|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Грамматика. По крайней мере один уменьшительный или ласкательный аффикс часто встречается в каждом языке
По крайней мере один уменьшительный или ласкательный аффикс часто встречается в каждом языке. Это может быть либо регулярный уменьшительный аффикс (например, исп. -ito, -ita или команч. -ci), либо аффикс, используемый в основном в автономной детской речи и лишь изредка — в обычном языке (например, нивх, k/q, маратх. -[klula/ -ukla, араб, -о, англ. -ie). Во всех языках более употребительны существительные, чем местоимения или глаголы: предложения с именным составным сказуемым без глаголов замещают нормальную конструкцию со связкой или полнозначным глаголом (например, англ. dollie pretty вместо the doll is pretty «кукла хорошенькая»); конструкции с 3-м лицом замещают конструкции с 1-м и 2-м лицами (например, англ. daddy wants «папа хочет» вместо I want «я хочу»). В двух языках, арабском и маратхи, сдвиг родов используется как знак нежности: при обращении к мальчику употребляются существительное и местоимение женского рода или прилагательное и глагол в форме женского рода
? К удивлению, испанская автономная детская речь обнаруживает различительную роль ударения, например pipi «птица»: pipí «мочеиспускание». Кроме того, несколько единиц автономной детской речи отличается от слов языка взрослых только ударением; например, детское mama «мама» и papa «пища» отличается от ненормативных слов языка взрослых mamá, papá «мама», «папа», а детское gua guá отличается от слова взрослых guagua «автобус» в испанском языке островов Карибского моря и слова guá gua «ребенок» в испанском языке Боливии. В испанской автономной детской речи имеются как CVCV (=CVCV), так и CVC^, и обе формы являются каноническими. и наоборот. Например, в арабском: wen ruhti yä binti? «Куда ты ходила, девочка?», сказанное мальчику; inta 2u'än? «Ты (муж. р.) голоден?», сказанное девочке 8. В маратхи в подобных случаях к имени мальчика прибавляется окончание женского рода и наоборот.
Чарлз Фергюсон АВТОНОМНАЯ ДЕТСКАЯ РЕЧЬ * В ШЕСТИ ЯЗЫКАХ Словарь Число лексических единиц автономной детской речи колеблется от 25 до 60. Чаще всего предметами речи являются: имена родства, прозвища и т. п.; части тела и функции тела; основные качества типа «хороший», «плохой», «маленький», «грязный»; названия животных и детских игр. Около 30 таких единиц, общих для большинства из рассматриваемых шести языков, перечислены ниже; они разбиты на четыре класса; в нескольких случаях приводятся модифицированные слова языка взрослых, если нет соответствующих специальных слов автономной детской речи. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |