|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
The principal productive ways of word-building in English and UkrainianThe main ways of word-formation are: derivation (suffixation and affixation), back derivation, composition, reduplication, shortening and blending, conversion, sound imitation\onomatopoeia. Derivation – process of coining words wit the help of affixes, its role is very import. Back derivation is a curious source of words misunderstanding. In this process the verb was made from the noun by substracting –er, a worker-to work, but it works not in all cases, e.g. beggar – to beg?. Composition is a process of coining words combining 2 or more roots. The largest compounding group is nouns. In English there are free morphemes. They can be used as independent morphemes – birthday. In Ua morphemes are more frequently bound: цукрозавод. Shortening is a process of reduction of a word(s) to 1 of its parts, esp it’s popular in colloquial speech. 1) a new word is made by short of 1 word (telephone-phone), 2) a new word is made by sh of 2 or more words (high technology – hitech, moving pictures - movies). Onomatopoeia – words are made by imitation of diff. kinds of sounds produced by animals,birds, etc. dog – barks, howls, duck – quacks, frog-croaks. Reduplication – made by doubling the stem but there can be a phonetic change in the second word, monosyllabic words. Goodie-goodie – ханжеський, hurry-scurry – на швидкоруч. Conversion is a typically English way of word-building, 1 existing word is a source to others by changing the category of speech (telephone, face, hammer) В укр..мові Нові слова здебільшого утворюються за допомогою словотворчих афіксів. Словотворчий афікс (кольори …) — це префікс, суфікс чи постфікс, який приєднується до твірної основи для творення нового слова. Класифікацію способів словотворення схематично можна зобразити так: Префіксальний спосіб — спосіб творення слів за допомогою словотворчих префіксів: заходити — ходити, перенавантаження — навантаження, прехороший --- хороший, безвідповільно --- відповідально. Суфіксальний спосіб — спосіб творення слів за допомогою словотворчих суфіксів: холодненький --- холодний, дубок --- дуб, вітерець --- вітер, читання --- читати, молодість --- молодий. Префіксально-суфіксальний спосіб — спосіб творення слів шляхом одночасного приєднання до твірної основи словотворчих префіксів і суфіксів: надбрівний — брова, безмежний — межа, затишок — тиша. Постфіксальний спосіб — спосіб творення слів шляхом приєднання до твірної основи словотворчих постфіксів: битися --- бити, миритися — мирити. Безафіксний спосіб (відкидання значущих чатин) — це спосіб творення слів шляхом укорочення (усічення) твірного слова: відхід --- відходити, закид — закидати, зелень — зелений. Основоскладання — спосіб творення слів шляхом поєднання твірних основ кожного зі слів, що входять до базової сполуки — підрядної чи сурядної. Наприклад: хмарочос — хмари чесати, життєпис — життя писати, хвилеріз — хвилі різати, лісостеп — ліс і степ, синьо-жовтий --- синій і жовтий, кисло-солодкий — кислий і солодкий. Словотворчим афіксом у таких випадках виступає інтерфікс — морфема, яка сполучає твірні основи. Цей спосіб творення — морфема, яка сполучає твірні основи. Цей спосіб творення може супроводжуватися суфіксацією: правосторонній — права сторона, однобічний — один бік, сільськогосподарський — сільське господарство. Потрібно пам'ятати, що прикметники, утворені на базі сурядної сполуки слів, пишуться через дефіс (блакитно-синій, студентсько-викладацький, науково-технічний, мовно-літературний), а прикметники, утворені на базі підрядної сполуки — разом (народногосподарський, лівобережний, важкоатлетичний, західноукраїнський). Складання може відбуватися і без інтерфікса (всюдихід — всюди ходити). Окремо виділяють складання слів: батько-мати — батько і мати, хліб-сіль — хліб і сіль, мед-пиво — мед і пиво, срібло-золото — срібло і золото, туди-сюди — туди і сюди. Слова, утворені способом складання, називаються складними. Одним із різновидів складних слів є складноскорочені слова (абревіатури). Вони можуть утворюватися: а) складанням частин кожного із твірних слів, що входять до базового словосполучення: завмаг — завідуючий магазином, б) складанням частини твірного слова і цілого твірного слова: держадміністрація — державна адміністрація, медсестра — медична сестра, в) складанням назв початкових букв твірних слів: УТН — Українські телевізійні новини, ЛПУ — Ліберальна партія України, г) складанням початкових звуків твірних слів: загс — запис актів громадянського стану, ДЕК — державна екзаменаційна комісія; д) складанням початкових частин і звуків, букв, цифр тощо: облвно — обласний відділ народної освіти, СУ- 15 (Сухий — прізвище конструктора). Морфолого-синтаксичний спосіб — це спосіб творення слів, при якому нове слово утворюється внаслідок переходу з однієї частини мови в іншу. Наприклад: операційна — (перехід прикметника в іменник), завідуючий (перехід дієприкметника в іменник), коло хати (перехід іменника в прийменник). 