (а всего было подано 18 000 заявлений), режиссёр выбрал Джин. В фильме Премингера Жанна предстала обладающей здравым смыслом и практичной, мистицизм в её поступках отрицался. Во время съёмки сцены сожжения Джин получила небольшой ожог. Несмотря на широкую рекламу, этот фильм не имел успеха в прокате и получил низкие оценки критиков. Недовольство критиков было вызвано, в частности, тем, что церковь изображалась в фильме как орудие жестокого политического режима.[1]Также критиковали за то, что на главную роль взяли начинающую актрису. Босли Кроутер, кинокритик New York Times, высказал мнение, что игра актрисы, несмотря на прилагаемые ею усилия, была незрелой и неубедительной,[2] а рецензия, опубликованная в журнале «Time», утверждала, что Премингер с очевидностью совершил ошибку, взяв на роль Жанны слишком юную актрису, которая напоминает не кусок грубого хлеба, смоченного кровью битв, — как это задумал Бернард Шоу — а мягкую булочку, которую обмакнули в красное вино.[3] Даже после того как Сиберг стала знаменитой благодаря участию во французской новой волне, критики не изменили отношения к этому фильму. В обзоре кинематографических воплощений жизни Жанны д’Арк, опубликованном в 2000 году, кинокритик Владимир Кузьмин писал, что Сиберг «играла всерьёз, выпадая из темпа боевика, уводя его в сторону», а сама картина «соответствовала американскому представлению о европейской истории».

Здравствуй, грусть

Несмотря на критику первого фильма с участием Сиберг, в 1958 году Премингер пригласил её в свой следующий фильм — мелодраму «Здравствуй, грусть», экранизацию нашумевшего романа Франсуазы Саган, опубликованного четырьмя годами ранее. Сиберг сыграла в картине роль Сесиль. Основу сюжета, разворачивающегося на Средиземноморском побережье, составляет треугольник: семнадцатилетняя, легкомысленная Сесиль, её обеспеченный отец, вдовец, меняющий любовниц каждые полгода, и Анна, давняя подруга матери Сесиль, на которой отец намеревается жениться. Сесиль ничуть не смущают любовницы отца, но в Анне она видит опасность их беспечной жизни. Чтобы разрушить отношения отца с Анной, Сесиль уговаривает Эльзу, молодую любовницу отца, изобразить, что она влюблена в Филиппа, любовника самой Сесиль, и таким образом вызвать у отца ревность. План срабатывает, и конфликт заканчивается гибелью Анны, которая падает с обрыва на машине. Жизнь возвращается в привычное русло, но к Сесиль приходит грусть. Фильм вызвал неоднозначные оценки. Например высказывалось мнение, что картина унаследовала некоторые недостатки романа Саган. [4]. Босли Кроутер писал, что картина лишь подчеркнула незрелость и недостаточную глубину романа, добавив такие пороки, как дурной вкус, непродуманность и некомпетентность.[5]. Оценки игры Сиберг колебались от утверждения, что она реабилитировала себя после неудачного дебюта в «Жанне», правильно изобразив в своей героине «нездоровую свежесть кладбищенского цветка»[6], до мнения, что Сиберг, хоть и обладает хорошей фигурой, актриса незрелая, машинально зачитывающая текст и демонстрирующая дилетантскую игру[7]. Среди рецензий, написанных спустя десятилетия после выхода фильма, некоторые[8] отмечают его высокие достоинства. Премингер больше не снимал Сиберг и передал её контракт Columbia Pictures.


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)