АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

The main groups of borrowings in English and Ukrainian Languages

Читайте также:
  1. A deputy head teacher of one of London schools (English)
  2. Affixation in English
  3. AMERICAN ENGLISH
  4. AMERICAN ENGLISH
  5. American English.
  6. American English.
  7. AN ENGLISH-SPEAKING WORLD
  8. Assimilation of borrowings
  9. Assimilation of Borrowings. Degrees of Ass and factors determining it.
  10. BIOPOLITICS. Political Potential of Modern Life Sciences (ENGLISH SUMMARY)
  11. BORROWINGS
  12. Borrowings.

Borrowinga loan word, borrowed word – a word taken over from another language and modified in phonemic shape, spelling, paradigm or meaning according to the standards of the English language.

There are the following groups: phonetic borrowings, translation loans, semantic borrowings, and morphemic borrowings.

Phonetic borrowings are most characteristic in all languages; they are called loan words proper. Words are borrowed with their spelling, pronunciation and meaning. Then they undergo assimilation, each sound in the borrowed word is substituted by the corresponding sound of the borrowing language. In some cases the spelling is changed. The structure of the word can also be changed. The position of the stress is very often influenced by the phonetic system of the borrowing language. The paradigm of the word, and sometimes the meaning of the borrowed word are also changed. Such words as: labour, travel, table, chair, people are phonetic borrowings from French; apparatchik, nomenklatura, sputnik are phonetic borrowings from Russian; bank, soprano, duet are phonetic borrowings from Italian etc.

Translation loans are word-for-word (or morpheme-for-morpheme) translations of some foreign words or expressions. In such cases the notion is borrowed from a foreign language but it is expressed by native lexical units, «to take the bull by the horns» (Latin), «fair sex» (French), «living space» (German) etc.

Semantic borrowings are such units when a new meaning of the unit existing in the language is borrowed. It can happen when we have two relative languages which have common words with different meanings, e.g. there are semantic borrowings between Scandinavian and English, such as the meaning «to live» for the word «to dwell’ which in Old English had the meaning «to wander». Or else the meaning «дар», «подарок» for the word «gift» which in Old English had the meaning «выкуп за жену».

Semantic borrowing can appear when an English word was borrowed into some other language, developed there a new meaning and this new meaning was borrowed back into English, e.g. «brigade» was borrowed into Russian and formed the meaning «a working collective«,»бригада». This meaning was borrowed back into English as a Russian borrowing. The same is true of the English word «pioneer».

Morphemic borrowings are borrowings of affixes which occur in the language when many words with identical affixes are borrowed from one language into another, so that the morphemic structure of borrowed words becomes familiar to the people speaking the borrowing language, e.g. we can find a lot of Romanic affixes in the English word-building system, that is why there are a lot of words - hybrids in English where different morphemes have different origin, e.g. «goddess», «beautiful» etc.

  1. The process of development of meaning of words: broadening and narrowing, degradation and elevation

In the process of developing of the language, some words can change their meaning. There are 5 different types of meaning change.

1) Generalization

2) Specialization

3) Degradation of the meaning (pejoration)

4) elevation of the meaning (amelioration)

5) Transference

Generalization (extension) - is a extension of the word range to arrive - to land, to shore; a pipe (music instrument) - any object having special shape.

Specialization (narrow meaning) - the word of wide meaning is narrowing: corpse - human or animal body living or dead; now corpse is a dead body of human being; wife - women in general.

Degeneration (degradation) - it is word process when the word becomes irrespectable: vulgar - common (earlier); silly = happy.

Elevation of meaning (amelioration) - opposite process of degradation from humble to greater importance. Minister = servant (public official),marshall - horse servant.


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)