2. Informal style: a) neutral words; b) colloquialisms · common colloquialisms (words used by everybody, great number of shortenings V+ post position: look after, make-up) · special colloquialisms (slang: mug – кружка – рот; trap – рот, варешка) · jargonisms (to preserve a secrecy in special professional area or social group: military slang, cant – jargon of thiefs) · professionalisms (words used in definite trade and profession by people of common interests: block-buster – special bomb) · vulgarisms (two types: swear-words (ругательства); indecent words (непристойные)) · nonce words (occasionalisms: weatherology) · dialects (used limited in special locality mostly connected with every day life: dialogs in books) formal style: common: literary w. (books). Special literary words: · terms (archaic words) · historisms - words denoting objects which exist now · poetic words (a very close to archaic) · barbarisms (something alien to the native language most of them have English synonyms) · neologisms (exist for short period of time and serve for a special occasion if the word accepted in the language and widely used it no more neologism) Formal and informal language Sometimes you need to change the way you speak to different people or in different situations. If you know someone well, you do not speak in the same way as you would to a stranger. When you are being interviewed for a job, you need to use a different language from when you’re at home, speaking to friends or family. At home, you use informal language, while in an interview for a job, a more formal language is expected. It is important to change the way you speak in different situations or to different people, to show you understand the relationship between you. If you listen to people speaking, you can usually tell if they know each other well or not. Think of the way people talk to each other in a TV Soap such as Coronation Street. It is very different from the way people speak on a news programme, or when interviewing a politician. need require; jam preserve; Won’t Will not; gutted devastated; OK satisfactory; ask enquire; phone telephone Informal words tend to be shorter, used more often and may be slang. They are often based on the older Anglo-Saxon root of our language. Formal words tend to come from French, which was introduced in 1066, when the Normans conquered England. The French had the top jobs, so French-based words were used in more formal situations, especially in law courts and government. Notice also that informal speech uses contractions like “won’t” and abbreviations like “phone”. Sentences tend to be simpler and shorter.
The basic stylistic division of the vocabulary is stylistically neutral and stylistically marked words. The former can be used in any situation and make up the greater part of every utterance. The latter are found only in specific contexts. horse (neutral) – steed (poetic) – gee-gee (a nursery word). Stylistically marked words are subdivided into formal and informal. Formal vocabulary includes special terms (morpheme, phoneme), learned words (initial, to exclude), official words (to dispatch, to summon) and poetic words (woe, to behold, lone). Informal vocabulary is subdivided into standard colloquial and substandard: slang, argot, dialectal, familiar and vulgar words. Colloquial vocabulary includes common polysemantic words (thing, get, really, nice), nouns converted from verbs (give a scare, make-up), verbs with postpositives (think out,come on), substantivized adjectives (woolies, daily), emotional units (a bit tired, by God, oh), modal words and expressions (definitely, in a way, rather, by no means). Slang words are fresh and shocking words for usual things: drunk – boozy, cocke-eyed, soaked, tight. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |