|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
At the check-in desk
A: Hello. Can I see your passport and ticket, please? B: Here you are. (пожалуйста) A: Thank you. Do you have just one case? (всего лишь один чемодан) B: Yes. A: Go you have any hand luggage? B: Just this one case. (Just this bag.) A: That's fine. Would you like smoking or non-smoking? B: Non-smoking, please. A: Right. Here's your ticket and boarding card. B: Thanks. A: Your flight will board at gate 14 in about an hour's time (примерно через час). Have a good trip! B: Thanks. Bye!
May I have a window seat, please? (место у окна) May I have an aisle seat, please? (место у прохода) May I check this bag? (зарегистрировать) May I carry on this bag? (взять в ручную кладь) Have a good trip!/ Have a nice flight!/ Enjoy your flight!
When you are on board. (на борту самолета) you can see the following signs (объявления) (: No smoking/ Toilets/ Fasten your seat-belts(пристегните ремни) you will hear on the radio: Welcome aboard. - Добро пожаловать на борт. Put your clothes into the overhead compartment. - Положите вашу одежду на полки, находящиеся над вашими креслами. Remain seated during take-off and landing.-Оставайтесь на своих местах во время взлета и посадки. Do not use electronic devices during the flight. - Нельзя использовать электронные приборы во время полета. Get off = switch off = turn off your phones, laptops and any electronic gadgets.- Выключите... A meal will be served shortly. - Скоро вам будет предложен обед.
If you need something you can call the flight attendant (позвать бортпроводника) and ask for (попросить) a cup of water. A: Could you get (принести) me a glass of water, please? B: Just a minute, Sir (Madam).
A: Could you get me a coffee, please? B: With milk and sugar (сахар)? A: No milk, just sugar. B: Oh, hold on.(подождите)
May I have another coffee, please? - Можно еще одну чашку кофе? May I have a sick-bag? May I use (воспользоваться) your phone? May I sit here?
Arrival. What do passengers do when they arrive? - you land (приземлиться) - you collect you baggage (взять багаж) - you get off the plane (выйти из самолета) - you go through passport control again (снова пройти паспортный контроль) - you pick up your luggage (забрать багаж) - you walk into the arrival hall. (пройти в зал прибытия)
When you get off the plane and go through passport control again the customs officer (таможенник) can ask you some questions at the Customs (на таможне): Where are you from? What's the purpose of your visit?/- I'm a tourist./ I'm here on business./ I've come on invitation./ I've come to work. / I've come to study./ I've come to visit friends./ I'm here on holiday/ - Какова цель вашего визита? - Я турист./ Я в командировке(по делам)./ Я приехал по приглашению..... How long are you going to stay in the country? (will you stay) — Сколько вы пробудете стране? Where are you going to stay?(will you stay)/ What are you going to do during your visit? Have you got anything to declare?/ Have you got anything prohibited? (forbidden) — Вы везете вещи,подлежащие декларации?/ У вас есть вещи запрещенные для ввоза?
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |